Vocea engleza acționând cu subtitrări ruse în Doom 4 (2018)

joc Setarea implicită Doom nu poate fi selectat, astfel încât a fost în limba engleză, cu subtitrare în limba rusă dublajului (inclusiv meniurile din obiectele în joc, și așa mai departe).






Dar acest lucru se poate face prin înlocuirea fișierelor în dosarul setărilor de limbă din directorul de jocuri. Pentru a face acest lucru, procedați în felul următor: aveți un dosar cu voice acting Engleză (Engleză (SUA)) pentru a copia cele două fișiere într-un dosar cu o voce rus care acționează aranjament (rusă) de dosare în „\ Steam \ steamapps \ \ bază \ sunet comun DOOM \ \ soundbanks \ pc. “. Aburul în același timp, în proprietățile jocului limba rusă ar trebui să fie selectate (determină limba în care textul este în meniul de joc, jocul în sine la diferite site-uri și subtitluri).

Problema este că, după această acțiune, unele dialoguri rămân încă în limba rusă, iar altele - dispar deloc. Nu ați întâlnit sau ați găsit o soluție la această problemă?







Da, din păcate, toată lumea are aceeași problemă, inclusiv cea a străinilor. Cum de a rezolva, nu am găsit-o nicăieri. Prin urmare, cel mai probabil trebuie să ne confruntăm cu localizarea rusească (

Este ciudat că modul de a schimba regiunea pentru descărcare nu funcționează cu Duma. De exemplu, am ales Japonia cu MGS V și l-am instalat cu voce japoneză acționând în voce. Apoi, în același mod de a ajuta cu ascensiunea Tomb Raider, Statele Unite ale Americii a ales o regiune și să se joace cu voice acting-engleză.

Da, din păcate, toată lumea are aceeași problemă, inclusiv cea a străinilor. Cum de a rezolva, nu am găsit-o nicăieri. Prin urmare, cel mai probabil trebuie să ne confruntăm cu localizarea rusească (
Și ce ar trebui să dispară și ce rămâne în limba rusă? Tocmai am înlocuit și în timp ce sunt dialoguri și piese rusești pe care nu le-am văzut

De la începutul jocului este de asemenea normal, adică Vocea engleza si subtitrarile rusesti, dar apoi, in locatiile ulterioare (porneste ca de la cel de-al treilea nivel), vocea actionand dispar si subtitrarea ramane. Există, de asemenea, o situație în care vocea rusă în anumite dialoguri rămâne (așa cum este descris mai sus de TEX777). Aceeași problemă (în măsura în care am studiat acest subiect) pentru mulți care au făcut același lucru (schimbarea fișierelor), inclusiv pentru jucătorii străini.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: