Koblandy-batyr 1975 - Biblioteca literaturii mondiale

Koblandy batyr

Epic Termenul „Koblandy Batyr“ în epoca de așa-numita „necazul cel mare“, atunci când strămoșii kazahii au experimentat tragedia bruscă invazie trupelor Jungar în întinderea din Asia Centrală. Acest „timp teribil“ (cuvintele kazah Enlightener Ch.Valikhanov), care este începutul secolului al XVIII-lea, a fost epoca de dezvoltare intensivă a epopeii naționale, care a absorbit realizările artistice ale poeziei orale ale triburilor nomade și națiuni - participanți etnogeneză lung kazahii Uysun, Oghuz, kongrattsev, Kipchaks, Nogaili Horde și alții.







"Koblandy Batyr", precum și alte EPOS kazah - "Air Targyn", "Kambar Batyr", "Capra-Korpesh și Bayan Sulu", "KYZ Zhibek", "Aiman-Sholpan", „Kulsha- Kiz „și altele - este foarte popular printre popoarele vorbitoare de limbă turcă, în special în rândul kirghizi, bașkirilor, Karakalpak, tătari și alte etnice kazahii sunt aproape de oameni.

Popularitatea excepțională a epic „Koblandy Batyr“ kazahii au explicat, este evident că a găsit o expresie concentrată a caracteristicilor tipice ale vieții istorice a strămoșii oamenilor încorporate în bine stabilit de secole formă poetică, care reflectă unicitatea atitudinii Nomad.

Oameni folcloriști kazahi au stabilit că epicul "Koblandy-batyr" a fost cântat pentru prima dată de faimosul băiat al secolului al XVIII-lea, Marabai Kulbaev din Kazahstanul de Vest. Apoi, epicul a trecut în gura celorlalți cântăreți - povestitori: aceștia sunt Mergenbai, Birzhan, Doszhan, Kulzak; fiecare dintre ei a cântat propria versiune. Există douăzeci și patru de înregistrări ale textului epic. Cele mai multe dintre aceste înregistrări sunt realizate în regiunile Kzyl-Orda, Aktobe, Guriev și Kazahstanul de Vest ale SSR kazah. Prima înregistrare epică a fost făcută la Orenburg în 1879 de Ibrai Altynsarin.

În această ediție, versiunea naratorului Shapai Kalmagambetov (o înregistrare din 1939) este reprodusă în formă abreviată. În traducerea rusă a NV Kidași-Pokrovskaya și OA Nurmagambetova, această variantă este tipărită pentru prima dată.

fără copite - fără moștenitor. O paralelă imaginară, bazată pe ideea: un om este dificil fără un fiu, ca un cal fără copite.

Zăpada se așează pe sprancene, // Genele sunt acoperite cu gheață. - Acest cuplet este o formulă epică constantă pentru exprimarea furiei eroului.

Pentru a muri, da viata este dulce, // La mormânt să se culce, dar mormântul este dur! - O formulă epică care exprimă disperarea sau durerea.

Eu - gâsca care a ieșit din lac, / / ​​gâște cuib pe țărmul lut, / După Nauryz vine vara. - Maximul poporului; Această linie de trei linii nu este direct legată de context, ci servește ca un început tradițional în monolog.

Foal, născut cu mine. - metaforă tradițională, înseamnă - "frate", gemene. Esti o trestie care se ridica deasupra apei, / Tu esti steaua mea, a scapat inainte. - Două metafore epice tradiționale pentru exprimarea frumuseții, puterii și rapidității eroului. Suntem două rațe care pășesc împreună. - O metaforă care exprimă o rudă apropiată. Când brațul suferă o săgeată - săgeata cade într-un loc vulnerabil, care nu este protejat prin poșta cu lanț.

Argintul meu este argintul meu. - O imagine tradițională pentru transferul eroului de frumusețe și de anduranță. Tu ești apa din izvorul lui Kaus-Kausar. - Imaginea finală din lanțul comparațiilor conținute în liniile anterioare ale cvartelor și transmiterea calităților neobișnuite ale eroului. Kaus-Kausar este o sursă de paradis.

Esti un cal obsedant in turma. Calul este fără păr, negru. -. O paralelă imaginativă: eroul iese în evidență printre rudele sale, la fel ca un cal care este rar în calitățile sale în turma.







Va fi o blană de capriciu și o țesătură de lasso; // Pentru a fierbe lapte pentru o brânză - înseamnă: a se angaja în munca cea mai neagră a slujitorilor de sclavi. Când sora ta este Bikeshzhan. - În conformitate cu vechiul obicei al kazahilor, o nora nu ar trebui să numească rudele soțului ei prin numele lor real. Kortska numește Karlygash numele dat de ea însăși.

Despre creatorul a optsprezece mii de lumi! - Apel tradițional la Dumnezeu. Ridicat de nora unui cal. - Se referă la calul eroic Tayburyl (Buryl).

O Khazret în mormântul sfântului - Iată referința obișnuită la profetul Ilyas.

Odată, în doisprezece zile, el sa culcat, o dată la fiecare treisprezece zile a mâncat. - Acest cuplet accentuează calitățile înalte ale tonalității și rezistenței războinicului.

Bezrodny, de la un tată rău. - Cuvinte umilitoare, insultând inamicul.

Ascuți-o, și era la fel ca și ea. - Un semn care înseamnă că arma eroică este plictisitoare în absența stăpânului, iar când se apropie, ea vine din nou în luptă.

Pot să fiu un sacrificiu pentru tine! - O exclamație tradițională, adică manifestarea celei mai înalte forme de iubire și de altruism.

Birshimbai era în față, ca un koskar. - O paralelă imaginativă, spune că eroul este mereu înainte, ca o pisică - liderul unui turmă.

Cunya eo pălărie pe cap. / / Am tras săgeata verde. - Acest cuplu subliniază faptul că eroina a luptat împreună cu bărbații, arătând calități eroice înalte. Legarea părului de pe vârful nodului - astfel încât panglicile lungi ar putea fi ascunse sub coif.

În Arc, pinul crește. - Un șir care nu are o legătură cu contextul este introdus de narator pentru rima în procesul de improvizație.

Oh Goats Korpesh! Despre Bayan! - tradițională kazahă EPOS exclamație menționa numele eroilor din poemul epic „Kozy-Korpesh și Bayan Sulu“, spune povestea soarta tragică a iubitorilor.

Sub capul butonierei. - Expresia înseamnă: puneți sub șa și presați-i genunchiul.

Akmonshak este porecla unui cal; scrisori. "colier alb perlat".

Alatau este o zonă montană care trece lângă lacul Issyk-Kul, la granița dintre Kazahstan și Kârgâzstan.

Ali este al patrulea calif după Muhammad, care a domnit în Mecca în 655-661. Hijra. În folclorul majorității popoarelor din Asia Centrală, el acționează ca un apărător legendar al celor slabi, este chemat pentru ajutor. Ali este însoțit de epitetul unui leu.

Baibishe este cea mai mare soție. Conform tradiției musulmane, baibishe este principala stăpână în casă împreună cu celălalt mire.

Ceapa bulgărească este unul dintre epitetele permanente ale ceapiei eroice. Numele vine de la cuvântul "Bulgars" - prin numele vechiului trib turc. Bukhara săgeată. - Numele vine de la Bukhara, un oraș renumit pentru producerea de oțeluri solide în Orientul Mijlociu.

Buryl - litere. "roanul". O poreclă este dată unui cal în conformitate cu costumul său.

Daut - numele legendarului fierar epic din Asia Centrală.

Extra - o minge de piele mică, folosită într-un joc vechi, care a fost bătut cu un baston.

Esaul - un călăreț care însoțește un oficial de rang înalt; aici - liderul detașamentelor mici de cavalerie.

Esil este un afluent al râului Ishim din Kazahstan Central.

Irga este un arbust de tip caprifoi.

Ikhlas (Ilyas) - este aproape de imaginile biblice Ilya și Sfântul Nicolae. În folclorul popoarelor din Asia Centrală este un profet care îi ajută pe marinari și călători înstrăinici.

Kambar este o generație patriarhală patriarhală.

Karakipchak (Kipchak) - nume de sine al uneia dintre triburile nomade turcice (VIII-X cc.), Care a intrat în etnogeneza poporului kazah.

Karata este un munte epic.

Kaskarlyk - numele muntelui epic.

Kiyas este un erou legendar în mitologia pre-musulmană a naționalităților care trăiesc pe teritoriul Asiei Centrale; a fost considerat patron al lacurilor și al munților.

Koke - afecțiune apel la fratele său, identic cu "fratele" rus.

Iarbă roșie. - Aceasta se referă la planta medicinală, pe care kazahii i-au spălat, pentru ca ei să crească puternici și să crească sănătos.

Kuruk - un bici, care, la sfârșitul buclei, aruncat la călărețul plin de galop, prinzând un cal din turma.

Kyzylbash (aprins "cap roșu"). - Au fost chemați turcii care purtau banderole roșii, soldații armatei Sofevid (sec. Al XIV-lea). În epic - adesea un termen comun referitor la un cuceritor străin (vezi "Kalmyk").

Kyrly-Kala, Syrly-Kala sunt orașe epice, a căror existență reală nu este stabilită.

Kyat - unul dintre genurile vecine cu Kipchaks.

Muhammad (Muhammad, circa 570-632 gg.) - numele fondatorului religiei musulmane, primul calif, care a domnit în Mecca.

Nogai (Nogai horde) este numele unei uniuni tribale vechi care a participat la etnogeneza kazahilor.

Rovesnik (Kurdas) - în conformitate cu vechiul obicei al kazahilor, colegii erau considerați ca frați.

Sfinte patroni (sărbători). - În epopeea popoarelor Turkic însoți eroul din ziua nașterii sale, îl ajutați în luptă, ajutați-l în momente dificile ale vieții.

Sivogriy - un lup, un epitet tradițional al eroismului.

Tayburyl - vezi Buryl.

Tarlan - scrisoarea. "The gri"; aici este numele calului.

Shashty-Aziz - bătrânul sfânt, patronul familiei.







Trimiteți-le prietenilor: