Potrivit akyd noastre, pentru a descrie corpurile lui Allah este kufr

Potrivit akyd noastre, pentru a descrie Allah cu organe este kufr

Cuvintele lui Imam Ahmad: "Credem în aceste versete, confirmați-le, nu spuneți" așa "și nu luați înțeles (maan)," exprimați esența metodei numite "tafwid maani". Aceasta înseamnă că atunci când luăm în considerare orice sifat al lui Allah, spunem: "Noi nu luăm înțeles literal, dar care este exact sensul sifatului, nu-l cunoaștem și îl lăsăm la cel Atotputernic". Această metodă, "tafwid ma'ani", este metoda celor mai multe salaf-uri. Au spus că ar trebui să facem afaceri. Și asta era ascunderea salafului. Nu că ei s-au numit salaf, și nu pentru că au spus ceva. Barăcile lor au constat în acțiunile lor, deoarece ei și-au petrecut tot timpul în închinarea lui Allah. Dacă spunem ceea ce a spus Imam Malik, nu vom deveni așa, ca Imam Malik.







Dacă repetați toate cuvintele lui Imam Shafi, nu puteți deveni Imam Shafi'i. Oamenii care se numesc Salafis cred că dacă vor repeta pentru salaf, în timp ce își vor pune în cuvinte cuvintele greșite, aceasta va ajuta. Nu, desigur, nu le va ajuta. De fapt, acești imimi erau imami, nu pentru că au spus ceva, ci pentru că au făcut lucrurile după cunoștințele lor. Și salaf-urile se găsesc aici, și nu în unele formulări sau slogane. Akyda salafov în întrebările lui syfat mutasabihat a constat în metoda lui tafwid. Ei au spus: "Credem noi, dar ceea ce înseamnă asta, nu știm".

Prima întrebare, care a început să se ridice mai des, este "Istava". De exemplu, să vedem cum salafii au răspuns la acest lucru. În Umm Salamah a fost întrebat despre semnificația "Ar-Rahman alal Arches istava". Ea a răspuns: „ma'kul de mare ghayr (așa cum este - sensul - nu pot fi cunoscute, adică, sensul literal în relație cu Dumnezeu nu este posibil), Wal-istava ghayr madzhhul (leksichecheskoe și valoarea ei - acest lucru nu este ceva necunoscut)“ Ce vrei să spui? "Istava" nu este un cuvânt necunoscut în arabă. Și sensul său literal - pentru un motiv inacceptabil. Problema nu este că companionii nu știa ce cuvântul „Yad“ sau „istava“. Ei au respins sensul literal al acestor cuvinte atunci când se referă la Allah. Ei au spus: „Ce vrei să spui“ istava „știm, dar ceea ce face“ istava „, în legătură cu Allah, noi nu știm Val ikraru Behe ​​(și confirmați - din iman)., Malvine dzhuhud Behe ​​kufr (și o resping - kufr ) ". În această interpretare a mamei credincioșilor, dar Allah să fie mulțumit de ea, a pus cheia pentru înțelegerea metodelor salaf.







Același lucru a fost spus de Rabia, profesorul lui Imam Malik. Când a fost întrebat ce înseamnă: "Ar-Rahman alal Arches istava", - a spus el, "Istava ghayr madzhhul spr Buzz ghayr ma'kul (" istava „- nu ceva necunoscut, dar cognoscibil în ceea ce privește Allah, asa ca am nu putem spune că acesta este sensul literal), VA minaLlahi Rizal (din mesajul lui Allah), wa 'ala balyag Rasul (Profetul a raportului), VA' Alaina tasdik (decizia noastră)! "

În general, noi credem că este așa. Imam Shafi'i a spus:

"Noi credem în aceasta cu sensul în care Allah a pus în aplicare și cu sensul pe care Profetul Mohamed la investit".

Înseamnă: nu cu semnificația care vine din limbaj, ci cu sensul pe care îl însemnau și nu-l cunoaștem. Majoritatea salafienilor au crezut așa. Dar au existat și cei care au făcut o interpretare alegorică. Pentru o analiză detaliată a acestei probleme, se poate face referire la cartea lui Imam Baikhaki "Asma wa sifat".

Aș vrea să termin lecția în cuvintele lui Imam Sufyan ibn Wayne:

„Ma vasafallahu Ta'ala Behe ​​Nafsahu (când Allah se descrie pe Sine), F tafsiruhu kyraatuhu (și interpretarea - este de a citi, să nu mai vorbim de sensul literal, deoarece aceasta va fi de interpretare), WA Do ahadin Leys en yufassira illyaLlaha AB Rusulahu (none nu ar trebui să interpreteze acest lucru, cu excepția lui Allah și a mesagerilor săi). "

Deci majoritatea salafilor au crezut că nu au recurs la interpretare. O înțelegere literală este, de asemenea, un tafsir. Dacă spui: „Cuvântul“ de mână „este sensul literal, adică, înseamnă corpul“ - este, de asemenea, tafsir. Sufyan ibn Wayne a susținut că, în tot ceea ce Allah însuși a descris, noi credem, și înțelegerea acestui - este doar de lectură. Nu pune întrebări. Ea a spus: "Yad" - înseamnă: "Yad". Ea a spus: "Istava" - înseamnă "Istava". Nu spuneți "mână". Imamului Abu Hanifa este trecut o interdicție privind traducerea cuvintelor „Yad“, „Vadzhh“ în alte limbi, astfel încât nu putem spune: „Mâna lui Allah, fata lui“ - etc. Conform Aqidah noastre, descrie autoritățile Allah - este kufr ...

Vezi și:







Trimiteți-le prietenilor: