Descrierea direcției drumului cu prepoziții (wegbeschreibung mit hilfe ortsangaben), germană

Subiectul descrierii direcției drumului este foarte relevant pentru persoanele care călătoresc frecvent în străinătate sau care călătoresc, de exemplu, în diferite țări în călătorii de afaceri. Sunt de acord, în cazul în care este greșit să înțelegi în ce mod să mergi, unde să te întorci, atunci te poți pierde într-o țară străină. Nu, asta nu înseamnă că te pierzi complet, petrec mai mult timp în zadar. Iată la ce ne vom îndrepta atenția. Iar drumul spre a învăța să căutăm vom fi și noi în Germania.







Descrierea direcției drumului cu prepoziții (wegbeschreibung mit hilfe ortsangaben), germană

Mai întâi trebuie să stabiliți că preposițiile sunt foarte importante pentru a descrie direcția. Și pentru a le folosi în mod corespunzător, trebuie să dețineți tema "Declinarea substantivelor și articolelor cu cazuri".

Cele mai frecvent utilizate pretexte care indică locația sau direcția sunt următoarele:

Ortsangaben + Akkusativ: durch (de exemplu, durch den Park)

Um ............. (herum) (de exemplu, um das Haus sau um das Haus herum)







Über (de exemplu, über die Kreuzung)

Ortsangaben + Dativ: von (vom pentru bărbați și midships) (de exemplu, vom Bahnhof)

zu (zur pentru femeie, zum pentru masculin și mediu) (de exemplu, zum Park)

bei (beim pentru genurile masculine și mijlocii) (de exemplu, bei der Kirche)

Ortsangaben + Dativ oder Akkusativ:

Wohin? În zi, în moarte, în zile (de exemplu, în parcul Den, în Ucraina)

Wo? În dem (im) in der (de exemplu, în dem Park, în Ucraina)

Dar acest lucru nu este suficient pentru a descrie mai bine direcția drumului, vom avea nevoie de cuvinte suplimentare (zusätzliche Wörter), care vor fi folosite în propunere. Acestea sunt rechts (la dreapta), link-uri (la stânga), geradeaus (drept), hier (aici), dort (acolo), entlang (de-a lungul).

Aceste cuvinte suplimentare sunt combinate cu propozițiile din propoziție foarte ușor. Concentrându-se pe harta propusă a orașului (Stadtplan), citim exemple.

Muzeul Z. B. Das este situat în Bahnhof sich geradeaus vom Bahnhof. (Muzeul este chiar în fața postului.)

Z. B. Die Post este link-urile von der Kirche. (Oficiul poștal este la stânga bisericii.)

Z. B. Biegen Sie um Teatru. dann sehen Sie Kino auf die Kochstraße. (Du-te în jurul clădirii teatrului și apoi vei vedea Kino pe strada Kokhtrasse.)

Z. B. Zuerst gehen Sie über die Fußgängerzone und dort sehen Sie ein Kaufhaus. (Du-te prin intersecția prima stradă Fusgengertsone și a vedea un magazin acolo.)

Z. B. Hier ist Krankenhaus. (Spitalul se află aici.)

Acum, un exemplu de direcție a drumului de la stația la spital:

"Gehen Sie zuerst Beethovenstraße entlang zum Muzeu. Muzeul Neben se află lângă rechts und gehen dann bis zum Markt auf der Fußgängerzone. Danach kehren Sie auf die Kaiserstraße. Dort ist Posta rechts und links ist Kirche. Sie Mussen Kaiserstraße geradeaus gehen und dann sehen ein Krankenhaus. "

Germanii sunt notabili pentru acuratețea lor, prin urmare, atunci când explică direcția drumului, este aproape imposibil să se facă o greșeală.







Trimiteți-le prietenilor: