Continuați traducerea, pronunția, transcrierea, exemplele de utilizare

să continue, să rămână, să rămână, să păstreze, să păstreze, să rămână, să rămână?

verbul ▼

pentru a continua munca [călătoria] - pentru a continua munca [călătorie]






El a trăit / cu vii / cu părinții săi - a continuat să trăiască cu părinții săi

- mergeți mai departe

ușa a explodat toată noaptea
lucrările au continuat zi de zi - lucrările au continuat din zi în zi
cursul va continua pe tot parcursul anului - cursul de curs va dura tot anul
cât va continua această vreme rea? - cât timp (cât timp) va fi această vreme rea?

- Arch. concediu (la locul de muncă, în birou)

el a fost continuat în funcție - a fost lăsat în aceeași poziție
oamenii au ales președintele pentru un nou mandat

- să rămână (în același loc ca înainte)

să rămână la putere [la postul lui]
ea continuă să aibă o stare de sănătate slabă - ea încă nu se simte bine
piața a continuat să fie liniștită - piața a rămas lentă
ea continuă fericită - este încă fericită

povestea va fi continuată în următoarea ediție - continuarea povestirii va fi tipărită în următoarea ediție
să fie continuată

- servi ca o continuare

o palisadă continuă peretele - gardul servește ca o continuare a zidului

- întindere, întindere

drumul continuă de mile - drumul se întinde pe kilometri
Deșertul se extinde până la ochi

- să declare sau să facă o pauză
- opriți cazul prin audiere

Expresii

pentru a continua smb. în birou - să părăsească smb. în birou
pentru a continua munca
pentru a continua la putere
continua cererea
să continue urmărirea penală
prețurile continuă să se pronunțe la prețuri ridicate - continuă să rămână la un nivel ridicat
continuarea studiilor - continuarea studiilor / studiilor /
continuați cu surplus - continuați să aveți un echilibru / surplus activ
pentru a continua decolarea
continuă boicotul - continuă boicotul

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

M-am simțit prea rău pentru a continua.







M-am simțit prea rău pentru a continua.

Timp de zece zile.

Timp de zece zile eram într-o astfel de stare.

Continuați să gătiți până când carnea este licitată.

Continuați să gătiți până când carnea este licitată.

Procesul continuă astăzi.

Astăzi, audierile asupra acestui caz vor continua.

A continuat rapid drumul.

A alergat repede pe drum.

Inundațiile refugiaților au continuat să fie neabsorbate.

Fluxul de refugiați nu a scăpat.

A continuat citând mai multe fapte.

Ea a continuat și a condus o serie de alte fapte.

în stare de incompatibilitate pentru a continua

nu pot continua

„Continuați!“ spuse el.

- Continuă! Spuse el cu sufletul.

Vremea rea ​​a continuat timp de încă două săptămâni.

Vremea rea ​​a durat încă două săptămâni.

Domnișoara Silva va continua să devină director de publicare.

Domnișoara Silva va păstra postul de director al editurii.

"Și așa", a continuat el, "vom încerca mai greu data viitoare".

"Și așa," a continuat el, "data viitoare vom face mai mult.

Ei continuă să se străduiască spre obiectivele lor.

Ei continuă să se străduiască să-și atingă obiectivele.

Vorbitorului îi este permisă continuarea dezbaterii.

Vorbitorul a permis continuarea dezbaterii.

El nu poate continua să facă valiză pe această temă.

El nu poate continua să amâne decizia privind această problemă.

Am primit aprobarea pentru continuarea cercetării.

Am obținut consimțământul de a continua cercetarea.

Demonstrația a continuat după o pauză de prânz.

După pauza de prânz, spectacolul a continuat.

Parcela devine din ce în ce mai complicată pe măsură ce povestea continuă.

De-a lungul filmului, complotul devine tot mai confuz.

Violente violente cu inamicul.

Arta fioroasă cu inamicul continuă să izbucnească, în ciuda discuțiilor despre pace. / Continuă luptele active cu inamicul, în ciuda discuțiilor de pace.

Dacă veți continua să fiți în arierate, vă vom trimite un avertisment scris.

Dacă nu plătiți datoria, vă vom trimite un avertisment scris.

Deși știu că războiul se pierde, ei continuă să lupte. (B. Bliven)

Deși știu că războiul se pierde, ei continuă să lupte.

Drumul principal continuă spre Viterbo înainte de a se întoarce spre Bolsena.

Autostrada merge direct spre Viterbo, apoi se întoarce spre dreapta spre Bolsena.

Dacă prețurile continuă să crească, va trebui.

Dacă prețurile continuă să crească, va trebui să reducem și mai mult costurile.

În ciuda dorinței sale de a continua să lucreze, a fost forțată să se pensioneze la vârsta de 62 de ani.

În ciuda dorinței de a continua să lucreze, la vârsta de șaizeci și doi de ani, ea a fost forțată să se pensioneze.

Unde poate merge bine și în siguranță.

Tratamentul va continua până când nu există un moment în care pacientul poate merge corect și cu încredere.

Ar fi inutil să continuăm.

Ar fi inutil să continuăm.

Am continuat să lucrăm noaptea.

Am continuat să lucrăm până noaptea târziu.

Populația lumii continuă să crească.

Populația lumii continuă să crească.

Cursurile de calculator continuă să se prolifereze.

Cursurile de calculator continuă să se multiplice rapid.

Am continuat de-a lungul drumului de ceva timp.

Pentru o vreme am continuat de-a lungul drumului.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: