O femeie nu este un om, o găină nu este o pasăre, un însemn nu este un ofițer, un jurnal, un coppel ușor-kotun

După ce ați învățat fundul propriului tău suflet,
să știi și cerul se grăbește.

Trebuie să ne hrănim păsările, dar ele nu pot fi hrănite decât prin hrănirea străinilor.

"Geniul și ticăloșia sunt două lucruri incompatibile" (Pușkin, Mozart și Salieri). De ce? Pentru că numai „În cazul în care doi sau trei adunați în numele Meu, acolo sunt eu cu ei“ (Mat. 18:20). Aceste cuvinte ale lui Hristos despre ce condiții fenomenul fenomenului de gândire și de conștiință, care poate fi numit perspicacitate sau fulger (Heraclit), un arc de întindere (Mandelstam), și așa mai departe. Adică, dacă Mozart fusese otrăvit, apoi a murit mai mult de Salieri decât Mozart.







Oamenii se întreabă despre esența lucrurilor, acordând mai multă importanță opiniei lor despre ea, decât esența.

Fiecare idol este Baal, pentru că la ultimul său punct se transformă inevitabil în Baal.

Oamenii acceptă uneori conformismul pentru bunătate - cea mai mare eroare, pentru că bunătatea este mai aproape de esența neconformismului. Bunătatea este ceva străin față de lume, iar lumea este în contradicție cu bunătatea și cu bunătatea - cu ordinea răutății lumii.

Nu cunoaștem căile Domnului, dar dacă există o cale, el se va revela.

O inimă vie este o inimă care poate deveni o casă pentru aproapele. Când cusca interioară se extinde pentru a accepta un altul: Dumnezeu și / sau vecinul, apoi în inima omului și o casă ospitalieră este creată pentru toți cei care au nevoie de el. A ține de Dumnezeu și de a ține pe aproapele este un lucru.

Toată lumea caută un loc în altul, dar puțini oameni caută un loc pentru altul în sine, puțini se pregătesc pentru alții.

Creștinii sunt sarea lumii și în acest sens al cuvântului: să saliveze lumea înseamnă să o umpleți cu semnificațiile chemării; îl vindecă prin asocierea cu sensul chemării; să-l cheme în calea Domnului, iar acest lucru este realizat tocmai ca un răspuns la provocări.

Din cauza moliciunii excesive trebuie adesea să existe rigoare excesivă.

Fiecare proces este predispus la dezvoltare. Prin urmare, nu orice proces merită să fie neglijat.

Invidie - acesta este un sentiment extern, adică nu poate veni dintr-un eveniment intern. Insight leagă, conectează oamenii, iar invidia și furia sunt inerente celor care sunt în afara acestei experiențe, care nu au intrat, care "în afara ușii". Poate, invidia este gradul inițial de "plâns și scrâșnire a dinților" exteriorului, despre care evanghelistul vorbește (Matei 8:11).







Toți sunt capabili să acuze și să ceară datoria, dar salvarea celor pierduți este dată numai lui Hristos.

Hare, întâlnirea cu un lup, tremurând de teamă.
Lupul nu se va tremura cand se intalneste cu un iepure.

Dar nu este numai prezența unui ceva, ci și absența; nu numai talentul, ci și vulnerabilitatea.

Iubitorii de argint sunt Iuda prin natura lucrurilor.

Nu întristați, rău în război,
cu care este bun într-o vacanță.

O femeie nu este un om, o găină nu este o pasăre, un însemn nu este un ofițer, un jurnal, un coppel ușor-kotun

  • La unii oameni din Asia, bărbații în fiecare zi, în creștere din somn, mulțumesc zeului care nu ia creat-o de femei.
  • Mohammed contestă doamnele pentru existența sufletului.
  • În Franța, într-o țară celebrată cu amabilitate, gramatica proclamă solemn nobilul masculin nobil.
  • Poetul și-a dat tragedia unui cunoscut critic. În manuscris exista un verset: eram un om și am umblat pe căile de eroare. Criticul a subliniat versetul, îndoielnic dacă o femeie poate fi numită persoană. Acest lucru amintește decizia glorioasă atribuită lui Petru I: o femeie nu este un bărbat, o pasăre nu este o pasăre, un însemn nu este ofițer.

Chiar și oamenii care se pretind a fi admiratori asidui ai sexului frumos, femeile nu implică în minte, egal noastră și de adaptare la slăbiciunea conceptelor lor, oamenii de știință să publice cărți pentru doamne, cum ar fi copii; și așa mai departe.

Plângeți despre indiferența femeilor ruse la poezia noastră, crezând că motivul ignorării limbii materne: dar ce fel de doamnă nu înțelege versetele lui Zhukovski, Vyazemsky sau Baratynsky? Faptul este că femeile sunt peste tot la fel. Natura, înzestrată cu o minte și sensibilitate subtilă, cea mai iritabilă, aproape a respins-o în sensul harului. Poezia alunecă după urechi, fără să atingă sufletul; ei sunt insensibili la armonia ei; notează modul în care cântă romantisme la modă, cum distorsionează cele mai naturale versuri, supără măsura, distrug rima. Ascultați judecățile lor literare și veți fi surprinși de curbură și chiar de rudența concepției lor. Excepțiile sunt rare.

Alexander Sergeevich Pushkin. Critica și publicismul

Poate ceea ce vede Pușkin este parțial adevărat, așa este. Femeia însăși este eleganță, deoarece bărbații sunt înzestrați cu mai multă iubire față de cei grați, pentru a-și iubi mai mult femeile. Fiu de sex masculin Neotesanny fără acest dar nu va înțelege niciodată natura feminină rafinată. Adică este un dar pentru oameni, dat nu pentru plăcere (așa cum cred ei), ci pentru penetrarea relațiilor cu o natură feminină mai subtilă. Aceasta este povestea mea "Erata". Darul este întotdeauna ceva ce ar trebui folosit pentru a beneficia de altul, dându-i semnificația și fericirea posesorului.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: