Particule (parte din discurs)

    introducere
  • 1 Proprietăți generale ale particulelor
  • 2 descărcări ale particulelor
  • 3 Clasificarea particulelor în funcție de origine
    • 3.1 Primitiv
    • 3.2 Non-primitiv
  • 4 Clasificarea particulelor prin compoziție
    • 4.1 Simplu
    • 4.2 Compozit
    • 4.3 Demontabil
    • 4.4 Nu se poate dezmembra
    • 4.5. Particulele frazeologizate (unități frazo-particulare)







O particulă este o parte a serviciului de vorbire care introduce înțelesuri diferite, nuanțe emoționale într-o propoziție sau servește pentru a forma formele unui cuvânt.

1. Proprietățile generale ale particulelor

În clasa particulelor se mențin neschimbate cuvintele neschimbate (de serviciu)

  • exprimă cele mai diverse caracteristici subiective-modale: motivația, subjunctivitatea, convenționalitatea, dorința, precum și evaluarea mesajului sau a părților sale individuale;
  • participă la exprimarea scopului mesajului (întrebarea), precum și la exprimarea afirmației sau negării;
  • caracterizează efectul sau starea fluxului său în timp, în completitudine sau incompletență, eficacitatea sau ineficacitatea implementării sale.

Funcțiile particulelor enumerate sunt grupate:

  • în funcție de modelare
  • în funcție de diferitele caracteristici comunicative ale mesajului.

Comună pentru toate aceste funcții este că în toate cazurile acestea sunt prezente

  • valoare relație,
  • relația (atribuirea) unei acțiuni, a unui mesaj sau a unui mesaj întreg cu realitatea,
  • relația vorbitorului cu raportul,

ambele tipuri de relații foarte des coincid în sensul unei particule.

O caracteristică caracteristică a multor particule este că, în structura și funcțiile lor, ele se apropie de adverbe, sindicate sau interjecții și nu pot fi întotdeauna strict opuse acestora; în multe cazuri, particulele se apropie, de asemenea, de cuvintele introductive.

Valoarea unei particule ca cuvânt separat este relația pe care o exprimă în propoziție.

2. Dimensiunile particulelor

În conformitate cu funcțiile de mai sus, se disting următoarele biți principali de particule:

  1. formarea particulelor de construcție (permiteți-vă, da, da, veniți, ar, b, să se întâmple):
    • formând forma cuvintelor;
    • Formarea unor grade de comparare a adjectivelor și adverbe;
  2. particule negative (nu, nu);
  3. particule care caracterizează semnul (acțiunea sau starea) fluxului său în timp, în completitudine sau incompletență, în eficiența sau ineficacitatea implementării;
  4. modal.
    • interogative particule (dacă, într-adevăr, cu excepția cazului în care);
    • particule indicative (aici, aici, acolo și acolo);
    • specificând particule (exact, doar);
    • particulele excretoare și restrictive (numai, exclusiv, aproape);
    • exclamația particulelor (ce este pentru, cum);
    • amplificarea particulelor (chiar, chiar, și totuși, la urma urmei, într-adevăr, toate la fel, toate);
    • diminuarea creanței (-kka (poday-ka, pour-ka) ceva (laptele a scăpat); -c (margin-s (ceea ce înseamnă domnule));
    • îndoială (abia, cu greu);
    • particulele de stimulare (să fie).

Este esențial ca valorile modale (estimate, expresive) să fie prezente într-o formă sau alta în particule negative, interrogante, care caracterizează efectul fluxului sau eficacității sale în particulele replici.

3. Clasificarea particulelor în funcție de origine

3.1. antiderivatives

Primitivul include cele mai simple (cu câteva excepții) particule monosilice, în limba modernă, care nu au legături formale de vocabular și relații formale cu cuvintele altor clase.

Acesta particule: (. Imi pare rau) (. Colocvială) medie (. Ușor), ar fi, vezi tu, dar (.. Ca parte a formularului se va comanda Ciolan), de, să zicem, la fel și în, ish ((colocvială.) (Simplu). colocvial.), vorbit, spun ei (colocvial.), nu este, cred că (este simplu.) nu, într-adevăr, să-i (simplu.), nu, bine, acest lucru și că (simplu.) în continuare, cele (ușor). , asta este, ceai (simplu).

3.2. Nepervoobraznye

Toate celelalte particule sunt non-primitive.

4. Clasificarea particulelor prin compoziție

4.1. simplu

Simple sunt numite particule constând dintr-un singur cuvânt. Prin particulele elementare sunt toate primitivele ale particulelor precum și particule, în grade diferite, detecta conexiune direct cu conjuncții, cuvinte pronume, adverbe, verbe sau prepoziții. Pe lângă Primitive particule de particule simple, includ: un, bun, mai mult, mai literal, uneori, sa întâmplat, era ca și în cazul în care, de fapt, în (simplu.) A făcut toate, toate, în cazul în care, uite, a câștigat, asta e, cum ar fi, da (nu face parte din formularul va comanda. capișon.), să (mă) chiar să (mă), într-adevăr, numai în cazul în care, încă, știu, și, sau, la fel ca ceea ce, în cazul în care, bine, dacă modalitate mai bună (simplu. întrebări.), nimic, nimic, dar, dar, în cele din urmă, este, cred că (este simplu.), pozitiv, simplu, drept, lasa, lasa, ar fi decisiv, lin lucru mine în curând cum ar fi, în totalitate, vă mulțumesc (la un mare. bun), că Acolo, tu, de asemenea, la fel ca și în cazul în care, cel puțin, ceea ce, pur (simplu.) Asta, asta, asta, ek este.







După cum am menționat deja, toate aceste particule au legături strânse externe și interne cu alte clase de cuvinte: ele conțin elemente de semnificații

  • adverbe (literal, în beneficiul (simplu.) a făcut, acolo, aici, în cazul în care, într-adevăr, singurul lucru mai mult, și anume, modul în care, în cazul în care, ei bine, nimic, nimic, în cele din urmă, pozitiv, simplu, drept, puternic, absolut, destul, deci, acolo, bine),
  • pronunțarea cuvintelor (totul, totul, ce, cel mai mult, pentru sine, pentru tine, ce,),
  • verbe (obișnuiau să se întâmple, a fost, să-i dăm (aceia), da (aceștia), știu, uite),
  • (și, este o binecuvântare, ca și cum, la urma urmei, da, chiar dacă, și, sau, sau, dar, lăsați să fie, să fie, exact, ca, de asemenea, exact, cel puțin, a)
  • comparativ (mai mult, mai mult, mai bun, mai rapid: Mai degrabă decât să fiu de acord, Mai degrabă, o vacanță!),
  • prepositions (cum ar fi: Ca cineva care suna?),
  • interjectii (ek, multumesc: Ei, ce caldura, nu veti gasi un loc "Mulțumesc într-o pivniță" N. Uspensky).

Uneori aceeași proximitate cuvânt și interblocarea valorilor de particule și unirea, particulele și adverbe, particule, și verbe, particulele și pronumele, particulele și interjecții sunt atât de apropiate încât opoziția față de fiecare alte asemenea valori ca aparținând spus clase diferite este ilegală, iar cuvântul trebuie califică drept o „particulă-unire“, „particulă-adverb“, „particulă-pronume“ și așa mai departe, etc..;

4.2. componente

Particule formate din două (mai rar - mai multe) cuvinte:

  • două particule,
  • particule și uniune,
  • particula și prepoziția,
  • particulă și izolată de forma verbului de clasă sau de adverb.

Particulele compozite pot fi neraschlenyaemymi - componentele lor în propoziție nu pot fi separate, cu alte cuvinte, sau disecă: componentele lor în propoziția poate fi împărțită în alte cuvinte. În interiorul particule compuse stand-idioame particule: acesta este fuzionat împreună câteva cuvinte funcționale (sau cuvinte de funcții și izolate din dialectele lor de clasă, formează cuvinte pronominale sau verbe), relație vie între ele într-un limbaj modern, sunt absenți; aceste particule pot fi, de asemenea, dezmembrate sau nedivizate.

4.3. Dezmembrate

Componentele lor din propoziție pot fi separate cu alte cuvinte. Particulele disecate:

Aici ar fi (Asta ar ploua, Asta e ploaia!); Aici (Tu ești și un prieten! Iată rezultatul pentru tine!) L-ai crezut?) Așa că ai încredere după asta oamenilor!); ca aceasta (Aceasta este ordinea!); Aici sunt atât de ordine! Aici avem o grădină, o grădină! Asta ma făcut atât de fericit!); aproape (de îndată ce au întârziat, aproape că mi-am rupt capul); aproape (el nu a mințit niciodată pentru prima dată în viața sa); cum nu (Cum să nu înțeleg!, Cum să nu știu calea!); ca și cum nu (ca și cum ploaia nu a dispărut); Dacă numai (numai ploaia nu ar fi!); nu e de ajuns (este simplu) (am inceput sa sune clopotul, nu am intreruput putin.) Nu mi-a fost teama sa cada la pamant cu teama.); lasa-l (sa-l cintete!); mai degrabă (primăvara ar fi mai rapidă! Primăvara ar fi mai rapidă!); așa că (și el respiră pacea, așa că nu ma recunoscut); numai (nu întârzia!) Numai (și vorbesc doar despre călătorie, Doar despre călătorie și conversație); numai dacă aș fi vrut să mă bâjbâi! ușor (nu) a fost (greu rupt piciorul); aproape (aproape acum nu este un sef mare).

Disociați întotdeauna particulele

(Nu ne odihnim?), Nu la fel (Nu petreceti noaptea aici!).

nu-nu și (da) (Nu, nu, da, și el se va opri pentru a vizita, Nu, nu, bunicul și amintiți-vă); (Ce fel de știri este asta? Ce ai pentru caracter!); ce (de la asta) (Ce-mi de la promisiunile mele!, ce acum de la faptul că sa întors?).

Din particulele compozite, este necesar să se facă distincția între complexele complexe, ușor de apărut și ușor dezintegrat, grupate în jurul unei particule simple, caracteristică în primul rând a particulelor modale; de exemplu:

într-adevăr, și, bine, asta e, așa ... și așa mai departe; cum - cum, cum, cum, cum, cum, cum; Cum ar fi, cum ar fi, ca și cum ar fi;

4.4. Nu este dezmembrat

Componentele lor din propoziție nu pot fi separate de alte cuvinte.

("Nu vă este frică?" "Dar mi-e teamă!" Mă vor lăsa să petrec noaptea? "" Și atunci ei nu vă vor lăsa să intrați); fără el (un om el a fost deja tăcut, dar apoi complet închis.) Câmp, nu este timp să așteptați, fără că am întârziat deja); (ar fi fost bine pentru mine să nu stau, ci să mă duc acasă!); puțin probabilă; numai (timpul este de numai o oră); toate la fel; uite și (razg.) (Așteptat, așteptat, uitat și a adormit); departe de a fi (departe de sigur de succes, departe de a fi frumos); divi ar fi (simplu.) (Divi ar fi știut, dar nu este adevărat!); la ce (Cât de bună este pădurea, cât de obosită sunteți!); ar fi bine; numai dacă (dacă nu era pentru război!); (Nu vei fi atins.) "Ați fi atins-o!" "Coboară bine!" "Nu ar fi bine!"); și există (simplu.) (- Nu a recunoscut, este vizibil? - Nu a recunoscut și este.) Bazhov, - Uite, băieți, Pick! - Vârful este.) Fad. și așa (nu fi supărat, deja îmi pare rău, de ce are nevoie de bani, are multe și așa); și apoi (Nu li se permite să meargă la patinoar, au văzut-o de mult timp, apoi să-i arunce o privire, să vorbească cu ea.) Și apoi voi vorbi); așa cum este (simplu.) (Totul așa cum ați spus corect) Bazhov - Este înghețat? - Deoarece este înghețat); cum apoi; (Am venit exact la timp, mi-e frică de serviciu: chiar sub responsabilitatea pe care o vei obține.) Turg.); așa cum este (- Adio. - Cum te-ai luat la revedere?); într-un fel; în cazul în care ca (În cazul în care distractiv!); bine ar fi; pe ce (ceea ce este viclean, și chiar că a fost greșit); nu există nici un fel; Este puțin probabil; în nici un caz (în nici un caz o frumusețe); pur și simplu (El doar râde de noi); așa (nu-i așa?); așa e. "" Am tot tutunul. "" Deci, totul sa terminat? "; dacă nu (sau nu viața!); (Asta e ceva ce mă bucur! De aceea mă uit, el a fost liniștit); La același loc (Și acolo, din canale: am spus ceva: a început să râdă: Ciupercă, un băiat, dar susține acolo); (S-au făcut ei înșiși - sunt ei înșiși?) Este o boală. "" Este și o boală! "); (și în timp ce erau pe punctul de a se aduna, a suflat și ploaia a plecat); Să mergem? - Ei bine, hai să mergem, sunt de acord, asta; (Este un apel, este? Ajută-mă sau ce?) Sunteți surzi?);

4.5. Fragmente parazolate (unități frazo-particulare)

- au îmbinat mai multe cuvinte oficiale (sau cuvinte oficiale și izolate din clasele lor de adverbe, forme ale cuvintelor pronominal sau verbelor), relații vii între care absent în limba modernă; aceste particule pot fi, de asemenea, dezmembrate sau nedivizate.

nu altfel - la fel ca - (Nu altfel decât o furtună în seara se va convoca), nu că ceea ce - nu că ceea ce să -. nu pentru a - nu pentru a - (Ce fel de blana de blană pe care au suflat pe! Nu să se gândească: undeva o haina blana? Nekr.); (Nemulțumit comandat de Ivan Iliich, indiferent dacă ești tu sau L. Tolstoy); că - și - uite (că și uita moare, uită acel aspect), care - și așteaptă - (simplu.) (Aragazul aia și va cădea jos) P. Bazhov; din asta - și vezi - (despre asta și vezi ce) (La urma urmei, prea multă râs, și vezi că-i rupe gâtul! N. Gogol); exact la fel; care nu este - că nici nu este (simplu.) (Acesta este al său, care nici nu este un cântec favorit).
Acest rezumat se bazează pe un articol din Wikipedia rusă. Sincronizarea a finalizat la 07/12/11 10:58:11 AM
Recenzii similare: O parte din discurs. Adverb (parte a discursului). Uniunea (parte a discursului). Comuniune (parte a discursului). Serviciu parte din vorbire. O parte a discursului este un ciclu de poezii. O parte din discurs (ciclul de poezii). O particulă.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: