Scrie numele alenului prin e! Apropo, da!

Airstrike, un mic indian vine la mama sa și întreabă: Mamă, de ce
numele fratelui mai mic este "dimineața însorită"?
- pentru că am conceput-o într-o dimineață însorită.






- și de ce numele surorii mele mai mari este "câmp de floarea-soarelui"?
- pentru că a fost concepută în albii; și în general merge mai bine joc,
M-ai deranjat de întrebările tale, "Eraser Ragged" ...

Atac aerian, în legătură cu denumirea în limba rusă a fost foarte gravă, numele primit la botez (precum numele moștenit de la un părinte) pentru schimbarea ar putea fi primit doar permisiunea personală a suveranului!

tt-588, dar nu spuneți (despre pașaport)! Sunt aici sapat, sapat despre variabilitatea numelor personale ruse, si asta au scapat:

Variantele populare ale denumirilor rusești diferă în mod diferit față de numele calendarului original. Printre vechile denumiri din calendar există acelea care au fost folosite doar sub formă de folclor, de exemplu numele Ivan în loc de Ioan sau numele lui Gordei în locul lui Gordius.






***
În conformitate cu denumirile de variație sunt împărțite în 9 semne: modificări în sunetele inițiale ale numelui, omiterea vocalei inițiale, adăugarea unei vocale sau consoane (mai puțin) sunete la începutul numelui, apariția de sunete care intervin în numele, înlocuirea unor sunete altora, asimilarea vocalelor într-tutuim, consoane raspodoblenie , înmuierea consoane dure, precum și rigidizarea consoane moi.

În limba rusă, multe nume de origine latină, greacă, evreiască au fost, ca să spunem așa, alterate în felul lor. Iată câteva exemple:
Arina ← Irina; Aksinya ← Ksenia; Avdotya ← Evdokia; Alevtina ← Valentine; Kirsan ← Chrysanthus; Osip ← Iosif; Kupriyan ← ciprian; Sidor ← Isidore. Ar însemna ca aceste nume să fie introduse astăzi într-un pașaport? Cred că ar fi intrat. De ce nu poate Alain?

DonKihot, nu este o diminuare din partea Elenei?







Trimiteți-le prietenilor: