Sura 2

Textul original original من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة والله يقبض ويبسط وإليه ترجعون transliterație Ma n Dh # 257; Un l-Ladh # 299; Yu q r i # 273; u A l-Lah a Qar # 273; # 257; a Fayu # 273; # 257; ifah u Lah u 'A # 273;' # 257; f # 257; a n Kath # 299; rata n Wa # 1754; A ll # 257; hu Ya q bi # 273; u Wa Ya b su # 355; u Wa 'Ilayhi Turja` # 363; n un Elmir Kuliev Dacă cineva va da lui Allah un împrumut frumos, El va crește în mod repetat. Allah ține și dă generozitate, iar Lui vă veți întoarce. Abu Adel Cine va împrumut lui Allah un bun [va cheltui averea lor în calea Lui, în speranța pentru o recompensă de la El], ca să poată fi multiplicat cu el (recompensa) de multe ori? Iar Allah comprimă [reduce] și se extinde [crește] (moștenire, cunoașterea speranței de viață) (prin urmare, costurile), și la El vă va fi returnat (după moarte), (și El te va răsplăti pentru faptele tale). Interpretarea Al-Saadi Dacă cineva va da lui Allah un împrumut frumos, El va crește în mod repetat. Allah ține și dă generozitate, iar Lui vă veți întoarce. [Reflectați asupra acestui apel uimitor de a cheltui proprietatea în calea lui Allah. Prin a face o donație, oameni ca ofera lui Allah un împrumut frumos, pe care El a promis să crească de mai multe ori și să se întoarcă la slujitorul Său. Cu această ocazie, Preaînaltul a spus: „Parabola celor care petrec bogăția lor în calea lui Allah, este o parabolă a sămânța din care crește șapte spice, și fiecare ureche - o sută de boabe. Allah crește răsplata la care dorește El. Allah este cuprinzător, Știind "(2: 261). Deoarece frica de sărăcie este cel mai mare factor care deține oameni din donații, Allah Atotputernicul a reamintit că numai El dispune de bogăție și sărăcie. El trimite moștenirea slaba cui voiește, și cu generozitate dăruiește pe cine voiește. Și dacă o persoană dorește să doneze proprietatea lor de dragul lui Allah, atunci el ar trebui să nu ezita de teama de sărăcie, sărăcie, și crezând că proprietatea lui să fie în zadar. Toți sclavii vor reveni cu siguranță la Allah, și apoi pe cel drept, a dat donații și de a face fapte bune, vor găsi răsplata lor în condiții de siguranță deplină chiar în momentul în care au nevoie cel mai mult. Va face o impresie atât de puternică pentru ei încât nu poate fi transmisă prin cuvinte. Un împrumut frumos înseamnă toate calitățile minunate care se manifestă în distribuția donațiilor. Pentru aceasta, trebuie să aibă o intenție pură, să sacrifice proprietatea lor din toată inima ar trebui să-l distribuie celor care au într-adevăr nevoie de ea, nu ar trebui să reproș și rănit pe cei care le-a dat o donație și nu trebuie să se angajeze păcate care distrug complet sau reduc răsplata lui.]] ibn Kathir







Dacă cineva îi împrumuta lui Allah un împrumut mai bun, El o va crește în mod repetat. Allah ține și dă generozitate, iar Lui vă veți întoarce.

Ibn Abu Hatim povestește de la Ibn Abbas că în versetul (2: 243) vorbim de locuitorii satului Dawardan. Ali ibn Asim a spus: "Aceștia erau locuitorii satului Dawardan, care este la câțiva kilometri de Wasit (Irak).

Uki „Ibn Jarrah transmite în«Tafsirul»lui, că Ibn Abbas a spus despre versetul: (ألم تر إلى الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف حذر الموت) Nu știți de cei care și-au părăsit locuințele de teama de moarte, deși acestea au fost mii? - Patru mii de oameni au venit din sat pentru a scăpa de ciuma cu cuvintele: „Vom ajunge în sat, în cazul în care moartea ne-ar prinde.“ Când au ajuns la locul acesta, Allah Preainaltul le-a spus: (موتوا) «Die„(Și au murit) Odată trecut le-a fost unul dintre profeții lui Allah și a ridicat o rugăciune pe care Dumnezeu le-a ridicat, și așa mai departe Allah tog-! ia înviat. Acesta este sensul cuvintelor lui Allah: (ألم تر إلى الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف حذر الموت) Nu știți de cei care și-au părăsit locuințele de teama de moarte, deși ei erau mii?

În plus, unii învățați dintre strămoșii drepți credeau că erau locuitori ai unuia dintre sate în vremea (gloriei) fiilor lui Israel. Ei nu erau mulțumiți de fertilitatea pământului lor, pe care ei îl considera arid și au suferit cea mai gravă epidemie de ciumă. Au ieșit, fugind de moarte în căutarea unui alt pământ, au ajuns în vale și l-au umplut (cu numărul). Apoi Allah a trimis doi îngeri: unul din partea superioară a văii și celălalt din partea de jos. Au eliberat un sunet din care toți au murit, ca o singură persoană. Deasupra lor au fost construite pietre funerare, trupurile lor au fost decăzute și dezintegrate. După un timp, unul dintre profeții copiilor lui Israel, după numele lui Hezkel, a trecut de ei, care a cerut lui Allah să-i ridice prin el (despre soartă). Allah a acceptat rugăciunea și ia poruncit să spună: "O, oasele decăzute, Allah vă poruncește să vă adunați." Și apoi oasele fiecărui corp s-au unit împreună.







Atunci Allah ia poruncit să strige: „Oh, oasele sunt îmbrăcați în carne, tendoane și piele.“ Sa întâmplat în fața ochilor lui. Atunci Allah ia poruncit să strige: „O, suflete, Allah vă poruncește să se întoarcă - fiecare suflet în organism, în cazul în care a fost înainte.“ Așa că au înviat și s-au privit unul pe celălalt. Allah le-a ridicat după o lungă perioadă de minciună. Ei au început să spună: „Slavă Ție, O, Allah, nu există nici o divinitate în afară de Tine“ Învierea lor este o doctrină și o dovadă de mare, încât va exista o înviere a organismelor în Ziua Judecății. De aceea, Allah Cel Atotputernic a zis: (إن الله لذو فضل على الناس) Allah să aibă milă de oameni - faptul că el le prezintă dovezile clare și argumente incontestabile: (ولكن أكثر الناس لا يشكرون), dar cei mai mulți oameni sunt nerecunoscători - adică nu dau mulțumiri lui Allah pentru binecuvântările pe care El le-a revărsat asupra lor în religia lor și în viața lor. Această poveste conține, de asemenea, un avertisment că nu poate preveni precauție destinate, precum și cel al lui Allah nu este posibil să se ascundă sau să găsească un refugiu sigur, dar pentru faptul că revenirea la El. Acești oameni sunt plecat, ascunzându-se de ciuma, în așteptarea unei vieți lungi, dar sa întâmplat să-i opusul a ceea ce au vrut. Moartea a venit brusc într-o clipă. Cu această ocazie, trebuie menționat hadis transmis de Imam Ahmad de la Ibn Abbas, Allah să fie mulțumit de ambele că (la acel moment) Umar bin Al-Khattab, să Allah să fie mulțumit de el, m-am dus la Al-Sham. Când a ajuns la Capra, a fost întâmpinat de comandanții militari, și anume, Abu Ubaidah Ibn al-Jarrah și însoțitorii săi, care i-au spus că NALAS al-Sham (epidemii) ciuma. Și apoi a venit Abd ar-Rahman ibn Auf, lasă-l să fie mulțumit de el, a fost absent pentru o parte din necesitatea ei, și a zis: „Cu adevărat, eu știu ceva despre asta! Am auzit pe Mesagerul lui Allah „alaihi wa sallam, a spus:«إذا كان بأرض وأنتم بها فلا تخرجوا فرارا منه, وإذا سمعتم به بأرض فلا تقدموا عليه»« Dacă auzi că (unele) teren (răspândirea ciuma). nu vin înapoi, și dacă începe în țara în care sunt deja, nu lăsați (țara, încercând să) fugă de la ea. ' " Și apoi „Umar, poate Allah sa fie multumit“ anhu, a dat laudă lui Dumnezeu și a plecat (locul).

Această nebunie este dată și în două Sahih-uri. "Dacă sunteți pe terenul în care se răspândește ciuma, atunci nu plecați de acolo în zbor. Dacă ați auzit că ciuma este pe un pământ, atunci nu mergeți acolo ". Apoi Umar ibn al-Khattab ia lăudat pe Allah și a plecat acolo [[Al-Bukhari 5729, Muslim 2219]].

Cuvântul lui Allah: (وقاتلوا في سبيل الله واعلموا أن الله سميع عليم) Lupta in calea lui Allah și să știți că Allah - Cunoașterea și auzului - și anume precum și faptul că îngrijirea nu poate împiedica soarta, evadarea și evaziunea jihadului nu poate aduce data morții, și să-l eliminați. Mai mult decât atât, data decesului deja ordinat, iar lotul este deja divizată și predestinat. Nu poate fi redus sau adăugat. După cum spune Allah despre: (الذين قالوا لإخوانهم وقعدوا لو أطاعونا ما قتلوا قل فادرءوا عن أنفسكم الموت إن كنتم صادقين) Ei sunt cei care au zis fraților săi: în timp ce ei înșiși stau acasă „Dacă ei ar fi ascultat noi, nu ar fi fost ucis ". Spune: „evita moartea de la voi, dacă ești sincer.“ (3: 168) și a spus: (وقالوا ربنا لم كتبت علينا القتال لولا أخرتنا إلى أجل قريب قل متاع الدنيا قليل والاخرة خير لمن اتقى ولا تظلمون فتيلا أينما تكونوا يدرككم الموت ولو كنتم فى بروج مشيدة) Ei au spus: „Domnul nostru! De ce ne-ai instruit să luptăm? ! Acum, dacă ați furnizat un răgaz pentru o perioadă scurtă de timp, „Spune:“ beneficii lumesti de scurtă durată, iar Viața de Apoi este mai bun pentru el, care se teme de Allah. Tu nu va fi nedreptățit chiar și valoarea firului la data de os. " Moartea te va ajunge, indiferent unde vă aflați, chiar dacă sunteți în construcția de turnuri. (4:77:78)

Se spune că Abu Suleyman Khalid ibn al-Walid (Allah să fie mulțumit de el), comandantul armatei musulmane, un veteran al multor bătălii, apărători ai Islamului, Sabia lui Allah înălțat peste vrăjmașii Săi, pe moarte, a spus: „Am participat la toate aceste bătăliile pe meu Firește, nu locul unde ar fi rănit de sabie, sulița sau săgeata, iar eu mor în pat ca un măgar pe moarte. Da, nu închide ochii slabi de inimă!“. A fost foarte rău că el era pe moarte în pat, și nu ca un martir pe calea lui Allah.

Cuvântul lui Allah: (من ذا الذى يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة) Dacă cineva va da lui Allah un împrumut frumos, El va crește în mod repetat. Atotputernicul Allah încurajează robii Săi să donații pentru cauza lui Allah. Dumnezeu a repetat acest verset în multe locuri sacre Knigi.V hadis lor spune că Allah (așa cum El coboară fiecare treime din cerul de noapte în mijloc) a spus: «من يقرض غير عديم ولا ظلوم» «Cine va împrumuta, nu va fi sărac și ofensat„. Ibn Abi Hatim transmis de la Abdullah ibn Mas'ud (Allah să fie mulțumit de el). că atunci când a fost trimis în jos versetul: (من ذا الذى يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له أضعافا كثيرة) Dacă cineva va da lui Allah un împrumut frumos, El va crește în mod repetat. Abu Ad-Dahdah Ansari a cerut Mesagerul lui Allah ( „alaihi wa sallam). "O, Mesager al lui Allah, Allah vrea să ia un împrumut de la noi?" El a răspuns: "Da, O Abu Al-Dahdah." Apoi, el (Abu al-Dahdah) a spus: "Arată-mi mâna ta." Profetul ( „alaihi wa sallam) a întins mâna, și apoi a spus:« Eu împrumuta Domnul meu grădina mea» (În grădina lui erau șapte sute de palmieri, trăia soția lui, Umm al-Dahdah cu copii). Abu Ad-Dahdah a plecat acasă și a chemat soția lui Umm al-Dahdah. Ea la salutat și ia spus: „Vino (din grădină), l-am împrumutat Domnului meu“ [[Musnad Ahmad 12073]].

Allah apoi a spus: (والله يقبض ويبسط) Allah deține și cu generozitate daruieste - victimele nu ezitati sa Allah - Giving moștenire. El reduce moștenirea la care El își dorește din sclavii Săi și o crește pe ceilalți. Lui îi aparține toată înțelepciunea. (وإليه ترجعون) și Lui vei fi returnat - adică în Ziua Judecății.

Am învățat și am înțeles acest verset!







Trimiteți-le prietenilor: