Pisicile sacre ale Nilului citesc online, o'nil catherine

Frumusețea Diana, fiica unui arheolog care a murit în Egipt, în disperare. Pentru a împlini ultima voință a tatălui ei și pentru a găsi comorile Cleopatrei, ea trebuie să caute ajutor de la un bărbat pe care îl iubea odată și pe care îl urăște acum - fostului său logodnic Jack Rutherford. Un aventurier și vânător pentru vechile relicve, Jack este gata să uite toate greșelile și să o ajute. doar pentru o taxă. Dar Diana nu vrea să renunțe, nu-l va lăsa să-și recapete din nou inima.







Diana se uită la ceasul ei: miezul nopții. De la reverie ea a făcut un zgomot, se pare, într-o cămară abandonată. De aceea, ea și-a pierdut din nou punctul de vedere, plutind cu capul în jos în descifrarea hieroglifelor egiptene. Muzeul britanic în care a lucrat era deja goală. Brusc, Diana și-a amintit ce spunea dl Brownlow în timp ce pleca: - Nu voi fi aici în seara asta. Te închid, domnișoară Sunburn.

Atunci de unde vine acest zgomot, dacă nu există nimeni în muzeu?

Diana a fost pietrificată. Ea nu avea nici o îndoială: cineva sa urcat în fereastra cămară și acum vine aici, se împiedică de cutiile și cutiile cu care este forțată.

Diana se uită în jur. Ce ar fi putut deveni o armă? Din păcate, nimic potrivit. Nu vă grăbiți la atacator cu un papirus sau cu o ceașcă goală? Și chiar un dicționar explicativ nu va ajuta, deși este destul de greu.

Între timp, treptele se apropiau. Diana ieși din masă cu o săgeată. Dumnezeu, a fost misteriosul Jack Ripper, maniacul sângeros, care a ucis femei nefericite pe străzile de noapte cețoase, a urcat aici? A fost cu adevărat el, înspăimântător pentru tot Londra? Sau este un hoț - doar un hoț care vânează pentru valorile muzeului?

Rece, cu groază, Diana și-a aruncat încălțămintea și a alergat în sala întunecată în ciorapi. Ea a fost reținută la intrarea în sala egipteană și a ascultat. Străinul a urmat, a auzit un ecou înfloritor al pașilor lui. "Nu am avut timp să trăiesc", a strălucit prin minte. Sunt doar douăzeci de ani. Iar în ziua de mâine, am o nuntă. De ce ar trebui să se întâmple asta cu mine? Pentru ce, Doamne?

Diana sa scufundat în deschiderea neagră și se afla în lumea fantomă de siluete și umbre, printre coloanele din piatră, sfinxurile antice și sarcofagii. Cât de bine știe această cameră ca și cele cinci degete ale ei! Aici nimeni nu o va putea găsi.

Diana a înghețat și a ascultat din nou. Urmăritorul nu a rămas în urmă. Pașii apropiați au fost încrezători și clari. Diana a fost prinsă de groază: i-a devenit clar că acest om nu venise pentru aur și nu pentru pietre. Avea nevoie de ea, Diana. Doamne, ce pot să fac acum, cum mă pot salva?

Diana se strecura în tăcere în întuneric la trecerea în sala Greciei antice și a Romei. Acolo, în spatele statuilor de marmură, este camera tutorelui. Poate că există cel puțin un fel de arme? Sau va fi posibil să luați în mișcare un fel de cip greu. Cu toate acestea, Diane era o arheologă la os și nu ar fi putut să se apere cu ajutorul expoziției (și ce se întâmplă dacă i s-ar fi întâmplat ceva?) Chiar dacă ar fi fost în pericol de moarte.

A ajuns la Piatra Rosetta, care stătea aproape de ieșirea din hol. Încă câțiva pași, iar Diana era înconjurată de statui grecești din marmură. Întoarce-te, încă întoarce Aici este, ușa camerei tutorelui. Ce naiba? E încuiată! Între timp, pașii se apropie inexorabil. Diana a fost prinsă în capcană.

Se întoarse, îngrozită, cu spatele la ușă. Pașii au înghețat. Acum, în umbră umbroasă între umbre și figuri din marmură, Diana a văzut silueta urmăritorului ei. Stătea pe fondul eșecului arcului negru ca o fantomă - gri, nemișcată și misterioasă.

Apoi Diana și-a amintit: pe perete, chiar în fața ei, trebuie să stea un șanț de foc. Ea a făcut doi pași, a scos bricheta de la unghie și a strâns mânerul din lemn neted, astfel încât articulațiile degetelor ei erau albe. Ridicând blajarul deasupra capului ei, spuse cu voce tare:







"Un pas mai departe, și îți voi sparge capul."

"Cred imediat", a răspuns un răspuns calm din partea întunericului.

Toporik a căzut din mâinile slabe ale lui Diana. A venit un meci și o lumină de dans luminise chipul lui Jack Rutherford.

La vârsta de douăzeci și cinci de ani, era frumos în frumusețea amețitoare a bărbaților, în care nu mai rămăsese o picătură de copilărie. Caracteristicile subțiri ale unei fețe cu soare arșite, în culoarea luxuriantă a bronzului, la soare. Corp puternic, umeri largi puternici. Jacheta și cămașa dezbracate la poarta sunt cruțate, iar bărbia este ușor atinsă de albastru, ca și cum Jack ar fi uitat să se radă astăzi și să se culce fără a se dezbraca.

inima Diana a fost pounding - nu, nu cu pasiune, chiar dacă ea a fost nebun despre acest om - dar de frică, care este acum doar încet a început să o lase să plece.

- Ești prost! A strigat. "Ma speriat aproape de moarte!"

Ar fi trebuit să te văd. Muzeul a fost deja închis, așa că a trebuit.

Diana nu se întreba de ce Jack trebuia so vadă atât de urgent. În ceea ce privește ferestrele și ușile încuiate, știa foarte bine că nu era o problemă pentru Jack. Și totuși, înfățișarea lui Jack era ciudată. În plus, nu prima pentru această lună. De mai multe ori și nu două acțiuni, Jack a pus-o pe Diana într-un gol. Desigur, luna trecută a fost foarte dificilă pentru Jack: tatăl său, Niven Rutherford, a murit în mod neașteptat în mai. Urmată de necazurile nesfârșite asociate cu intrarea lui Jack în drepturile de moștenire și transferul titlului de paternă al contelui. Diana sa gândit că va trebui să-și amâne nunta cu Jack, dar una dintre ultimele dorințe ale întârziatului Niven era să țină nunta așa cum era planificat, indiferent ce sa întâmplat. În ultimele săptămâni, Diana nu și-a văzut logodnicul foarte des. Desigur, nu era supărată pe el pentru asta, înțelegea totul perfect. Diana știa de asemenea că Jack era atașat de tatăl său târziu la fel de mult ca ea însăși - cu ea. Cu toate acestea, este necesar să-l dăm lui Jack drept: el a păstrat cu curaj tot timpul.

Jack a aruncat deoparte meciul ars și într-o secundă a fost alături de Diana. Mâinile îi căzuu pe umeri. Buzele lui Jack se agăță de gura lui Diana.

Ea se cutremura din nou, dar acum nu exista nici o urmă de frică. Degetele puternice de sex masculin s-au strecurat în părul ei.

- Jack! - exclamă Diana, răzindu-se de buzele lui. "Ești un prost nerăbdător." Nu știi niciodată ce să te aștepți de la tine. Vocea ei deveni mai joasă, mai vibrantă. - Ai grijă, mă pot supăra. De ce nu te-ai arătat atât de mult? Am început deja să bănuiesc că nu te-a plăcut.

Chiar și în întuneric, Diana simți o privire arzătoare pe fața ei.

- Diane. Domnul milostiv. Vreau mai mult decât viața în sine.

El sa aruncat pe Diana cu o pasiune incontrolabilă și disperată. Saruturile lui erau la fel de calde ca o flacara. El o apucă în brațe și-l rupe de pe podea. Diane se ridică literalmente.

- Ah, Jack, șopti ea. Și eu te vreau. Și două zile mai târziu.

- Ce se întâmplă cu tine? Întrebă Diana, încercând să înțeleagă ce gândea Jack.

- Mă iubești, Diane?

"Te iubesc, te cunoști pe tine însuți".

- Îți place asta. Se opri, nu termină.

- Jack, cum poți? Ști cât de mult te iubesc. Uneori mi se pare că voi izbucni cu fericire.

Jack nu sa mișcat.

"Dar mă vei iubi", a întrebat el cu voce tare, "dacă fac ceva, să zicem". te dezamăgesc. dacă sunt.

"Jack, oprește-te!" Te cunosc, ca și mine. Nu mă poți dezamăgi. Ce e în neregulă cu tine? Febra de dinaintea nuntii? Nervii? Desigur, nimeni nu poate ști ce-l așteaptă mâine. Desigur, în viață vor fi multe dificultăți. Dar sunt sigur că împreună vom depăși totul. Nu poți face niciodată așa ceva.

Diana își îmbrățișa ușor bărbia.

- Ce sa întâmplat? A întrebat ea.

"Nu, nu întreba, dragostea mea." Trebuie doar să știu. E ceva de genul ăsta. ceea ce îți poate schimba atitudinea față de mine? Pot să fac ceva care te face să mă urăști?

- Nu, nu poți face nimic care să mă facă să-mi schimb iubirea de ură. Cum ai putut să-ți imaginezi un astfel de lucru, nu înțeleg!

"De ce ar trebui eu?"

Jack îl apucă pe umerii lui Diana și-l scutură din greu.

- Jurați-mă, Diana. Jură!

Era atât de uluită încât nu putea răspunde imediat. În cele din urmă, Diana mângâia obrazul lui Jack pe obraz:

Vă jur, Jack Rutherford, că nimic și nimeni nu mă va face să te iubesc mai puțin decât acum. Mă crezi?

Îl îmbrățișă din nou și șopti:

"Dacă știați doar cum au fost necesare aceste cuvinte pentru mine". Cum ai nevoie, Diana.

Diana a auzit pentru prima dată un astfel de discurs de la el. Își înfășura brațele în jurul gâtului lui Jack și-și îngropa fața în păr. Focul de pasiune, pe care Diana îl străduia cu o asemenea dificultate, izbucnea cu o forță reînnoită. Își ridică capul, iar buzele lor se amestecau într-un sărut. Flăcările care înconjurau întregul corp al lui Diana au izbucnit în corpul lui Jack. Știa asta. Jack îl ridică pe Diana în brațe și, fără să-și întrerupă un sărut, o luă într-o cutie romană veche, care stătea lângă fereastră. Lumina lunii s-a stropit aici într-un val argintiu. Jack a pus-o pe Diana pe o bancă de piatră, el însuși stătea lîngă el - atât de aproape și de aproape încât Diana simți atingerea carnei sale întărite.

"Dragoste, Diana."

A înghețat în brațe. La urma urmei, și ei au jurat unii pe alții că vor aștepta noaptea nunții, indiferent cât de puternică este pasiunea lor, indiferent de cât de insuportabilă ar fi dorința. Desigur, nu este atât de ușor să tolerăm, dar amândoi au încercat, mai ales Diane, care nu este r.

Navigare rapidă înapoi: Ctrl + ←, înainte Ctrl + →

Textul cărții este prezentat doar în scop informativ.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: