Noi scriem revolte de păsărică în limba rusă

În secțiunea de rating există statistici despre toți bloggerii și comunitățile care au căzut în topul principal. Evaluarea bloggerilor este luată în considerare pe baza numărului de postări care au rămas în partea de sus, a timpului de găsire a postului în partea de sus și a poziției pe care o ocupă.







Cât de mult se spune despre Pussy Riot. cât de mult este scris și prezentat. Dar numai un singur lucru este tăcut despre istorie: istoria nu menționează traducerea directă a numelui acestui "grup". Deci, ce înseamnă atunci când traduceți în rusă acest nume afectuos pentru urechi? Ascultă doar: păsărică, păsărică, fete sărace. Ei bine, musi-pusi drept, ce tandrețe. În traducerea rusă a cuvântului „Pussy Riot“, tradus aproape de textul ca „Pussy Riot“. unde prin "păsărică" se înțelege organul sexual feminin. Cum ar arăta acest nume dacă ar fi pronunțat într-o traducere directă? "Răzvrătirea păsărilor femeilor". Dar, deoarece numele original constă din două cuvinte, le înlocuim pur și simplu cu "rebeliune Pisakin". Între timp, clipul a trupei germane Rammstein - Pussy a fost scos aerul tuturor posturilor de radio și canalul Youtube. Chiar și acolo în America și Europa, moralitatea a câștigat. Și apoi, popul vine de acolo și.







Iată câteva titluri din cele mai cunoscute publicații online rusofonice:

Madonna sa rugat pentru Pussy Riot
Rusia se așteaptă la un verdict în cazul Pussy Riot
Șeful Bisericii Ortodoxe Ruse a făcut o evaluare oficială a acțiunii Pussy Riot

Cum ar putea fi citite în limba rusă? Cum ai fi sunat?

Madonna sa rugat pentru "Pis'kin Riot"
Rusia se așteaptă la un verdict în cazul "Pisikin Bunt"
Șeful Bisericii Ortodoxe Ruse a făcut o evaluare oficială a acțiunii "Pisikin Bunt"

Prieteni, spune-mi sincer: cum ai reacționa la o astfel de ortografie a numelui grupului? Aici, așa cum este. Sincer.
Cum ar reacționa oamenii la inscripția în limba rusă pe spatele Madonei? Ar fi aproape! Asta e tot! Toată lumea ar fi șocată!
Și totul pare a fi răcoros, chiar și puțin drăguț, ușor în urechi.
Și cine va gândi? E bine că o numesc?

În Rusia, Păsărică. avem Femen. Prieteni, unde ne-am întors.
Nici măcar nu mă rostogolim, deja ne-am întors.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: