Limba și cultura rusă a limbii ruse - jargonul și argo-ul ca discurs de utilizare limitată

Nu ați găsit ce căutați?

Dacă aveți nevoie de o selecție individuală sau de lucru pentru o comandă - utilizați acest formular.

Următoarea întrebare »

Problema împrumuturilor externe este legată de problema generală a formării istorice a lexisului







JARGON ȘI ARGO, ca expresie a utilizării limitate

Sub argonisme, ar trebui să înțelegem un astfel de vocabular special limitat, care este o expresie emoțional expresivă a cuvintelor neutre din punct de vedere stilistic.

Jargonul este discursul unor oameni care constituie grupuri izolate, care sunt unite de o profesie comună. Jargonii nu reprezintă un sistem complet. Specificitatea jargonului se află în vocabularul lor. Multe cuvinte în ele sunt de o importanță deosebită și uneori diferă în formă de cuvinte comune.

Jargonele profesionale sunt folosite de persoane dintr-o profesie, în special atunci când comunică pe teme de producție. În jargonul piloților, partea inferioară a fuselajului aeronavei este numită burta, figurile acrobatice sunt un baril, o diapozitiv, o buclă. În obiceiul de vorbire al medicilor, de exemplu, cuvintele verde, ulei de ricin, injecțiile sunt jargon.

altele HNY. Unele elemente ale mizerabile, tâlhar și ofenskogo jargoane conservate în timpul nostru, și câteva cuvinte a trecut în uz general, pierderea de culoare și argou suferit schimbări semantice: dublu-dealer (pentru săraci a fost numele celui care a colectat pomană cu ambele mâini), var (fals) , necinstiți inteligent.

În limba rusă modernă nu există nici o astfel de jargoane care ar fi create cu scopul expres de a cripta un mod de a comunica. Acum, un grup comun astfel de jargon, care reflectă asocierea specifică a persoanelor de interes ( „mulțime“, „șoferii“, „fani,“ și așa. D.).

Slang jargon numit strat constitutivă vocabularul agregat care reflectă vorbit aspru familiaritate, uneori plină de umor relația cu obiectul de vorbire.

Pidgin sunt numite tipuri de limbi structurale-funcționale care nu au un colectiv de vorbitori primordiali și au evoluat prin simplificarea structurii limbii sursă. Pidgin sunt limbi larg răspândite în fostele colonii: în Asia de Sud-Est, în India, Bangladesh, unde vorbesc pidgin-engleză. Acest lucru este "răsfățat" în limba engleză. În țările africane, populația, comunicând cu străinii, vorbește pidgin-franceză, pidgin-portugheză.







Koyie - un tip de limbaj funcțional, folosit ca mijloc principal al comunicării de zi cu zi și utilizat în diferite sfere de comunicare.

Întrebări corelate

  • Limba rusă și cultura de vorbire - ZHARGONIARGOKAKRECH.
    Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya. Sub argonisme este necesar să înțelegem un astfel de vocabular special limitat, care este
    În obiceiul de vorbire al medicilor, de exemplu, cuvintele verde, uleiul de ricin, injecțiile sunt jargon.

  • Limba rusă și cultura discursului - CUVÂNT INOVATIVE ÎN MODERN.
    "Întrebarea anterioară. Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya. Sub argonisme este necesar să înțelegem un astfel de vocabular special limitat, care.

  • Limba rusa si cultura de vorbire - DIALECTE TERITORIALE.
    Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya.
    Dialectul este o varietate a limbii naționale, folosită ca mijloc de comunicare între persoanele conectate de o comunitate teritorială apropiată.

  • Cribs pe limba rusă și cultura de vorbire
    Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya. Sub argonisme este necesar să înțelegem un astfel de vocabular special limitat, care este. mai mult ».
    Influența asupra purității vorbelor istorice, arhisme, jargon.

  • Cribs pe limba rusă și cultura de vorbire
    Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya. Sub argonisme este necesar să înțelegem un astfel de vocabular special limitat, care este. mai mult ».
    Influența asupra purității vorbelor istorice, arhisme, jargon.

  • Cribs pe limba rusă și cultura de vorbire
    Zhargoniargokakrechogranichennogoupotrebleniya. Sub argonisme este necesar să înțelegem un astfel de vocabular special limitat, care este. mai mult ».
    Influența asupra purității vorbelor istorice, arhisme, jargon.

  • Limba rusă și cultura de vorbire - CERINȚE CU PRESĂ.
    Aceasta este ceea ce poluează în mod unic discursul nostru. așa că e jargon. Acestea includ o întreagă serie de cuvinte de la jargonismul studențesc al profesionalismului până la cea mai proastă versiune de jargon - cuvinte obscene igo. Jargonul în diferite moduri intră în limbajul literar.

  • Etica profesională a unui avocat - Care sunt caracteristicile culturii de vorbire.
    Adesea, angajații utilizează expresia „bine“, „înseamnă“, „aici“, „înțeleg“, „clătită“, etc El va spune câteva fraze de un angajat - .. Și repet acest cuvânt. Aceasta, desigur, nu-l decora. ci mai degrabă alarmantă. - Ofițerii de poliție este deosebit de util să se cunoască argou - argou.

  • Limba rusă și cultura discursului - STUDIEREA SPEACHULUI
    Discursul literar este considerat atunci când este eliminat de tot felul de jargon. literele învechite, argo etc. De aceea, limba vorbită este caracterizată înainte
    Ea se află pe punctul de a folosi literatura și, de obicei, depășește limbajul literar.

  • Limba rusă și cultura de vorbire - Utilizarea prepozițiilor
    Este suficient să descărcați foi de înșelăciune pe limba rusă și cultura de vorbire - și nici un examen nu este înfricoșător pentru tine!
    Utilizarea prepozițiilor. Cu verbele de senzație: mâhnire, plâns, întristare, dor, miss, miss - preposition este folosit cu cazul dativ.

au găsit pagini similare: 10







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: