Cavaler fără frică și reproș

Un cavaler fără frică și reproș (înseamnă) este o persoană cu curaj impecabil și cu virtuți morale imaculate (Dicționar explicativ al lui DN Ushakov, 1935-1940).







Expresia a venit la noi din Franța, ca o traducere - chevalier sans peur et reproche. Franța regele Francisc 1, a acordat titlul celebrului cavaler francez Pierre du Terrail Bayard (1476-1524), celebru pentru faptele sale în luptă și a câștigat turneul. Regele la numit în calitate de comandant al unei companii de protecția sa personală, echivalând-l prințul sângelui, și sunt onorat să dedice cavalerilor regelui, care este, de Francis. Bayard a murit într-una din bătăliile din Italia. Pe moarte, el ia cerut tovarășilor săi să se sprijine de un copac, astfel încât să poată muri așa cum își dorea întotdeauna - în fața inamicului.

Rangul de "cavaler fără frică și reproș" a fost purtat, de asemenea, de un alt comandant remarcabil al Franței - Louis Tremuy (1460-1525).

Expresia a devenit comună după romanul pe scară largă anonim franceză (1527), intitulat „Este frumos, amuzant și poveste otdohnovitelnaya scris un slujitor onest al evenimentelor și acțiunilor, succesele și isprăvile bun cavaler fără teamă și fără reproș, glorios domnul Bayard.“







în plus

"Luni începe sâmbăta" (1965), ist. 2 Ch. 5: "În câteva minute vom avea apariția printre noi a persoanei ideale - Chevalierul, adică, san san quang san interogatoriu ..."

"Învierea" -, partea 2, capitolul (1889 și 1899) ... 24: „Oh, ce un suflet curat Exact Chevalier sans peur et sans reproche [Knight, fără teamă și reproș - franceză.] Puritatea sufletului - a pus cele două doamne care epitet constantă sub care Selenin era cunoscut în comunitate!..“

„Război și Pace“ (1863 -. 1869), volumul 4, partea a IV-a, I - „Miloradovici, care a spus că nu știu nimic despre doresc unitatea de afaceri de afaceri, care nu a putut fi găsită atunci când este necesar,“ sans Chevalier peur et sans reproche »[« cavalerul fără teamă și fără reproș. «] așa cum el însuși numit, și iubitor de conversații cu francezii, a trimis soli să ceară predare, și de a salva timp și nu face ceea ce i sa spus.»

„Oblomov“ (1859) - „Zahar a fost de peste cincizeci de ani el nu mai era un descendent direct al Caleb rus, cavaleri servile fără teamă și reproș de devotament față de maeștrii în uitare, care oferă toate virtuțile și viciile nu au avut .. . acesta a fost un cavaler, și cu frică și ocară. El a fost unul dintre cele două perioade, și ambele pus amprenta pe ea. pe cea a trecut cu el prin moștenire devotament fără margini la casa lui Oblomov, dar pe de altă parte, mai târziu, rafinamentul și corupția morală. "







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: