Sala de Jurnal a OZN, 2018 Nr. 92 - și

"În concluzie, voi spune despre un simt simplu: sentimentul de fraternitate. Nu mai sunteți un vechi critic, obligat să reglați un articol, ceva de protejat și ceva de condamnat. Aveți șasezeci până la douăzeci de ani. Sunteți unul sau unul. Nu sunteți cunoscuți de nimeni. Vi sa spus despre ea. Puteți găsi o sora mai veche care vă arată calea. Nu ai îndrăznit să o urmezi, dar acum totul este permis. <…> Nu este ca tine: în sfârșit poți să te compari cu cineva. Te topi cu recunoștință. Nici invidie, nici îngrijorare: ceea ce aveți în comun este mai puternic decât orice. Mândria ei nu te jignește: fiind legalizată, se dovedește a fi aceeași cu a ta; extremele sale - dar cine este perfect? Înțelegeți imediat ce face, în timp ce Brunetul și ceilalți Ursus (critici ai jurnalului - IS) sunt împușcați. Înțelegi puterea și puritatea acestei reproduceri a ta "(p. 170).







Se pare evident că acestea sunt două proprietăți complementare (și nu înlocuirea) ale textului jurnalului, definiții ale textului jurnalului din diferite motive. Adică, jurnalul este textul ego-ului și pre-textul. Cu toate acestea, mai târziu în carte aceste definiții sunt întotdeauna legate de unire sau - adică, ele apar ca suprapuse, parțial sinonime. Semnificația conceptului cheie de "pretext" în timpul narațiunii schimbă, de asemenea, schițele sale inițiale. „Toate așa-numitele proză jurnal - text sau ego-ul înainte de -text (primul -text), care poate fi considerat un proiect de dur a conștiinței“ (p. 23); "Jurnalul în legătură cu memoriile joacă în același rol ca discursul intern în legătură cu vorbirea vorbită" (p. 99); „În plus față de jurnalele și notebook-uri pentru a -text pre include, de asemenea schițe, schițe, schițe, note împrăștiate (fragmentate),, preliminare“ texte de montaj „și alte opțiuni nu sunt aduse la forma finală (la“ decor artistic „) - ca să spunem așa, literar și alte viniete <…>„; intrarea în jurnal reprezintă "ca și cum ar fi fost numai figura de astăzi a conștiinței umane, fără a pretinde epicul cuprinzător" (p. 111).







Aceste exemple, în opinia mea, sunt în contradicție cu definiția inițială a pre-text, așa cum implicit (retoric -. Vezi cuvintele mele accent) Construit ideea ierarhiei literare (în cazul în care epicul în „Generalul“) și ideea de relația cu jurnal ca la materia primă pentru prelucrare. Însuși cuvântul „-Text pre“ vin să nu în prim-plan ideea de incompletitudine și deschidere (nu este pregătită) și conotații „defecte“, incompletitudine - nu este chiar textul. Astfel de conotații, în opinia mea, complet de dorit, mai ales atunci când nu este vorba despre jurnalele scriitorilor și 3 din «texte naive», despre «obișnuită», litera «normală».

În general, emoțiile cititorilor mei principali la citirea monografiei analizate au fost interes, respect și. uimire, cauzată de unele contradicții semnificative și neclare.

Cred că acest lucru este o putere evidentă de jurnale de influență și practicile autobiografice în diferite sfere ale vieții noastre, inclusiv știința, vorbește despre relevanța lor de cercetare, și, în acest sens, cartea în curs de revizuire - un extrem de oportună.

2) Vorbim despre prima ediție din 1887, republicată și tradusă de multe ori.

3) Deși este problematică în ceea ce privește scrierea jurnalelor, acest lucru este demonstrat de capitolul despre jurnalele lui Prishvin din monografia examinată.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: