Hino Rei 火 野 レ イ - sailor luna

Dacă vă uitați la compoziția hieroglifelor, unite sub cheia 86, atunci vom vedea în esență conceptele asociate cu focul:

  • 炎 en / khonoo - flacără
  • 焼 soia: / I (ku) - prăjiți, cuptor
  • 灯 apoi: / tomo (su) - lumina lumina (lumânare)
  • 煙 en / kemouri - fum
  • 烈 retsu / hage (sii) - feroce, violente (asociate cu ideea fierbei elementelor de foc)

caracterul în sine 火 (ka / chi) este titlul acestui grup și este prezent în atât de multe cuvinte asociate cu Ray Hino: 火 川 神社 (chi-jin kava-Jia "Hikawa templu", Shinto







sanctuarul în care trăiește Ray).神社 (Jin-Ja) înseamnă "Shinto altar" și stă mereu lângă numele de Shinto altarele), 火 川 (chi-kava) - "Râul de foc" (numele templului).

Același hieroglif 火, dar ușor de citit pe "ka", este inclus în ortografia japoneză a planetei Marte 火星 (ka-sei). literal "stele fierbinți" (星 sei / khoshi - stea). În sistemul japonez de astrologie, Marte corespunde elementului Focului, deoarece este asociat cu focul din Vest, probabil datorită culorii sale sângeroase. Acest lucru a determinat caracterul, atacurile și imaginea Sailor Marte. Ziua săptămânii asociată planetei Marte este marți. În japoneză, marți, în ziua de azi (kai-ō: -bi) - "zi de foc" sau abreviat 火.

Numele este mai complicat, deoarece este scris în katakana. În ceea ce privește numele Ray, se sugerează că este non-japoneză, deoarece este scrisă în katakana, care este folosită în principal pentru scrierea cuvintelor străine. În legătură cu această ipoteză, numele Ray este engleza și apare fie în numele lui Rachel (după cum cred), fie, conform ipotezei, din articolul www. sailorgalaxy. de la cuvântul rază - "raze", "radiație", care este asociată cu focul și lumina - energia lui Marte (și apoi "razele de foc" sunt obținute, dacă sunt traduse cu numele de familie).

Cu toate acestea, este puțin probabil ca acest nume să nu fie japonez, deoarece "numărul de nume feminine împrumutate din alte limbi, cu excepția chinezilor, este extrem de limitat. Acest lucru se datorează atât izolării pe termen lung a insulelor japoneze de lumea exterioară, cât și faptului că plăcuța de înregistrare japoneză însăși nu are nicio limitare ...







Numele împrumutate din limbile europene sunt inevitabil percepute ca fiind creștine. Mulți creștini japonezi le au, împreună cu japonezii. dar majoritatea covârșitoare a populației nu le acceptă din motive religioase "[1]

Mai ales dacă acceptăm necondiționat ipoteza că numele Ray - engleză, apoi în ochii poporului japonez, și cei care cunosc limba japoneză și principiile formării numele japonez, numele va fi lipsită de sens, iar luminozitatea în contextul culturii japoneze. O caracteristică a denumirilor japoneze este că ei, spre deosebire de ruși, sunt primordiali, nu împrumutați. În limba rusă, aproape toate numele luate din greacă, ebraică și latină și făcând apel persoana pe nume, ne gândim foarte rar despre semnificația acestui nume în limba din care provine. Poate că, alegând numele copilului, privim în dicționarul sensului numelor și cărților despre influența unui nume asupra soartei. Dar numele pentru noi, mai presus de toate, creează asociații solide, nu semantice. Semantica denumirilor japoneze pentru vorbitorul nativ este mai transparentă. Toată lumea înțelege imediat că Makoto înseamnă "adevăr", iar Satoshi este "inteligent". Prin urmare, pentru japonezi, este mult mai important și mai ușor să alegeți un "nume vorbitor" pentru personajul respectiv.

Din cauza numărului mare de consonanțe în limba japoneză, același nume poate fi scris în diferite hieroglife, canoe și are sensuri diferite. Cu toate acestea, este mai logic să acordăm valori pozitive numelui: "frumos", "inteligent", "câștigător" etc. (Aceeași regulă se extinde la numele nostru în legătură cu convingerea că numele determină soarta).

În legătură cu faptul că numele "Ray" este scris de Kanoi. nu putem stabili cu exactitate etimologia sa. Se poate spune doar că dacă numele Ray este de origine japoneză, vine de la citirea unui personaj (adică cititul care a venit din limba chineză). Cu alte cuvinte, dacă numele Ray era scris cu un hieroglif, ar fi compus dintr-un singur semn.

Numele feminin constând dintr-un kanji. sunt mai puțin frecvente decât numele de la două sau mai multe. În acest caz, dacă numele este format dintr-un singur personaj, atunci cel mai adesea este citit de kuna și are un sunet moale, delicat (Momo, Yuki, Ito). "Ray" sună mai puternic, ceea ce corespunde caracterului și energiei războinicului lui Marte. Hieroglifele cu lectură on-line "Ray" sunt uriașe și au înțelesuri diferite, dintre care multe sunt potrivite pentru eroina noastră. Acest lucru creează anumite dificultăți, dar în același timp îmbogățește simbolismul numelui. Iată cele mai comune și potrivite în contextul hieroglifelor cu lectură on-line "Ray"

1. arc, salut,

2. politețe, curtoazie, etichetă

3. ritual, ceremonie

Utilizați în nume:

În nume complexe, acest hieroglif este citit ca: ray, nori, ah, hiro.

Din moment ce Ray este un cleric, hierogliful îi corespunde în sensul "ritualului", "ceremoniei". Componenta stângă a personajului:







Trimiteți-le prietenilor: