Formă condiționată în limba japoneză, club blogger

Un alt tip de construcție condiționată are semnificația "când, cât mai curând, dacă." Acest model este folosit adesea atunci când vorbitorul dorește să-și exprime opinia, situația, solicitarea etc. sub forma unei condiții. De asemenea, arată că se va produce o anumită acțiune sau că situația va veni atunci când se va realiza o altă acțiune sau o condiție care trebuie să apară în mod necesar sau să vină în viitor.







明日 あ し た 天 気 て ん き が よ か っ た ら, 海 う み へ 行 い き ま せ ん か.

Dacă mâine e vreme bună, nu vom merge la mare?

お 金 か ね と 時間 じ か ん が あ っ た ら, 船 ふ ね で 世界 せ か い 旅行 り ょ こ う を し た い.

Dacă există bani și timp, aș vrea să merg pe o navă de croazieră.

明日 あ し た 雨 あ め が 降 ふ っ た ら, キ ャ ン プ に 行 き ま せ ん.

Dacă plouă mâine, nu mergi la camping.

「漢字 か ん じ が 読 よ め ま す か」 「え え, 簡 単 か ん た ん な 漢字 か ん じ だ っ た ら 読 よ め ま す」.

- Dacă e simplu, pot.

こ の 仕事 し ご と は 終 お わ っ た ら 帰 か え っ て も い い で す か.

Situația ipotetică ~ 場合 ば あ い は ~







Aproape am uitat ... Există un astfel de design delicios, care nu necesită eforturi deosebite în ceea ce privește amintirea când poate fi folosit, este tradus ca "situație". Adică, dacă deodată sa întâmplat acest lucru sau dacă există un caz sau pur și simplu "dacă". Singura condiție: nu poate fi folosită cu timpul trecut, deoarece este încă o situație ipotetică.ば あ い は - un substantiv, prin urmare, și ceea ce este înainte de el, este necesar să se pună în forma corespunzătoare.

Formă condiționată în limba japoneză, club blogger

会議 か い ぎ に 間 ま に 合 あ わ な い 場合 ば あ い は, 連絡 ​​れ ん ら く し て く だ さ い.

Dacă nu ții pasul cu întâlnirea. vă rugăm să informați.

時間 じ か ん に 遅 お く れ た 場合 ば あ い は, 会場 か い じ ょ う に 入 は い れ ま せ ん.

Dacă întârzii, nu vei putea ajunge în sala de ședințe.

フ ァ ク ス の 調子 ち ょ う し が 悪 わ る い い 場合 ば あ い は, ど う し た ら い い で す か.

Ce trebuie să fac dacă faxul este defect?

領 収 書 り ょ う し ゅ う し ょ が 必要 ひ つ よ う な 場合 ば あ い は, 係 か か り に 言 い っ て く だ さ い.

Dacă aveți nevoie de o chitanță, contactați ofițerul de serviciu.

火 事 か じ や 地震 じ し ん の 場合 ば あ い は, エ レ ベ ー タ ー を 使 つ か わ な い で く だ さ い.

În caz de incendiu sau de cutremur, nu utilizați ascensorul.

Aici, poate, asta e tot. Noroc și bună dispoziție!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: