Cum să vorbim cu un străin

Cum să vorbim cu un străin

Într-o săptămână, vecinul meu se plimba în jurul unuia dintre centrele comerciale locale, iar un tânăr vorbitor de limbă engleză a venit la ea. Omul nu este interesat de întâlnire sau acea oră, bietul om nu a putut găsi o cale de ieșire din ceea ce el și ea a cerut. În ciuda faptului că fata nu a fost rău vorbește limba engleză la nivel conversațional, tot ceea ce ea a fost în stare să răspundă el a fost elementar: «Nu stiu», cu toate că, de fapt, ea știa unde ieșirea. Turistul a mulțumit și a continuat și fratele a amintit în câteva minute că era necesar să răspundă.







Vă sugerez 10 modalități de a vorbi cu un străin și nu de dracu '.

1. Nu vă speriați.
Nu vă fie frică să vorbiți limba engleză, nu complexe din cauza nivelului de limbă. Bariera lingvistică nu va dispărea niciodată dacă nu vorbiți și nu veți practica limba. Nu vă fie frică să arătați ignoranți sau proști, doar începeți să vorbiți și conversația se va transforma în ea însăși.

2. Rămâi încrezător și prietenos.
Uneori nu este atât de important ceea ce spui, cum spui tu. Nu arătați că vă este frică să spuneți sau să spuneți ceva greșit, să fiți amabili și deschisi, să zâmbiți și veți zâmbi înapoi.

3. Folosiți expresii faciale și gesturi.
Oamenii de știință au arătat că 65-70% din informațiile pe care le percepem nu verbal (de exemplu, expresii faciale, gesturi, și intonația, etc) limbaj adecvat corpului poate ajuta să înțeleagă mai bine celeilalte părți pe care le aveți în minte.

4. Nu vă fie frică să repetați ceea ce sa spus.
Oamenii sunt de multe ori jenate și își pierd încrederea dacă văd că persoana vorbitoare de limbă engleză nu le înțelege. În acest caz, se poate ivi gândul că spui ceva greșit și că frica va crește. Dar nu-ți fie frică, poate că o persoană nu te-a auzit. Chiar dacă ați spus ceva greșit, repetați-l din nou și cel mai probabil interlocutorul dvs. va înțelege ce vreți să spuneți.

5. "Fake-l până când o faci".

Behaviorists a susținut că, pentru dezvoltarea anumitor abilități o teorie și practică puțin, trebuie să simuleze, de asemenea, comportamentul persoanei care le deține (de exemplu, copiii din copilarie comportament mimică pentru adulți). „Fake-l până când face“ - această expresie spune că ar trebui să imite accentul și pronunția unui vorbitor nativ, care prevede, printre altele, pentru a îmbunătăți pronunția ta.

6. Înainte de a vorbi cu străinii.






Oricât de atent veți încerca să învățați limba, nici manuale și cursuri nu vă vor înlocui practica cu un vorbitor nativ. Din fericire, tehnologiile informaționale moderne ne oferă o astfel de oportunitate și putem comunica cu o persoană din orice parte a lumii fără a pleca de acasă. Puteți găsi un interlocutor, de exemplu, pe site-ul nostru.

7. Încercați să gândiți în limba engleză.
Discursul nostru este o reflectare a fluxului nostru de gândire. Vrei să vorbească limba engleză - să învețe să se gândească la ea. Pentru a face acest lucru, încercați să nu folosească dicționare cu traduceri, ori mental propoziții cu cuvinte care au învățat să descrie tot ceea ce vezi în jur și nu va cramponati de gramatica (corect să vorbim desigur important, dar să învețe să gândească în limba engleză, nu trebuie să utilizeze structuri gramaticale complexe) .

8. Utilizați sinonime.

Dacă uitați un cuvânt, nu disperați, încercați să îl înlocuiți cu un alt cuvânt (sinonim) cât mai curând posibil sau să explicați ce vreți să spuneți.

9. Pregătiți-vă în avans.

Vă sugerez un mic dicționar de expresii, în cazul în care vă aflați într-un mediu de limbi străine și trebuie să cereți ajutor sau să solicitați instrucțiuni.


Vorbești engleza? - Vorbești engleza?

Vorbesc putin engleza - vorbesc putin engleza.

- Vorbiți mai încet.

Vă rog să repetați asta? Sau Veniți din nou, vă rog! - Repetă, te rog.

Ai putea să mă ajuți? - Ai putea să mă ajuți?

Am nevoie de ajutor, te rog - am nevoie de ajutor.
Scuzați-mă, puteți să-mi spuneți cum să ajung. Îmi poți spune cum să ajung la ...?

Scuză-mă, știi unde. este. "Îmi pare rău, nu știi unde ești."
Caut. - Mă uit.
Suntem pe drumul cel bun. - Suntem pe calea cea bună.
Este aceasta cale corectă. - Așa e calea cea bună.
Poți să-mi arăți pe hartă? Poți să-mi arăți pe hartă?
Cât de departe este. de aici? "Cât de departe."
Unde este. - Unde?
Îmi poți da indicații la cel mai apropiat. "Îmi puteți arăta calea spre cel mai apropiat."
Există a. aproape aici? "Este aici?" undeva în apropiere?
Care este cel mai rapid / cel mai bun / cel mai simplu mod de a ajunge la. de aici? - Care este cea mai rapidă / cea mai bună / cea mai ușoară cale.

Expresii în cazul în care vi se solicită locația și direcția.

Este asta / așa - este aici / acolo.
Du-te dreapta / stânga / în jos / prin - Du-te dreapta / stânga / trecut.
Vei merge în direcția greșită / mergeți în direcția greșită. Voi mergeți în direcția greșită / nu în direcția cea bună.
Luați acest drum - Urmați acest drum.

Du-te drept înainte - Mergeți drept.
Mergeți de-a lungul străzii până ajungeți. - Mergeți de-a lungul străzii până ajungeți.
Ia firstturnon stânga / ia secondturnon dreapta / virați la dreapta la intersecția - Viraj dreapta la primul viraj la stânga / pe al doilea viraj la dreapta / la intersecția virați la dreapta.
- Continuați drept pentru o milă.

- Treci prin clădirea poștală.
Vei trece un a. în stânga / în dreapta - veți trece. stânga / dreapta.

Continuați să mergeți la altul - Treceți mai mult ...
Acesta va fi pe stânga / dreapta / dreapta în fața ta.
Nu este departe / destul de aproape / destul de lung / drum lung pe jos / drum lung de parcurs.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: