Prezentare pe "Malvina învață Pinocchio" - descărcare gratuită

VERBUL este în momentul prezent are 3 forme: am, sunt, este

În limba rusă, aceste formulare corespund formei verbului de a fi, care în majoritatea cazurilor este omisă. Prietenul meu este acasă. Prietenul meu este acasă. Ea este un elev. E studentă. Stiloul este roșu. Mânerul este roșu. Dar o propoziție în engleză fără un verb nu poate exista. Verbul be este numit verb-bundle, pentru că nu exprimă nicio acțiune, sarcina lui este de a "lega" cuvintele într-o propoziție. Un englez care nu vorbește bine limba rusă va spune: "Prietenul meu este acasă", "Ea este student", "Stiloul este roșu" etc.







În plus față de faptul că trebuie să vă asigurați că în limba engleză

teza a fost un verb, totuși trebuie să-ți amintești forma adecvată a verbului: Eu sunt / tu, noi, ei sunt, el, ea este. Rețineți că nu este întotdeauna necesar să traduceți fiecare cuvânt: sunt de cinci ani. Sunt cinci. Are șase ani. Are șase ani.

Pentru a spune nu ("Nu este acasă", "Nu are șase ani"), trebuie să faceți imediat

după ce verbul-binder nu folosește cuvântul: nu sunt eu (= nu sunt) șase. "Nu am șase ani." Nu este un elev. - Nu e studentă. Nu este (a Nu este) o broască. - Nu este o broască. Nu suntem (= nu suntem) la școală. "Nu suntem la școală." Nu sunteți acasă. - Nu ești acasă. Nu sunt în Londra. - Nu sunt în Londra.

Pentru a face o sentință afirmativă într-o întrebare interrogantă, aveți nevoie

verbul de a pune pe locul 1: El este un elev. Este el elev? Întrebări la care se poate răspunde Da sau Nu sunt numite comune. În limba engleză, încep întotdeauna cu verbul: Sunt acasă? Este el / ea acasă? Sunteți / sunteți / sunteți acasă?

Verbul a fost tradus în limba rusă, eu (voi, etc.)

Sunteți obișnuit cu faptul că eu sunt eu și de la început nu ați putea înțelege de ce propoziția am ceva ce trebuie să traduc în engleză, începând cu cuvântul I. Adesea, pentru a evita astfel de dificultăți, traduceți acest verb într-un cuvânt, atunci totul pare foarte simplu: am ... Am ... Am ajuns. Am ... Ai ajuns. Tu ... Ai. El are ... etc

Rețineți că atunci când sentința este el / ea / ea,

forma are. Pentru a spune că cineva are ceva care lipsește (nu are câine), după ce verbul (a pus) nu a pus o particulă. Nu am (nu am) un câine. - Nu am un câine. Ea nu a primit (un nu are) un prieten. "Nu are un prieten." Nu am primit (nici nu am) o pisică. - Nu avem o pisică. Ei nu au nici măcar o bicicletă. - Nu au biciclete.







Pentru a pune o întrebare, aveți nevoie de verbul (are), care afirmativ

sentința este pe locul al doilea, prezentată și pusă în fața subiectului. (Ține minte că întrebările obișnuite încep cu verbul.) Are un câine. Are un câine? Ai o pisică? "Ai o pisică?" Are o prietenă? - Are o prietenă? Are un stilou? - Are un stilou? Au primit o cutie? - Au o cutie?

Cazul posesiv al substantivului Sistemul cazurilor în engleză

mult mai ușor decât sistemul rusesc. În rusă 6 cazuri (nominative, genitive, dative, accusative, instrumentale, prepoziționale). Substanțele în limba engleză au doar două cazuri (!). Un caz, se numește general, deja știți de mult. Acest substantiv este în forma în care este dat în dicționar. Un alt caz este numit posesiv. El arată cine deține acest lucru sau acel lucru. Substantivul din singular formează cazul posesiv cu apostroful și cu sfârșitul: câinele băiatului - câinele pisicii băietei - pisica fetei.

Fiți atenți la ordinea cuvintelor în limba rusă și engleză

Nu este același lucru: creionul elevului de pisică al Tom Tom este creionul elevului

Verbul poate fi în propozițiile afirmative Verbul poate fi tradus în

Rusă să poată fi capabilă. După ce nu se poate folosi particula. Comparație: Îi place să joace. "Îi place să joace." Pot juca. "Ei știu să joace". Pentru a pune o întrebare, aveți nevoie de verbul poate (precum și verbele să fie și să aibă) să prezinte și să pună subiectul: Pot să iau cutia? Poți să mă ajuți? Poate Mary să înoate? Poate Mike să joace tenis? Pentru a spune că cineva nu știe ceva, ai nevoie după ce verbul nu poate pune o particulă negativă. Forma completă nu poate fi (= nu poate) întotdeauna scrisă împreună. Nu pot lua cutia. Dick nu poate merge la școală. Prietenul meu nu poate să facă skate.

Răspunsuri scurte În limba engleză, un scurt răspuns dintr-un singur cuvânt Da

(Da) și Nu (Nu) este posibil, dar nu sună foarte politicos. Un răspuns afirmativ scurt în limba engleză este alcătuit din cuvântul Da, pronumele și verbul corespunzător: Da, + pronumele personale + verb După Da, este plasată o virgulă. E o pisică? - Da, este. Sunt elevi? - Da, sunt. Ai un câine? - Da, am. Are o pisică? - Da, a făcut-o. Poate Ann să înoate? - Da, poate. Trebuie amintit că la sfârșitul răspunsului scurt există un verb de la care începe întrebarea generală.

Un scurt răspuns negativ în limba engleză constă în cuvântul "Nu"

pronumele și verbul corespunzător cu particula negativă nu. Nu, + pronumele personale + verb + nu După Nu, o virgulă este plasată. E o pisică? - Nu, nu este. Sunt elevi? - Nu, nu sunt. Ai un câine? - Nu, nu am (= Nu, nu am). Are o pisică? - Nu, nu a făcut-o (= nu, nu a făcut-o). Poate Ann să înoate? - Nu, nu poate (= Nu, nu poate, nu, nu poate).

Pluralul substantivelor 1. Substantiv în română

pluralul are sfârșitul: o pisică (o pisică + s). pisici 2. Daca un substantiv in singular se termina in -x, atunci in plural are un sfarsit: o cutie. cutii Vă rugăm să rețineți! Înainte de substantive în plural, articolul nu poate fi: un câine - câini fete - fete.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: