Live As You Want - Descărcare gratuită

Citiți cartea online

Cărțile lui Aldanov au fost traduse în douăzeci și patru de limbi. În 1943, romanul său "Începutul sfârșitului" (în limba engleză, "Cea de-a cincea sigilă") a fost ales de Societatea Americană "Cartea lunii" ("Cartea lunii"). În 1948, romanul "Origins" ("Înainte de descendență") a ales "British Society" ("Societatea cărților").







Romanul "Live As You Want", care este oferit cititorului, finalizează o serie de romane istorice și moderne de Aldanov. Un cititor nou îl putea citi în următoarea ordine: "Punch Vodka" (1762); "Al IX-lea Termidor" (1792-4); "Podul diavolului" (1796-9); "Conspirația" (1800-1); "Sfânta Elena, insula mică" (1821); "Mormântul războinicului" (1824); "A zecea simfonie" (1815-54); "Povestea morții" (1847-50); "Origini" (1874-81); "Cheia" (1916-17); "Zborul" (1918); "Peștera" (1919-20); "Începutul sfârșitului" (1937); "Trăiți cum vă place" (1948). Deși fiecare roman este complet independent, toate aceste cărți se conectează mult - de la actori comuni (sau strămoși și descendenți) la unele lucruri care trec de la o generație la alta.

"Acest critic consideră romanul un eveniment mai mult sau mai puțin plauzibil, relatat pe modelul unui joc teatral în trei acte: în primul, în al doilea act, în cel de-al treilea schimb.







Acest tip de creativitate este pe deplin permis, dar cu condiția ca toate celelalte să fie considerate acceptabile.

Există reguli pentru a crea un roman în afara căruia o poveste scrisă ar trebui să aibă un alt nume? Care sunt aceste reguli notorii? De unde vin? Cine le-a instalat?

"Este uimitor cum arată Madame ca Gedi Lamar", a spus manichiuristul, care nu a plăcut să tacă în timp ce lucra.

- Oh, nu, deloc, spuse manichiuristul și vorbea despre revoltele Rivierei, despre vedetele cinematografice care se adunaseră la Cannes, în Nice, cel mai la modă Cap Antibes de curând. Nadia nu cunoștea niciunul dintre ele, dar acum totul legat de planurile, taxele, cu Hollywood-ul, era principalul interes al vieții ei. "Cu toate acestea, ea nu știe nimic, cu excepția unghiilor lor: am citit deja în ziare ceea ce spune ... Ce scrie el despre piesă? "Cavalerii Libertății" nu pare a fi un nume foarte bun. Dar el este atât de inteligent încât nu poate scrie o piesă proastă, chiar dacă dorește. O scriitoare nu a venit de la mine, dar ea va ieși din ea. De ce a numit "Cavalerii Libertății"? Dacă acesta este un joc împotriva bolșevicilor, probabil că va fi imposibil să se întoarcă în Rusia. Nu, scrie că piesa este istorică ... Alfred Isaevich îl tratează foarte bine pe Viktor. Cât de amuzant este faptul că își schimbă numele în America. Pevsner a devenit Pembroke, iar Victor Yatsenko - Walter Jackson. Deși inițial au părăsit primul, și vă mulțumesc pentru asta! Nu-l voi numi Walter. Ce american este! Alfred Isayevich este o altă chestiune, el trăiește în Statele Unite timp de treizeci de ani și nu poate fi numit Pevsner. Yatsenko nu este, de asemenea, foarte frumos, dar Victor este un nume minunat "...

- Te-ai înșelat, spuse ea imediat, îndepărtându-se de gândurile ei. "Nu este al patrulea soț, ci al treilea."







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: