Pro când râdeți de accentul străinilor

12/11/08, alle
Nu știu ce fel de sentimente naționale oskarbleniya? în cele din urmă poate sentimentele cuiva? Și de ce să nu râdeți, ci numai cu bunăvoință, fără reproșuri rele. Și nu folosiți neînțelegerea lor despre limbajul nostru, aceasta este deja blasfemie și oskarblenie.







Solo Cappuccino. 08/11/08
Doar reprezentanți tipici de bovine râd la accentul străinilor. O persoană obișnuită care a întâmpinat problema studierii limbilor străine va înțelege perfect cât de greu este să-și tragă discursul la un nivel decent. Și accentul este aproape inadecvat, este o consecință a faptului că bateți într-o limbă străină. Personal, îmi place foarte mult când vorbesc cu un accent ușor, dă un fel de culoare.

mrs kennedy. 08/11/08
Sunt un traducător. și în mod constant în contact cu ei, am fost, desigur, atinge, spun ei amuzant în limba ucraineană sau în limba rusă acolo, dar am încurajat, mă bucur că oamenii starayutsya..a idioata râde-un semn de barbarism, doamnelor și domnilor, de modul în care .

SeeRyy. 08/11/08
Chiar și accentul de la Rashi de doi constructori nu mă face să râd. Ce pot spune despre oameni care sunt confundați în 2-3 scrisori și pronunții.

ProPupil. 11/11/08
Aceasta este o insultă pentru sentimentele naționale.

MakeLoveNotWar. 27/01/09
Europenii au un accent foarte răcoros, nu înțeleg, cine ar gândi să râdă la el? A spune că acest lucru este necultivat înseamnă să nu spui nimic. Și, în general, este o onoare, dacă un străin, care dorește să vă întrebe unde este toaleta, de exemplu, vă va vorbi în limba dvs., fie că este rupt, fie că nu. Este dificil pentru toți să învețe.

Bark Beetle. 27/01/09
Și ce trebuie să râzi aici? Dimpotrivă, trebuie să încercăm să înțelegem ce vrea să spună. Am avut ocazia să explice unui străin, în cazul în care cel mai apropiat ATM, așa că, om sărac, când a fost întrebat, atât de îngrijorat și stângăcie a spus, uita la carte fraza pe care chiar îmi pare rău pentru el a fost, l-am rugat să vorbesc în limba engleză. Ai fi văzut cât de fericit a fost)) și sunt niște proști care nu vor ajuta și vor fi păcăliți în afacere.

Dragan. 27/01/09
Și ce e atât de amuzant? Uneori, poate fi un pic amuzant - dar se referă la surzhik mai plin de umor în spiritul lui Serdyuchka și Odessa govorka. Dimpotrivă, un tânăr este un om care învață limba și nu se oprește acolo! Tratez cu înțelegere. Avem același accent atunci când vorbim în alte limbi? Sunt sigur ca majoritatea dintre noi, atunci cand vorbesc engleza (sau oricine a invatat ce limbaj), accentul este inca atat!







Matriarhul. 12/09/10
De ce râde de el? Stiu ca e de rahat, se intampla cu unii. Doar acum nu înțeleg asta. Pentru mine, suna atat de misto, in general adora accente! Este un păcat, dar pentru mine străini (hm, cu excepția chinezilor ruși) nu au fost niciodată contactați și aș fi bucuroși să petrec timpul să înțeleg mai întâi și apoi să explic. Drept deasupra scrisului - aici vă veți scuipa de peste mări sau shprehat, ciocanul clar, cu accent, și tu obmeyut. Drăguț, nu? Vă puteți lăuda cu o super cunoaștere a unei limbi străine? Sunteți doar lingviști înzestrați, nu? Goonies, îmi pare rău, dar cu adevărat neplăcut, când asta e peste ceva și peste accentul de a fi aproape! Nu este atât de ușor să vorbești în limba rusă!

Lumina zilei moare. 13/09/10
De asemenea, am fost uneori amuzant când m-am plimbat în oraș și apoi turiștii din Germania l-au permis să mă întreb în germană cum să ajung unde să conduc). Și cu un accent german nemulțumit pe care l-am auzit doar pe casete cu ascultare. Este bine ca cunostintele mele sa fie suficiente pentru ca ei sa raspunda, atomul fiind inconfortabil ras si wyx niht) Vobschem Cred ca ele sunt, de asemenea, amuzante cu accentul nostru. Dar, în general, această afacere este necultivată.

ViooiV. 12/11/10
străinii (nu hachiki) sunt foarte drăguți și atingeți) întotdeauna sunt foarte mulțumiți când sunt înțeleși, sunt drăguți)

Mikurochka. 12/11/10
unde garanția este că și ei nu râd de noi

FEARsever. 12/11/10
Și de ce râd? Pur și simplu "în spatele dealului" alte limbi sunt complet diferite cu alte expresii. Pur și simplu pronunță cuvintele corect, așa că auzim un accent neobișnuit pentru noi. Și ce e atât de amuzant despre asta. S-ar putea să credeți că zgomotul englezesc z (sau ceva de genul când o altă limbă trebuie să vă presați dinții) toate praiznosit fără un accent special.

DCdent. 08/06/12
Hmm, imi pot imagina cum vorbesc in engleza, germana si mai ales italiana. Mă duc în Italia, oamenii locali vor mânui pronunția mea. În general, trebuie să înțelegem că accentul este prezent în orice caz, atunci când o persoană vorbește o limbă străină. Și râdeți la asta - grădinița, pantalonii pe chingi. Cu toate acestea, râsete, este, de asemenea, diferit. Este posibil să se ridiculizeze și în mod ciudat și într-un fel să glumească.

Frigg av Skogen. 05/04/13
Pentru că este lipsit de respect. Propriul în limba engleză și finlandeză, cu un accent vorbind despre suedez, în general, să păstreze liniște, suedezii se vor bate pentru pronunției, ca limba de tonic, și este important acolo: D Și, în general, atunci când străinii vorbesc în limba rusă, cu un accent atât de miilo))

Anymore. 12/4/14
De asemenea, vorbesc cu un accent finlandez. Și eu sunt în general înfuriat când cineva începe să spună ceva de genul dezgustător ascultă accentul. Vreau să-i spun. Și ce? Și dacă încep să vorbesc cu tine în limba finlandeză, nu vei înțelege deloc, mulțumesc că înțelegi! Și care nu râd, ci încep să insulteze de naționalitate, atunci aceasta este o altă chestiune, asta mă irită cel mai mult.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: