Oile vin aici sau cu nume turcești cu atenție! Mamele țării

Am vrut mult timp să scriu un post despre numele turcilor, nu despre totul, desigur, ci despre "special" ca să spunem periculos pentru noi vorbitorii ruși.

BARAN te-a pronunțat înțeles cum BARAN.






Un nume foarte frumos în rândul turcilor și valoarea bunului este mare. maiestuos. mare.
Dar cu o lună în urmă, stând într-o cafenea și auzind "Oaia merge aici", aproape că am sufocat. Un astfel de copil minunat și am o asociere cu un animal.
Deci, familia turcilor nici nu bănuiește că sunt fericiți, își ridică fiul. Și apoi și-a imaginat că soarta ar arunca acest băiat în țara noastră și cum l-ar fi numit?






Ei bine, turcii spun că nu trebuie să cunoască toate limbile lumii.
Dar noi vorbitori de limbă rusă și vorbitori de limbă rusă trebuie să fim foarte atenți atunci când alegem un nume pentru copil.

Încă nu înțeleg numele omului VOLKAH, care este VOLCANO, sensul este clar fără descriere, va fi copilul-vulcan.
Sau SAVAS, care înseamnă SAVAS în curând - război, teritoriu fără pace, stare de dispută.

Chiar dacă eram mama turcă, nu i-aș da copilului numele de familie din cauza semnificației.

Din păcate, mulți părinți aici nu pot numi întâi-născuți, adesea numiți bunici sau bunici.

Acest lucru este trecut, URA!

Coduri de inserare:

Copiați codul și inserați-l în fereastra de creare a unei intrări pe LiveInternet, activând anterior acolo modul "Sursă"

BB-code pentru forumuri:







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: