Explicați semnificația și originea următoarelor transformări frazeologice

Sabia lui Damocles
Tiranul siracusan (așa cum în Grecia numea domnii nelimitate), Dionysius a fost un mare de Damocles. Damocles îi invidia pe stăpânul său și nu-l ascundea. Odată, un tiran care îl iubea pe Damocles în timpul banchetului ia ordonat servitorilor să-și ridice animalul pe tron ​​și să-i dea onoruri regale. Damocles era gata să sară cu bucurie; dar apoi privi în sus și îngheța: o sabie greu se agita de pe cap, suspendată pe un fir de păr subțire, cu un punct ascuțit în jos. - Iată, Damocles, spuse tiranul, credeți că poziția mea este de invidiat, dar vedeți: mă calmez pe tronul meu? "






De atunci, cuvintele "sabia Damocles" ne amintesc de pericolul iminent care ar putea prăbuși orice al doilea cap Monomakh

istoric - coroana regală, care, potrivit legendei, a fost păstrată încă din zilele domnitorului de la Kiev, Vladimir Monomakh; în general - un simbol al puterii regale.

Oh, tu ești greu, Capul lui Monomakh!

Râsetele homerice
Marele Homer, legendarul orb AED (cântăreț, povestitorul) Grecia antica, în poemele genial „Iliada“ și „Odiseea“ este luminos și plin de viață, în imagini puternice ne dotează ceea ce el credea cu sinceritate: viața zeilor greci în locuința lor cerească, pe vârful de vârf al Olympus.






Zeii grecilor erau ca niște oameni, aveau toate calitățile umane, dar în dimensiuni incredibile, exagerate. Scârțind din durere, au zguduit pădurea; când au auzit râsul lor divin, întregul pământ tremura. Iată un astfel de și un astfel de por și numim "homeric", așa cum Homer la descris cel mai bine.
pleoapele mediane
Ariile pleoapelor lui Arion
Când spun: "El va trăi pleoapele pleoapelor", înseamnă: "El va trăi prea mult".
De unde a venit această expresie? Biblia spune despre Jared, care a trăit 962 de ani.
Această formulă figurativă de longevitate a fost folosită de Saltykov-Shchedrin în basmul "The Wise Gudgeon". "Tatăl și mama lui (gudgeon) au fost inteligenți; puțin câte puțin înainte de fulgerul satului, pleoapele din râu au trăit și nu au lovit nici urechea, nici știuca în haylo.
Acordați atenție formei "pleoapelor": acum spunem "secole", precum și "case" și nu "case"; altfel strămoșii noștri s-au exprimat.
Expresia este folosită în sensul: interesul zilei date și, în general, al timpului dat, o societate deranjantă. Originar din Evanghelie.
Îi dă Ziua răului lui. Book. Destul pentru fiecare zi de îngrijire a lui.
Matt. 06:34. Deci, nu vă faceți griji despre ziua de mâine, pentru că mâine însăși se va avea grijă de ea însăși: este suficient pentru fiecare zi de îngrijire [ziua de îngrijire a acesteia este suficientă]. (Din Predica de pe Muntele lui Isus).
dicton
Dacă aceste cuvinte sunt traduse din limba veche slavonă în rusă, atunci se dovedește: "o istorie cunoscută tuturor popoarelor", "ceea ce este vorbit în multe limbi".







Trimiteți-le prietenilor: