Joe Dassin - dacă nu ai fost, versurile piesei cu o traducere în

Et și tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regretă.

Et și tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,






Comme un peintre
Qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n'en revient pas.

Et și tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des pasajele sfârșesc dans mes bras
Que je n'aimerais jamais.

Et și tu n'existais pas,
Este ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui voi,
Sunt eu sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.

Et și tu n'existais pas,
Dis-moi comentariu j'existerais?






Este pourrais faire semblant d'être moi,
Mais este ne serais pas vrai.

Et și tu n'existais pas,
Este crois que este l'aurais trouvé,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simple pour créer
Et pour te respecter.

Dacă nu ar fi fost pentru tine ...
Spune-mi, de ce aș trăi atunci
Pentru a călca în jurul lumii fără tine
Fără speranță și fără regret

Dacă nu ar fi fost pentru tine
Aș încerca să vin cu dragoste
Ca artist,
Cine vede ca sub peria lui
Culorile zilei se nasc,
Și nu-și poate da seama

Dacă nu ar fi fost pentru tine
Spune-mi, pentru cine aș trăi atunci?
Necunoscutul, adormit în brațele mele,
Ce n-am iubit niciodată

Dacă nu ar fi fost pentru tine
Aș fi un alt punct
În această lume care vine și se duce
M-aș simți pierdut
Aș fi nevoie atât de mult de tine

Dacă nu ar fi fost pentru tine
Spune-mi, cum aș trăi atunci
M-aș putea preface că sunt eu
Dar nu aș fi real

Dacă nu ar fi fost pentru tine
Cred că aș fi găsit-o atunci,
Secretul vieții, semnificația ei,
Doar să te creez
Și te uiți la tine







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: