Descrierea nivelurilor de competență lingvistică, a platformei de conținut

DESCRIEREA NIVELURILOR COMPETENȚEI LIMBILOR

Introducerea conceptului de competență lingvistică și a nivelurilor sale se corelează cu teoria și practica mondială de definire a scopurilor și nivelurilor de competență lingvistică. Competența în metodologia modernă este înțeleasă ca un set de cunoștințe, abilități și abilități care se formează în procesul de predare a limbii ruse și care asigură stăpânirea ei și, în cele din urmă, servesc la dezvoltarea personalității elevului.







Conceptul de "competență lingvistică" a fost introdus în utilizarea științifică în anii 60 ai secolului XX de către lingvistul american N. Chomsky și se opune semantic termenului "folosirea limbajului". Diferența în semnificațiile acestor termeni a fost descoperită ca diferența dintre cunoașterea "vorbitorului-ascultător" despre limbă și despre folosirea limbajului în practica comunicării și a activității umane. În știința internă până în prezent, termenul "competență lingvistică" este utilizat în mod activ. Competența lingvistică (abilitatea lingvistică) este deseori dezvăluită în țara noastră ca un set de abilități specifice necesare pentru un membru al comunității lingvistice pentru contact verbal cu alții și pentru a stăpâni limba ca disciplină academică.

Prin definiție. Este un concept pentru proiect, competență lingvistică - capacitatea elevilor de a folosi cuvintele, formele lor, structurile sintactice, în conformitate cu normele limbii literare, folosesc mijloace sinonime, în cele din urmă - Limbi vorbite avere ca o condiție a activității de vorbire de succes.

Principalele obiective de dezvoltare (în situația predării copiilor inofone în școlile cu predare în limba rusă - formare și dezvoltare) a competenței lingvistice în cadrul conținutului subiectelor "limba rusă. Limba maternă "în școala primară sunt definite de standardul educațional de stat al învățământului general primar:

- stăpânirea ideilor inițiale despre normele limbii literare ruse și native (ortopedică, lexicală, gramatică) și regulile etichetării discursului; abilitatea de a naviga în scopuri, obiective, mijloace și condiții de comunicare, alege instrumentele lingvistice adecvate pentru rezolvarea cu succes a sarcinilor de comunicare;

- mastering activitățile educaționale cu unități lingvistice și abilitatea de a folosi cunoștințele pentru a rezolva sarcini cognitive, practice și de comunicare.

Foarte important, aceste scopuri operaționalizate în învățământul primar modelul principal programe educaționale, stabilite de programele educaționale de bază instituțiile de învățământ general și sunt comune tuturor înscriși în aceste programe, indiferent de nivelul lor inițial de limba rusă.

În predarea limbii ruse ca limbă non-nativă și ca limbă maternă, formarea competenței lingvistice ocupă un loc inegal. În situația predării limbii ruse ca limbă maternă, de fapt, nu mai este vorba despre formare, ci despre îmbunătățirea competenței lingvistice. Aceste probleme sunt, de obicei rezolvate la școală: introduce noi straturi de vocabular, frazeologia completat stoc, îmbogățit cu structura gramaticală a vorbirii elevilor: digerat reguli morfologice, armonizarea standardelor, controale, construcția de fraze în diferite specii, se îmbogățește elevii forme sinonime și desene.

În cazul predării copiilor-inofoane este o chestiune de a stăpâni un nou sistem semiotic semnat pentru elevi. Copiii învață sistemele sonore și lexicale ale limbii ruse, categoriile lor gramaticale, să învețe să înțeleagă vorbirea rusească și să-și construiască propriile declarații.

Complexitatea învățării copiilor-inofoane într-un sistem de lecții de clasă este că perioada de adaptare ar trebui să fie foarte limitată în timp. Pentru a îmbunătăți eficiența metodelor și mijloacelor de formare în această perioadă necesită un diagnostic precis (estimat) nivelul de competență lingvistică la începutul perioadei. Sistemul european de nivele pare acceptabil în aceste scopuri. Mai mult sunt 6 niveluri mari (în termeni convenționale - „nivel de supravietuire“, „nivel prethreshold“, „nivelul de prag“, „nivel avansat prag“, „nivelul de cunoștințe profesionale“, „nivel de competență“), în conformitate cu recomandările Consiliului Europei care sunt subsoluri inferioare și superioare în sistemul clasic cu trei niveluri, inclusiv nivelurile de bază, intermediare și avansate. Schema de nivel este construită pe principiul ramificării succesive. Acesta începe cu separarea nivelurilor sistemului în trei niveluri majore - cunoștințe de limba (A), stăpânire de sine (B), fluență (C).







A1 - "Înțeleg și pot folosi în vorbire expresii și expresii familiare necesare pentru a îndeplini sarcini specifice. Pot să mă prezint / să introduc pe alții, să întreb / ​​răspund la întrebări despre locul de reședință, prietenii, proprietatea. Pot participa la o conversație simplă, dacă interlocutorul vorbește încet și clar și este gata să ajute. "

A2 - "Înțeleg propozițiile individuale și expresiile frecvent întâlnite legate de principalele sfere ale vieții (de exemplu, informații de bază despre dvs. și membrii familiei dvs., achiziții, aranjamente de angajare etc.). Pot să îndeplinesc sarcini legate de schimbul simplu de informații cu privire la subiecte familiare sau de uz casnic. În termeni simpli, pot spune despre mine, familia și prietenii, descriu principalele aspecte ale vieții de zi cu zi ".

B1 - „Eu înțeleg ideile principale de input standard clar cu privire la diverse probleme întâlnite în mod regulat la locul de muncă, școală, petrecerea timpului liber etc. Poate să facă față în majoritatea situațiilor care pot să apară în timp ce călătoresc în limba vorbită este ... Pot să compun un mesaj coerent pe anumite subiecte care sunt de interes pentru mine. Pot să îmi descriu impresiile, evenimentele, speranțele, aspirațiile, să explic și să-mi justifice părerea și planurile pentru viitor ".

C1 - "Înțeleg volumul de texte complexe pe diferite subiecte, recunosc sensul ascuns. Vorbesc spontan într-un ritm rapid, fără nici o dificultate în alegerea cuvintelor și a expresiilor. Flexibil și eficient folosesc limba pentru comunicare în activitățile științifice și profesionale. Pot să creez un mesaj precis, detaliat, bine construit pe teme complexe, care să demonstreze proprietatea asupra modelelor de organizare a textului, facilități de comunicare și integrarea elementelor sale ".

C2 - "Înțeleg aproape orice comunicare orală sau scrisă, pot să compun un text coerent, bazat pe câteva surse orale și scrise. Vorbesc spontan cu o rată înaltă și un grad înalt de acuratețe, subliniind nuanțele semnificațiilor, chiar și în cele mai dificile cazuri ".

Cu toate acestea, sa stabilit că nivelul de fluență în limba rusă în conformitate cu clasificarea de mai sus nu este caracteristic nici pentru acei elevi de școală elementară pentru care limba rusă este nativă. Suficient pentru a stăpâni programele educaționale de bază ale învățământului general primar este nivelul de competență independentă în limba rusă (nivelul B). În același timp, norma modernă pentru elevii cu studii superioare performante este trecerea de la nivelul B1 (în clasa 1) la nivelul B2 (în clasa a IV-a). Este problematică egalizarea nivelurilor de competență în limba rusă în cazul în care un grup de elevi este la un nivel elementar (nivelul A) în colectivul studențesc.

Nivelul A1 provoacă dificultăți semnificative în comunicarea dintre profesorul de limbă rusă și studentul străin. Mastering-ul programului educațional de bază al educației generale primare și formarea ADD-ului cognitiv în acest caz este posibil numai prin intermediul unui vorbitor nativ al limbii, originar din copil. Dacă copilul-inophon vorbește rusă la nivelul A1, părinții lui trebuie să depună eforturi speciale pentru a stăpâni rapid limba rusă la nivelul A2.

Dacă copilul se află la nivelul A2, profesorul are capacitățile metodice de a accelera procesul de adaptare a copilului într-un sistem de lecții de clasă.

INSTRUMENTE PENTRU EVALUAREA NIVELULUI COMPETENȚEI LIMBILOR ÎN LIMBA RUSĂ

Instrument pentru diagnosticarea nivelului de competență lingvistică în limba rusă, adaptat la normele de vârstă ale elevului școlii elementare

Înțelege dispoziții de bază vorbite în mod clar situațiile în norma literară cunoscută pentru el tema cu care avem de a face cu la școală, în vacanță, și așa mai departe. D. Înțelege ceea ce este implicat în majoritatea programelor TV pe evenimentele curente, precum și programe legate de interese personale. Difuzoarele vorbitorilor ar trebui să fie clare și relativ letale.

El înțelege textele bazate pe limba comunicării de zi cu zi. El înțelege descrierile evenimentelor, sentimentelor, intențiilor în scrisori personale.

Poate comunica în majoritatea situațiilor. Poate fără pregătirea prealabilă să participe la dialoguri pe un subiect familiar cu el (de exemplu, "familie", "hobby", "călătorie", "evenimente curente").

El este capabil să construiască declarații simple, coerente despre impresiile sale personale, despre evenimente, despre visele, speranțele și dorințele sale. Poate justifica și explica pe scurt opiniile și intențiile lor. Poate să spună o poveste sau să scoată în evidență complotul unei cărți sau film și să-și exprime atitudinea față de ea.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: