Programe pentru editarea, scanarea și traducerea textului, hamster-piept

Programe pentru editarea, scanarea și traducerea textului, hamster-piept
Ar fi bine să știți în perfecțiune, sau cel puțin fără dicționar, orice limbă străină. De exemplu, engleza.

Școlarii sunt norocoși, învață o limbă străină de la prima clasă și comunică cu colegii lor pe Internet, dar persoanele în vârstă trebuie să se gândească la asta.






Citirea cărților în original nu este deloc ceea ce se întâmplă după traducători. Chiar și traducerile frumoase nu pot fi comparate cu originalul.

Nu este vorba despre traduceri literare. În revistele străine cu privire la lucrul cu ace, multe lucruri pe care doriți să le creați cu propriile mâini pe descrierea propusă.

Dar numai câteva cuvinte sunt clare din text. Restul cuvintelor vor fi spuse printr-un program special. Ar trebui să copiați fotografia din jurnalul electronic, să o procesați, să extrageți textul și, folosind traducătorul textului, să obțineți rezultatul, aproape ușor de înțeles.

De ce aproape? După orice traducător electronic, unele propoziții ar trebui să fie gândite de tine însuți. Ei bine, în general, totul este clar. Principalul lucru este să prindeți esența.

Dar multe site-uri au protecție împotriva copierii. În jurnalele electronice descărcate în format pdf sau cu fișiere imagine jpg, mouse-ul nu vă va ajuta.

Pe orice browser, puteți instala programe speciale de copiere sau puteți folosi un program GreX foarte util (dați-l gratuit pe site-ul dezvoltatorului).

Selectați partea necesară a documentului și salvați-o pe computer ca fișier pentru prelucrare ulterioară.

În panoul de programe, apăsați de mai multe ori butonul "+" pentru a mări fontul.







Dar acest IrfanView nu este un panaceu, există o mulțime de astfel de programe pentru a lucra cu imaginea, de exemplu, Photoshop.

3. Și de ce ar trebui să măresc fontul?

Pentru a ABBYY Screenshot Reader a scanat textul și a reușit să o recunoască.

Acest program uimitor poate citi și recunoaște textul numai în engleză și rusă.

Programe pentru editarea, scanarea și traducerea textului, hamster-piept

Scanarea textului în limba engleză

De asemenea, puteți descărca versiunea gratuită a programului ABBYY-Screenshot-Reader-8.0.706-portabil de pe site-ul oficial al dezvoltatorului.

Plus este că nu este nevoie să fie instalat, dar minus este spus mai sus.

Programe pentru editarea, scanarea și traducerea textului, hamster-piept

Scanarea textului în mai multe limbi

Există, desigur, o versiune a programului care recunoaște textele în 179 de limbi (chiar japoneze și chinezești) și susține 14 limbi de interfață.

Puteți folosi programul gratuit timp de 15 zile și apoi trebuie să cumpărați. Dar acest lucru este pentru polyglots, iar versiunea gratuită este un bun ajutor.

La urma urmei, sunt oferite în mare parte reviste populare cu privire la lucrări de mătase (și nu numai) în limba engleză. Lucrul cu ABBYY Screenshot Reader nu este dificil.

Dezarhivați arhiva și executați fișierul ScreenshotReader.exe. Verificați setările sau alegeți ce doriți. Alegerea este oferită în engleză, rusă și o combinație de limbă engleză și rusă.

Combinația este introdusă în cazul în care în text apar cuvinte din diferite simboluri. Apoi deschideți fereastra cu imaginea selectată (a se vedea punctul 2) și pe ScreenshotReader, care apare aici, faceți clic pe butonul "Snapshot".

Vor fi imagini ale mâinii cu un semn plus, cu ajutorul căruia veți putea urmări textul necesar. Imediat, textul este procesat (acest lucru poate fi văzut clar) și ajunge la clipboard, făcând un sunet.

4. Și apoi așteaptă un traducător minunat (de exemplu translate.google.com), care va traduce textul scanat. Este foarte ușor să inserați text în traducător prin apăsarea tuturor comenzilor rapide de la tastatură Ctrl + V cunoscute.

Mulțumesc că ați citit







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: