Și Islamul se va ridica! "(Bunin și Islam)

Moștenirea creativă a clasicilor literaturii poate fi asemănătoare cu un cristal cu mai multe fațete, iar percepția cititorului nostru este la ochi. Și din moment ce nu ne putem uita imediat la toate părțile, vom identifica ceea ce este acum mai aproape și mai ușor de înțeles pentru noi. Apoi, însă, uităm (sau nu presupunem) că există și alte fațete.







Dar principalul lucru este că Bunin și-a acumulat propria experiență de a trăi în lumea islamică și de a trăi comunicarea cu oameni care reprezentau diferite tradiții naționale ale civilizației islamice. Pe harta călătoriilor sale - Turcia în 1903, Egipt, Siria, Palestina în 1906, Algeria, Sahara și Tunisia în 1910. Și câți musulmani sa întâlnit în timpul unei călătorii prin Oceanul Indian către Ceylon și apoi în zilele amare de a scăpa de bolșevici prin Istanbul! Evident, îi deschideau atât luminile, cât și umbrele - ce urme au plecat în poemele sale?

Efectuând numeroase călătorii, Bunin a mulțumit, așa cum a spus el însuși, pasiunea "rătăcirilor neîncetate și a percepției insațiabile". Nu călătorea ca om de știință, nu ca explorator. "Sunt condamnat să cunosc dorința tuturor țărilor și a tuturor timpurilor", a declarat el, în timp ce se plângea în același timp și era mândru de asta. Acestea sunt sentimentele unui romantic european tipic și o persoană sensibilă la tragediile iminente ale secolului XX. Acesta este ca și Nikolai Gumilev - și un rătăcitor tulburat și poet al soțiilor exotice.

Lumea islamică în poezia lui Bunin a fost imprimată ambiguu. Pe de o parte, a văzut o civilizație non-dinamică, adormită, plină de vise ale puterii creative din trecut. „El a fost câștigătorul frumos și bogat, și inundate ea Hoarda palate zgomotoase tale, grădinile, Constantinopol, și a dat ca un leu bine hrănit, pace,“ - scrie el despre turci, care au transformat Constantinopol din Istanbul. „Și praful de secole a căzut în altare de praf, în oraș glorios, acum o jumătate de civilizat, iar urletele câinilor sunete deșert melancolie sub bătrânețea bazilici bizantine. Și Seral este gol și fântâna sa oprit și copacii seculari au uscat. Istanbul. Istanbul! Ultimul mort ultimul mare tabără de nomazi! „Cu alte cuvinte, energia extraordinară, au împins triburile turcice din sudul Siberiei, Altai și Marea Mediterană, forța, a dat naștere la Imperiul Otoman, a secat. Această oboseală a civilizației, el a observat aproape toate popoarele care mărturisesc islamul. Și noi știm că era un adevăr amar: până la sfârșitul secolului al XIX-lea, aproape toate națiunile islamice au căzut sub jugul colonial europeni, iar o dată marele îndoit imperiu otoman într-un impas, și a mers la marginea de doom. Mai târziu, în paralel cu revoluția bolșevică din Rusia, și a realizat revoluția lui Ataturk, a abolit ultimul sistem de stat islamic. Abandonarea, „ca un leu bine hrănit, pace,“ califat musulman a pierdut moștenirea.

Poemul "Descendenții Profetului" este adresat nu numai lui Said - "familiei istorice a moștenitorilor direcți", ci și figurativ tuturor musulmanilor de atunci:

Există multe regate, multe țări din lume.
Ne plac covoarele de stuf,
Nu mergem la cafenele. Și în moschee.
Pe curți liniștite.

Nu suntem negustori din bazar. Nu suntem fericiti
Când intră o caravană cu praf
În sfântul Damasc, în grădinile sale, garduri:
Nu avem nevoie de scrisori de la britanici.

Salutați, dar amintiți-vă: sunteți în verde.
Când vin, uită-te la chiparos,
Uită-te la azur. Nu fi un chameleon,
Că pe perete clipește în sus și în jos.

Cât de amar și cu mândrie aceste cuvinte au sunat atunci și cum sunt încă relevante! "Nu avem nevoie de handouts de la britanici. "- și în secolul XXI, țările musulmane sunt împovărate de opresiunea" bine-înțelepților și luminătorilor "occidentali.

Cu toate acestea, dacă numai Bunin a stabilit mult timp imaginea bine cunoscută a "Estului umilit somnoros" pentru toți europenii, el nu era original și mai ales nu ar publica - primul și singurul din istoria poeziei rusești! - o colecție de "Islam". El și-a salvat de mult impresiile, a publicat anumite poezii, dar numai după adoptarea Legii Toleranței din 1905 a îndrăznit să publice o colecție cu un titlu atât de sfidător (pentru acea vreme și despre tradiția literară rusă). Companionii-scriitori l-au întâlnit cu uimire, dar cu toată bunăvoința. Astfel, Alexander Blok, în revizuirea acestei colecții, a scris că adevărata pătrundere în secretul sufletesc al Estului este în poemul "Bannerul Verde": "

Vă odihniți într-un sicriu, într-o arcă prețioasă,
O zi veche, Eski,
Tu, care ai chemat la război și la raiduri sfinte
Prin mare și nisip.

Ai adormit, dar visul tău este o viziune de aur.
Treceți prin patruzeci de mătase
Respirați mirosul de trandafiri și suflul de decădere -
Un parfum de secole.

Te odihnești în pace, o slavă a Estului!
Dar mi-am supus inima
Tu ești pentru totdeauna. Nu sunteți deasupra capului profetului
Gabriel a înălțat?

Și nu mai domniți peste Est până acum?
Întoarceți-vă, ridicați-
Iar Islamul se va ridica.
Ca cel mai mic din deșert.
Pentru abuzul sacru.

Blestemat este cel care nu ascultă poruncile din Coran.
Blestemat este cel care a murit
Pentru rugăciune și luptă - care nu respira pentru viață,
Cât de stear de Gejas.
Îngerul morții va coborî în peșterile morminte;
Îngerul morții prin întuneric
El îi întreabă pe morți pentru simbolurile lor de credință:
Ce îi vom spune?

Una dintre cele mai bune poezii despre Coran este numită poetul "Secret": imaginea sa centrală este încă cuvinte neidentificate și controversate, hieroglife, care deschid 28 de sura. Da, nimeni nu știe încă: fie litere individuale - cipuri, fie anumite combinații, ale căror semnificații sunt fie pierdute, fie ascunse în mod deliberat. Aceste cuvinte misterioase stau în epigraf:

MYSTERY
Elif, Lam, Mim
Coran, 29: 1; 30: 1, 31: 1, 32: 1

El a suflat pe lama - și o înțepătură
Daggerul său sirian
Estompată în ceață de albastru:
Sub ceață, strălucirea strălucește
Modele de aur și oțel
Sculpturi proprii.
"În numele lui Dumnezeu și al profetului,
Citește, slujitor al cerului și al rocilor,
Plânsul tău plâns: spune-mi cum
Motto-ul tău este decorat! "
Și el a spus: "Motto-ul meu este teribil.
Este un mister al secretelor: Elif, Lam, Mim. "
- Elif, Lam, Mim? Dar aceste semne
Întuneric ca o cale în întuneric după:
Ascunde secretul lor Muhammad ... "
"Taci, fii tăcut! Spuse cu asprime.
Nu există nici un dumnezeu în lume decât Dumnezeu,
Secrete mai puternice - nu există nici o putere. "

A spus, a atins scimitarul
Chela sub un turban de mătase.
A aruncat Atmeidanul fierbinte
Imaginea uluitoare a unei păsări de pradă -
Și genele albastru liniștit
Din nou, el sa aplecat la scimitar.

Este foarte important ca în astfel de versete "Coran" Bunin să însemne în locul cuvântului "Allah" să folosească "Dumnezeu, Doamne" - îndepărtând astfel culoarea externă, națională-araba, iar primul loc a ieșit înțeles. Chiar și acum, pentru majoritatea rușilor, "Allah" este ceva străin, străin și altul, iar cuvântul "Dumnezeu" este nativ, familiar și profund spiritual. Îndepărtarea voalului arab din islam înseamnă a dezvălui esența lui supranatională.

Aici, de exemplu, piesa "Beggar": un epigraf din Coran, dar un sistem figurativ - destul de rusesc, incluzând "vânăta de salcie" și idiomul "Ziua lui Dumnezeu"

Ridicați laude atunci când părăsiți stelele
Coran, 52:49

Toate grădinile sunt în rouă, dar cuiburile sunt calde -
Dulce birdy bâzâit, jumătate adormit.






Laudă - stelele pleacă,
Hermon sa îmbolnăvit dincolo de munți.

Și apoi, fericit, desculț,
Cu o ceașcă stând sub salcie:
Lumea este pe drumul prăfuit!
Lăudați, fraților, o nouă zi a lui Dumnezeu!

realități islamice aici, așa cum au fost ascunse: „Salam alaikum“ rugăciunea de pre-zori și salutul Singurul lucru care vorbește despre „legarea de teren“ - numele „Hermon“ rusificat Jabal al Shaikh (masivul Big Hermon, care a fost în Siria începe zori și de la vârfurile cărora, conform legendei, puteți chiar să vedeți Mecca).

Apocripa siriană
În noaptea nașterii lui Isa,
Sfânt, iubit de Dumnezeu,
De la est la apus
Steaua a condus înțelepții.

În noaptea nașterii lui Isa
Pe trasee montane și pe drumuri
Magii au umblat cu caravana
La chemarea misterioasă ...

se confruntă cu foarte personal Bunin și arabe legenda despre modul în care un nor în urma caravanei și salvează umbra lui, pentru a proteja tânărul Muhammad, un student de comercianți în timpul transferului de vară la Siria: acesta este asemănat cu umbra aripilor îngerilor. Deci poezia este numită - "Aripi albe".

În deșertul roșu de deasupra Profetului
Arhanghelul Gabriel zbura
Și căldura arzătoare în calea de departe
Înmuiați de strălucirea aripilor albe.

Și eu sunt pe drum, și sunt în deșert,
Și eu, nu îndrăznind să mă odihnesc,
Așa cum Mohammed a sfânt Medina,
Mă țin în calea râvnitului.

Dar căldura nu arde - salutări
Sunt până acum osenen:
Lumea este o lumină argintie, blândă
În fața mea este udat.

Aici eroul liric se identifică cu Profetul: "Și eu sunt pe drum și sunt un deșert. Îmi păstrez calea spre țelul râvnit ". Se spune despre erou și despre Mohamed și. despre fiecare dintre noi care citește și empatizează. Obiectivitatea Profetului devine o tijă a vieții noastre, mai precis, ea ar trebui să devină una. Dar de ce este calea către Medina și nu spre Mecca? Există în mod clar referire la „AH“ - a scăpa de ostil la Islam în capitala comercială a ca-minded oraș, în cazul în care acesta va fi creat un coleg frăție credinsiosii familie - Ummah. Acest fel este amar, plin de încercări, dar - binecuvântat.

Despre același cantec "Mohammed in Exile" - despre depășirea slăbiciunii inevitabile pe calea spre obiectiv:

Spiritele deasupra deșertului au zburat
La amurg, deasupra pietrei,
Cuvintele lui triste au sunat,
Ca sursă uitată de Dumnezeu

În nisip, desculț cu sânii deschisi,
Se așeză și vorbi:
"Sunt dedicat pustiei si desertului,
Sunt tăiat de la toți oamenii pe care îi iubesc!

Iar Spiritele au spus: "Nu este demn
A fi un profet slab și obosit. "
Și profetul este trist și calm
Răspuns: "M-am plâns de pietre."

Penetrarea poezii Bunin - Variațiuni pe versete specifice ale Coranului, și care poartă numele sure „Kovser“, sau „Al-Kawthar“ înseamnă în arabă „bogat“, așa începe acest lucru foarte sură: „În numele lui Allah cel Milostiv, compasiune! Adevărat, v-am dat abundent! Rugați-vă Domnului și ucideți! La urma urmei, urătorii tăi - e ticălos. Dar "Kovser" lui Bunin:

Ți-am dat The Nightingale
Coran, 108: 1

Aici este domeniul visei. De sute de kilometri sunt pustii
Solonchakov plaje goale.
Pe apa din ele - smarald ceresc,
Mătasea de nisip este mai albă decât zăpada.

În mătase de nisip, numai pelin albastru
Allah creste pentru turme nomade,
Și cerul este incredibil de albastru,
Iar soarele în ele este ca focul iadului, Sakar.

Și în ceasul fierbinte, când mirajul este o oglindă
Sare întreaga lume într-un vis mare.
Într-o splendoare nemărginită, dincolo de granița unui pământ trist.
În grădinile lui Jinnat, El ia sufletul.

Și acolo curge, acolo se toarnă în ceață
Râul tuturor râurilor, azurul Kovser,
Și toată țara, toate triburile și țările
Ea se odihnește. Fiți răbdători, rugați-vă și credeți.
"Kasura" este o sursă de paradis, un râu. Al-Jinnat este o grădină, grădini de paradis. "Sakar" este unul din numele flacarii din iad.

Un alt sură celebru este dedicată „Noaptea Omnipotenței“ - „Al-Qadr“, așa cum este descris în Coran: „În numele lui Allah Cel Milostiv, Milostiv! Adevărat, l-am trimis în noaptea de putere! Și ce vă va spune ce este o noapte de putere? Noaptea puterii este mai bună decât o mie de luni. Ieșiți îngerii și duhul în el cu permisiunea Domnului lor pentru toate poruncile. Este lumea înainte de zori! "Bunin a mutat muzica acestor linii în felul lui și, subliniind oarecum ultima silabă:

În această noapte, îngerii coboară din cer
Coran, 97: 4

Noaptea lui Al-Qadr. Vârfurile convergente, îmbinate,
Și mai sus până la cer le-a ridicat turbanul.
Muezzinul a cântat. Totuși,
Dar din chei, frigul întunericului deja respiră din văi.

Noaptea lui Al-Qadr. Pe pantele întunecate ale munților,
În continuare coborâți, norii se umflă.
Muezzinul a cântat. Înainte de Marele Tron
Râul Diamond curge deja, fumând.

Și Gabriel - nevăzut și invizibil -
Omite lumea de dormit. Domnul să binecuvânteze
Calea invizibilă a sfântului pelerin
Și să dați pământului tău o noapte de pace și dragoste!

Printre poemele de est ale lui Bunin se găsește, de asemenea, un adevărat imn al Coranului, misterul și frumusețea lui, destinul său pentru cei aleși.

Poezia „Vălul“ este asociat cu cuvintele date în Sura „Al-Baqara«(2: 5,6):»Cu adevărat, cei care nu cred - ei nu le pasă, sunteți îi îndemna sau îndemn, ei nu vor crede. Allah ia ștampilat inimile și urechile și în privirea lor este un văl. Pentru ei - o mare pedeapsă! ":

Astfel spune Domnul: "Când, sclavul meu preaiubit,
Ai citit Coranul printre inamicii mei,
Îți împărtășesc un voal al invizibilului.
Zane ridiculează dușmanii mei cu un verset melliflu. "

Și sentimente secrete, și gânduri secrete, multe
De la tine am ascuns. Nici una dintre căile mele,
Nimeni nu-mi cunoaște sufletul decât pe Dumnezeu:
El Însuși a împărțit vălul.

Distribuiți această publicație în rețelele sociale!

Și Islamul se va ridica!

Cecenii și evreii sunt frați pentru totdeauna

Cu fiecare an care trece, prietenia cecen-israeliană devine mai puternică. O delegație din Israel a vizitat Grozny acum câteva zile. Autoritățile republicii, împreună cu oaspeții din comunitățile evreiești din Rusia, s-au închis.

Și Islamul se va ridica!

Motivația de la Allah

Dumnezeu ne-a creat unic în natură. Fiecare dintre noi este o persoană, un individ, o persoană care aspiră să obțină ceva în această viață, fie în detrimentul altora, fie forțându-se.

În Țara Sfântă este acum înălțimea de primăvară - cerul este senin și albastru, dealurile de flori de migdale delicate alb și roz, în văile de anemone roșu strălucire în iarbă verde și deșert n.

Și Islamul se va ridica!

Lupta cu mintea și emoțiile: "Divorțul lui Nader și Simin"

Filmul iranian "Divorțul lui Nader și Simin" a fost prezentat pe primul canal. Multe tweet-uri pe acest subiect. Personal, nu am vazut nici un raspuns negativ - filmul a placut tuturor. Inclusiv.

În ultimele luni, Rusia a repetat „scandalul hidzhabnogo“ înainte de gremevshego în Franța, în Belgia, în Azerbaidjan, în cazul în care, după cum știți, mingea este condusă inveterat Isa politică.

Și Islamul se va ridica!

Și l-ai ordonat lui Prioru?

Recent, tânărul din Daghestan a fost pur și simplu febră din tot felul de piramide financiare. Iar volumele și schemele structurilor piramidale cresc și devin mai complexe în fiecare an

"Într-adevăr, primul lucru pe care Allah la creat a fost o trestie de scris. El ia spus: "Scrie!" Ea a întrebat: "Ce să scrie?" El a spus: "Scrieți soarta a ceea ce sa întâmplat și ce se va întâmpla în secol.

Am vrut să scriu despre acest subiect mult timp, dar totul a fost oarecum uitat. Și recent mi-am tras ceasul în mâini și un gând nu mă deranja. - Cui i-am lăsat moștenirea.

Și Islamul se va ridica!

Pentru a interzice dacă hijabs în școli

Și Islamul se va ridica!

"Israelienii iubesc să lupte cu Gaza pentru că este absolut sigur"

Cronicarul nostru consideră că evreii bombardează palestinienii din motive de economie, iar atacurile sunt coordonate cu calendarul electoral

Odată cu pătrunderea Islamului în regiunea Volga, bursa musulmană, literatura arabo-musulmană bogată au început să se răspândească aici, Coranul sa dovedit a fi un depozit inepuizabil de teme și povestiri.

Moscheea, ca instituție publică, este pentru musulman un fel de busolă, un ghid al vieții: moscheea este adresată în necaz și în bucurie, o caritate și mereu bubblat lângă moschee.

La începutul anilor 90, pe străzile din Kazan au început să apară fete în veste musulmane, totuși erau puține și erau percepute ca un fel de curiozitate

Printre experții musulmani există opinii diferite cu privire la natura islamofobiei în societatea rusă: cineva consideră că aceasta este o "contagiune occidentală" importată în Rusia în vremurile "Domnului"

De ce este dorința mea de a deveni mai bine, astfel încât ceilalți îi sperie? De ce simt astăzi toată sarea represiunii lui Stalin?

Este în cadrul unui singur stat, al unui nou imperiu - califatul - că soluționarea problemelor popoarelor lumii islamice

Este greu ... De cele mai multe ori ne suspinăm, plângem, ne plângem și ne spunem că este greu de suportat pentru noi. Este într-adevăr așa?

Dumnezeu ne-a creat unic în natură. Fiecare dintre noi este o persoană, un individ, o persoană care aspiră să obțină ceva în această viață, fie în detrimentul altora, fie forțându-se.

Considerăm oarecum indecente să scriem despre evrei și despre rolul lor în destinele țării noastre. Dar toată lumea nu este prea leneș să scrie despre caucazieni și despre problemele pe care le presupune că creează totul.

Pune în discuție







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: