Rolls și makizushi

Într-o comunitate respectată mi se părea că, uneori, apare înlocuirea termenilor "makizushi" și "rolls". Ambele, în cele din urmă, arată destul de similar, dar există unele diferențe, iar aceste diferențe sunt principiale.







Se știe că "rulourile" și-au primit numele în America, de unde, de fapt, au venit la noi în această formă. Se pare că acesta este un makizushi american, sau este doar un alt fel de mâncare?

Putem spune că au rădăcini comune, și acest lucru este cu siguranță. Dar putem să-i referim la aceleași feluri de feluri de mâncare?

M-am gândit la această comparație - pizza din America - nu este aceeași cu pizza din Italia, deși are rădăcini comune. Nu vreau să spun că unul este mai bun decât altul, sau că unul este real, iar celălalt nu este. Vreau să spun că avem la ieșire o farfurie, procesată de cultura unei alte țări (în acest caz - America, ca în cazul makizushi).

Ce, în opinia mea, este diferența dintre rolls și makizushi - care este diferența dintre conceptele lor?

Evident, conceptul principal al rulourilor este orezul cu umplutură, învelit în șobolan. Aceasta este, cuvântul cheie aici este "roll", "wrap". Și traducerea cuvântului "rulouri", puteți spune "înfășurat".

Conceptul de makizushi, cum ar fi sushi în general - pește crud sau fructe de mare (cu abateri cunoscute de la reguli stricte, este clar).

Prin urmare, în cadrul conceptului de "role" este destul de potrivit și permis să se înfășoare în ele cele mai diverse componente - de la pește și crabi la banane și brânză.

În cadrul aceluiași concept de makizushi, ingredientul principal poate fi suplimentat (legume zukemono murate), diverse alge, condimente și condimente), dar peștele crud rămâne unul dominant.

S-ar putea să fiu obiecționat că există și makizushi, în care se folosește o omeletă sau legume. Dar aceasta este doar excepția, care confirmă regula - astfel de makizushi se remarcă ca "speciale, neconvenționale, neobișnuite" și ocupă o mică parte din makizushi tradiționale cu pește crud.







Deci, ce, la rândul său, comunitatea respectată se gândește la asta? Interesat de orice opinie, în ceea ce privește identificarea caracteristicilor percepției makizushi și a rolurilor de către poporul rus

Ei bine, cultura oricui vrea, va găsi. Nu faceți același lucru pentru a studia cultura Italiei, cei care vor să ia o pizza rapidă pentru seară.

Și, la urma urmei, este adevărat că toată lumea va începe - "A che pentru poppi?" "Pentru că nigiri?" "Și asta eo vashche pentru futo?" "Și care este diferența?

În ceea ce privește clasificarea lui norimaki-futomaki-uramaki - sunt destul de de acord să accept acest lucru ca versiune de lucru, dacă nu există alte adăugiri.

Așadar, acceptăm că "rolele" sunt toate "maki", dar cu un set de ingrediente adaptate țării de producție?

Da, exact asta am vrut să spun! Am avut ceva în comun pe care noi înșine să-l chemăm - acelea care nu sunt tradiționale în materie de ingrediente. Și aici, la Moscova sau în Sankt-Petersburg, de exemplu, acest cuvânt se întâlnește cu aceeași frecvență ca și macul. Meniul unui restaurant japonez de rețea oferă "rulouri Philadelphia", care într-un alt loc intră în orice subspecii "Makizushi". Prin urmare, desigur, nu există nici un fenomen separat ca "rolls" (până când îl clasificăm aici :))

Ei bine, atunci. Dacă ești singur.
Considerând că, într-o serie de cazuri, "rulourile" sunt într-adevăr "maki", cu greu vom putea distinge într-un sens mai larg.

Poți, bineînțeles, doar pentru tine și să stabilești că "rolele" sunt cele cu un set instabil de ingrediente, deși aceasta este o față fină și instabilă.

Eu numesc roll tot ce este înfășurat în nori (precum și alte produse asemănătoare frunzelor), indiferent de cantitatea de umplutură și dimensiune. În opinia mea, în jurul valorii de acest lucru și de a face. Și în resturant, de regulă, apar nume japoneze. Exotica la fel! Și pentru a nu explica ceea ce este - există fotografii și descriere.

Posturile ZY.Otlicnye. Eu păstrez și o voi face. Scrie mai mult!

În general, da, el însuși a ajuns la această concluzie - că sensul în meniu de a picta tipuri de sushi, dacă atunci chelnerul va ezita să spun și să explice totul pentru toată lumea. Au sunat totul în grămada de "role" - și asta e totul, clientul înțelege totul, clientul este mulțumit.

Dar din moment ce nu suntem într-o cafenea, voi fi numit în continuare sushi sushi, nu rolls :)))







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: