Exemple complicate cu o parte a părții de legătură - stadopedia

Clauzele afiliate conțin un mesaj suplimentar despre ceea ce sa spus în partea principală a propunerii.

Unul dintre principalele avantaje ale vânătorii, dragi cititori, este că vă forțează să vă mutați în mod constant de la un loc la altul, ceea ce este foarte plăcut pentru o persoană neocupată (T.)







Prima parte a paranazale, se alătură conjuncția „că“ - izjasnitelnyh, nevoia de ea, datorită structurii părții principale a propunerii (cuvânt corelativ în caietul de sarcini tomtrebuet). Construirea izjasnitelnyh subordonat este de așa natură încât nu provoacă necesitatea de a urmări noul ei subordonat, iar acesta din urmă se află în natura comentarii suplimentare cu privire la principalele declarații (evaluarea conținutului său). Aceasta este partea de conectare. Natura relațiilor sintactice cu partea anterioară a propunerii reamintește relația dintre părți dintr-un propoziție compus, după cum reiese din capacitatea de a înlocui unirea cuvântului „care“ combinație „și că“ (a se vedea. Și este pentru o persoană în șomaj este foarte frumos), ceea ce este inacceptabil în izjasnitelnyh subordonat.

Subordonând, relațiile de legătură sunt exprimate prin unirea cuvintelor „care“ (în diferite forme), „în cazul în care,“ „în cazul în care“, „cum“, „când“, „de ce“, „de ce“, „ce“, „cum“.

Cel mai adesea folosit în funcția de conectare este cuvântul unic "ce" (în diferite forme):

Maxim, din capul capului, mirosea ceva și se înconjura cu nori de fum, care era un semn al unei intensificări a gândirii (Kor.);







El a construit o casă pe propriul plan, el a pregătit o fabrică de pânză, a făcut un venit și a devenit el însuși ia în considerare cel mai deștept om din tot cartierul, și ceea ce nu este nrekoslovili vecinii săi. (AP);

. Traseul Lisy (lup) a luat pentru un câine și, uneori, chiar a rătăcit de pe drum, care cu ea nu sa întâmplat niciodată în tinerețe (Ch.).

Cuvintele aliate "de ce", "de ce", "de ce" atașați propozițiile cu efectul cauzei și nuanța țintă a semnificațiilor:

Gâsca a luat o altă coardă în cioc și a tras-o, provocând imediat o lovitură asurzitoare (Ch.);

Fratele meu a trebuit să ia examenele de intrare la institut, de ce a venit în oraș;

Era deja întunecată în pădure, așa că a trebuit să mă întorc acasă.

Cel mai puțin frecvent utilizat în unire conectarea suplimentară a cuvântului „unde“, „unde“, „cum“, „când“ și unirea „cum“ care fac respective nuanțele sensul lor lexicale: spațial, temporal, comparativ. În plus, funcția lor de conectare este descoperită numai în combinație cu următoarele "și" ("unde și", "când și", "ca"). De exemplu:

Sa întors acasă exact la ora cinci, când a trebuit să vină;

. Adevărul a fost că el și-a pierdut cu adevărat simțurile, așa cum el a recunoscut mai târziu (Dost.);

Scădută de pierderea sângelui, Benny a căzut pe câmpul de luptă, unde a fost găsit într-o stare insensibilă (Lesk.).

Adjunctive subordonate, ca regulă, sunt situate după partea principală sau mai puțin în mijloc. Admisibilă în unele cazuri, punerea lor la începutul propoziției creează un caracter invers:

Ceea ce se întâmplă adesea în vara indiană, dimineața, cerul întărit deveni vesel în timpul zilei, iar soarele moale fără umbre luminează pământul (Fed.).

Ca urmare a utilizării frecvente, unele construcții de conectare s-au transformat în expresii stabile de natură frazeologică: "cum ne-am aștepta"; "Ceea ce trebuia să fie dovedit"; Cu ceea ce te felicit.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: