Îmbrăcăminte în engleză - pulover sau jumper

Îmbrăcăminte în engleză - pulover sau jumper
Dacă doriți să compilați un dicționar complet pe "Îmbrăcăminte", veți obține un volum greu, sau chiar câteva. În căutare de nume de îmbrăcăminte în limba engleză, am găsit doar o mare de informații, de exemplu, o listă de țesături din 269 (!) Termeni.







Rețineți că în diferite țări și regiuni vorbite în limba engleză poate exista o diferență în numele de haine. Această confuzie există în limba rusă, pentru că nu toată lumea va spune, ceea ce este diferența bluză, pulover, pulover și un pulover, sau în cazul în care este linia care distinge de hanorace hanorace.

Am întâlnit de multe ori site-uri și forumuri de limbă care discută diferența dintre numele de îmbrăcăminte și se întâmplă că oamenii dintr-o țară se certau despre numele unui articol de garderobă. Un om, care a trăit în Marea Britanie și în Statele Unite, a declarat că, în Marea Britanie, cu atât mai departe va merge la nord, cu atât mai probabil să poarte pulovere cardigan în loc.

De exemplu, din această discuție am aflat că în Australia un pulover tricotat de lână cu mâneci lungi se numește jumper. Există chiar și o astfel de glumă:

"Ce obții dacă traversezi o oaie cu un cangur? Un jumper de lână.

"Ce se întâmplă dacă traversați o oaie și un cangur? Lână jumper "(un joc jumper de joc - literal: jumper)

In Marea Britanie, săritor înseamnă aproximativ la fel, cu excepția faptului că nu este neapărat lână, dar în SUA este un articol complet diferit de îmbrăcăminte și femei (adolescență), ceva de genul o rochie fără mâneci.

Îmbrăcăminte în engleză - pulover sau jumper






Jumper în SUA
Îmbrăcăminte în engleză - pulover sau jumper
Jumper, pulover, pulover în Marea Britanie

Pulover în Marea Britanie este un pulover în înțelegerea noastră, care este, tricotate cu mâneci lungi și fără butoane, și în cardigan SUA cu butoane pot fi, de asemenea, numit un pulover. Mai mult decât atât, în Marea Britanie pulover poate fi, de asemenea, numit pulover, dar în SUA pulover este un cuvânt mai puțin obișnuit.

Să trecem la aceste cuvinte, ele sunt împărțite în trei grupuri. În primul rând, cea mai mare parte îmbrăcămintea bărbaților, precum și cea generală (de exemplu, haine, pantaloni, jachete) în a doua femeie, în a treia pantofi și accesorii.

Îmbrăcăminte în engleză (masculin și feminin)

notițe

  • Unele tipuri de îmbrăcăminte sunt de zi cu zi sau de afaceri (stricte), ele sunt numite casual și uzate la locul de muncă, de exemplu: rochie obișnuită, îmbrăcăminte de uzură la lucru, cămașă casuală, uzură pentru cămașă de lucru.
  • Pantofi de lucru și de siguranță - este o încălțăminte specială, concepută pentru a lucra în condiții speciale, de exemplu, poate fi echipată cu chei anti-alunecare sau cu un sigiliu metalic pe vârful picioarelor.
  • Materialele artificiale sunt numite cuvântul francez faux [foʊ] (fals), de exemplu: piele faux, blană faux.
  • Jeans - sunt pantaloni denim, și denim - denim. Îmbrăcămintea din denim (nu jeans), de exemplu o fustă de denim, nu se numește jeans [numele de îmbrăcăminte], ci denim [numele de îmbrăcăminte] (denim - denim). Aceasta este, fusta denim va fi fusta denim, nu jeans fusta.

Cum am învățat cuvântul cataramă - cataramă

În Statele Unite, am cumpărat odată o cataramă de centură, realizată sub formă de ciocan. La aeroport, luminează geanta mea, gardienii ma luat deoparte și a cerut să pună „obiect care seamănă cu un oțel rece“ și a întrebat cu asprime: «Ce este» Necunoașterea cuvântul „catarama“, am explicat că era „un fel de lucru pentru o curea“ . «Cataramă», a spus un paznic la altul, transformat lucru mic în mâinile sale, a încercat să-și pună degetele (nu sunt acoperite alta), a menționat că încheieturile nu sunt zgâriat (adică ele nu o bataie am spus) și sa întors, spunând că am «norocos zi» , și astfel de lucruri trebuie să fie puse în bagaje. Acest caz a introdus strâns cuvântul "cataramă" în memorie.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: