Postime - ardora dă naștere în limba rusă

Înainte de Anul Nou pe miracole: în orașul estonian provincial s-au născut ruși mici.

De la Tallinn până la Põlva trei și un sfert de oră cu autobuzul. Dacă în vreme bună. Am căzut într-o furtună de zăpadă și doar trei și jumătate au ajuns la Tartu. După ce l-au rupt pe autostrada care duce la Põlva, șoferul a strigat: "Buzați totul!" A fost foarte alunecos și înfricoșător. Dar din moment ce citiți aceste linii, înseamnă că totul sa dovedit.







Spital lângă cuib

Spitalul Põlva este dotat cu cea mai recentă tehnologie. În sălile de naștere există tot ceea ce este necesar, în familia postpartum - aproape o oprire la domiciliu. Foarte aproape de spital - un hotel cu un nume simbolic - Pesa ("Nest"). În ziua sosirii "DD", câțiva ruși așteptau acolo pentru începutul luptei.
Medicul-șef al spitalului Margaret Ricca a fost în vacanță, și corespondent al săptămânalului a salutat șeful departamentului de obstetrică și ginecologie Sirje Kõiv, care lucrează în același loc timp de 30 de ani. Femeile ruse care naștere aici o cheamă dintr-un motiv oarecare prin numele ei, deși "Sire", fără nici o pregătire, este încă mai ușor de pronunțat. Frumos și sociabil, Sire se descrie: "M-am născut în Otepaa, am studiat la Tartu, am venit aici la distribuție, dar am rămas așa. Deci locuiesc în triunghiul Põlva-Otepää-Tartu. Copiii mei au crescut aici. Põlva este un mic oraș frumos, prietenos și compact. "

Circe a venit aici în 1982. Apoi, în opinia ei, în Põlva exista încă producție, iar printre populație erau mulți ucraineni și germanii Volga. În școala primară erau clase rusești, dar acum toți cei care au rămas și copiii lor vorbesc bine în limba estonă, iar cea mai apropiată școală cu limba rusă de instruire este în Räpina.

"Multe au schimbat de atunci! - reamintește dr. Kyyv. - În 1982, am lucrat la ordinele Ministerului Sănătății nr 12-30: asistent medical tăiat săpun în bucăți mici, iar după fiecare spălare de mână a trebuit să arunce această bucată! Florile nu puteau fi aduse la secție. „Conchide amintirile noastre, împreună cu Dr. descrierea colorată a unui aparat de ras ruginit, care a fragmentat asistente medicale rănit pielea delicata a femeilor la naștere, în locurile cele mai intime.

"Cum vor ști despre noi? Sarcina și chiar planificarea informațiilor despre sarcină partajați reciproc, folosiți diferite forumuri de pe Internet. Este clar că coada de livrare nu poate fi organizată, dar de obicei mamele viitoare sună în avans, vin să se familiarizeze cu departamentul, cu situația. Majoritatea mamelor străine sunt din Pskov. Curând un cuplu de la Petersburg va veni să dea naștere. Unii vin în avans și locuiesc în hotel, alții, de îndată ce începe luptele, părăsesc casa, suntem doar 80 de kilometri de Pskov ", spune doctorul.

Noi conducem cu Dr. Kõiv conversație unhurried despre problemele de zi cu zi ramură mici spital mic: „Dacă doriți să aveți o cezariană, o facem aici, la fața locului, dar în cazul în care dintr-o dată a existat necesitatea îngrijirii pediatrice speciale pentru nou-născut, suna brigada din Tartu. Sosesc în mașina lor, care are un incubator și alte dispozitive necesare. Dar, în ultimii cinci ani, o astfel de asistență era necesară doar de două ori. "







Pentru ruși, din moment ce nu dețin asigurare de sănătate estonă, se plătește nașterea din Põlva. În conformitate cu lista de prețuri a Fondului de Asigurări de Sănătate, prețul este de 737 de euro și 32 de cenți euro. Spitalul Põlva nu adaugă nimic la această sumă. "Prețul este listat pe site-ul nostru și, din moment ce vin să ne dea naștere, înseamnă că rușii sunt mulțumiți de el", a subliniat dr. Kyyv.

Biroul este liniștit. Mai există un farmec într-un mic spital: nu există transportor de maternitate, abordarea fiecărei femei este pur individuală. Se pare că, pe lângă prețul și proximitatea teritorială, rușii sunt atrase și această intimitate aproape familială.

"În Pskov, spitalul de maternitate a fost în reparație de mai mulți ani, numărul de locuri este limitat, chiar și pe coridoare, iar în spitalele raionale nu există secții de maternitate. Suntem linistiti si linistiti. Poate de asta vin la noi? Sper că principalul lucru este comunicarea și abordarea individuală. Dar nu există probleme cu limba rusă. În fiecare schimbare există o persoană care vorbește rusă ", spune Kievul.

"Spitalul eliberează un certificat de naștere, iar copilul trebuie să emită un pașaport pentru trecerea frontierei. Facem apel direct la Departamentul de fotograf, care ia o fotografie și apoi executați aparatul birocratic: certificat de naștere tradus în limba rusă, iar tata fericit norocos în Tartu, consulatul rus, toate documentele necesare. Uneori este nevoie de câteva zile, spune medicul. - Un spital le oferă o scrisoare consulului estonian în Pskov, pentru care va fi mai ușor pentru a obține o nouă viză pentru a aduce copilul la vaccinare sau examenul medical ".

Și la capătul coridorului un cuplu tânăr se mișcă încet. Anton, soțul Ulyanei, îi sprijină cu grijă soția. Femeia intră în mâinile experimentate de doctori, iar Anton, confuz și uluit, ca toți tații viitori - în mâinile unui corespondent al "DD".

"De ce am ales Estonia pentru livrare?" - a cerut Antonului de treizeci și doi de ani, care în Pskov are o mică firmă privată pentru producția de piatră decorativă. - Spitalul este bun, liniștit, prietenos cu familia, nu am vrut să coadă, să împingem și nu am vrut să mergem la Tallinn. Este bun aici, iar partea financiară nu se deranjează prea mult. "

În camera medicală, unde ne-am așezat Anton pe canapea, Dr. Kyyv intră și ne informează că Ulyana a început să dea naștere. "Știi, cel puțin m-am așteptat să dau un interviu. - Anton își face griji pentru soția sa, dar prima naștere, după cum știți, nu este un lucru rapid, pentru că medicul ne permite să vorbim puțin mai mult. - În ultimii doi ani am fost în Estonia de șase ori. Practic, în Tartu, de câteva ori pentru a ajunge la Tallinn. În chestionarul pentru obținerea vizei estonice nu există nici un grafic - naștere în Estonia. Există indicații medicale. Dar unul dintre prietenii noștri, când am primit deja vize, a scris manual - naștere. Și nu i sa acordat viza timp de șase luni, ca și noi, dar pentru un an. Hotelul nu este rău, 40 de euro pe cameră pe zi - este destul de accesibil pentru mine. Doar știu ce? La tine orice TV rus ciudat, continuu chernukha. La noi absolut nu, astfel de transferuri! Câtă negativitate am văzut aici în câteva zile, nu am văzut o casă în câțiva ani. Și ce-ți place? Îmi place respectarea minuțioasă a legilor. Aici am mers aici, la oprirea semnului de frontieră. Am mutat-o ​​la o jumătate de metru. Polițistul a plecat, mi-a cerut să mă întorc jumătate de metri înapoi și abia după aceea am început să verific documentele. Și Ulyana este în regulă? "- tatăl viitor îngrijorat.

Primele informații istorice despre Põlva se referă la secolul al XIII-lea, când episcopul ordinii monahale a Bernardinilor a fondat aici biserica Sfintei Fecioare Maria. Dar, potrivit legendei, biserica nu a fost numită în cinstea Maicii Domnului, ci în onoarea unei fete pe nume Maarja, care a fost odată imatur în zidul bisericii. De aceea, Pylva a devenit locul pentru nașterea altor suflete nevinovate? De exemplu, Marousi?

Un prieten Tartu al doctorului Sire Kiev este foarte frică de spitale. Dar ea a spus despre Ziplavskaya: nu există nici un spirit de spital aici. E adevărat. Are spiritul de Crăciun. În sensul literal al acestui cuvânt ușor.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: