Istoria culturii Prank - imaginile altui în practica fricilor din anii 2018

Istoria culturii glumelor

Revenind la subiectul de glumă „clasic“, ne-ar dori să fie în primul rând, trebuie remarcat faptul că istoria culturii glumă în Rusia și fosta Uniune Sovietică este aproape imposibil de imaginat în formă de narațiune holistică și cuprinzătoare. (Notă metodologică :. glumă vorbesc despre cultura în Rusia și țările din Europa de Est, în viitor, vom folosi doar termenul de „glumă-cultură“ pentru a se referi la cultura glumă din alte țări, vom folosi expresia „occidental cultura glumă“ sau „prank- american cultura "). Până la un anumit punct, apoi merge mai degrabă pe un număr de discret în timp și în spațiu, evenimente, toate acestea au condus la apariția unei subculturi dedicat glumă. În această parte a studiului ne vom baza în mare parte pe experiența anterioară MD Alekseevskogo, poate doar la momentul profesional dedicat studiului culturii Prank mai multe articole, precum și pe cont propriu de cercetare de teren.







Unul dintre primele astfel de „eveniment discret“, cartografiat apariția culturii glumă, apariția audio pe Internet două cicluri au primit numele de la poreclele victimelor înregistrate „Bunica PBX“ și „Moș ICC.“ După cum scrie Alekseevsky,

Și în ziua de azi cultura glumă aceste înregistrări reprezintă un fel de „standard“, în termeni de personalitate „victimă“ prankera, și în construirea unui model de dialog. Având în vedere că glumă le-a contribuit în mare măsură la formarea culturii glumă, expunerea la istoria culturii Farsă pare să ne cea mai de succes soluția Farsă le plătească o mare parte din această secțiune.

"Shurik vine la mine. Încă o dată sunăm ... Zashibis! În amuzant! Într-una din conversații, omul mi-a spus: "V-am dat seama că, Veterinarul este murdar!" Apoi mi-a dat seama. De ce sunăm inactiv? Trebuie să scrie asta! "

Astfel, eroii istoriei nu intenționau inițial să participe la mitinguri, iar decizia de a înregistra conversația a fost în mare parte accidentală. În acest context ele sunt fundamental diferite de prankerii moderni, pentru care conversația cu "victima" fără înregistrare nu are sens.

Având în vedere înregistrarea acestei glumă, Alexis subliniază spontaneitatea realizării sale: „Analiza transcriptul textului“ Moș ITC „indică faptul că jokerii nu sunt gândite scenariul remiză“ .Indeed, o examinare detaliată a dialogului transcript prankerov cu „Tatăl“, conduce la concluzia că, replica prankerov care arata de multe ori ca și în cazul în care au venit cu tema dialogului literal „din zbor“; de multe ori chiar și la începutul dialogului arata ca o repetare a uneia dintre expresiile care spun „victimă“ în timpul unui apel anterior. Dar, așa cum scrie în continuare Alexis, „în acele rare ocazii, atunci când încearcă să spună ceva neobișnuit, nu le-ar putea ajuta aminti scenele de glume tradiționale pentru copii, de exemplu, despre apartament Zaitsevs“:







Pranker: Alie, e apartamentul lui Zaitsev?

Pranker: Acesta este apartamentul lui Zaitsev?

Bunicul IVC: Huyaytsev, mudil.

Dacă vorbim despre "fraze" ale "bunicului", atunci ele diferă într-adevăr într-o anumită întindere și mister. Bogomolov nu numai că luptă și amenință apelanții, dar adesea menționează nume și locuri stranii:

„Am fost surprinși și glume a început să învețe discursurile personajelor sale, cum ar fi un alcoolic - Tonina prietena, unii veterinar, pe care el mi-a avut de la bun început a acceptat, locuri misterioase, cum ar fi Agrika și Sport, și a încercat să vorbească cu toate acestea folosesc ceea ce Țăranul, așa cum ați auzit, a fost foarte bine divorțat ".

Profitând de situație, Slava "este reprezentat de medicul veterinar, apoi îl întreabă pe bunicul ITC să nu ofenseze pe alcoolic. Uneori, nu înțeleg sensul cuvintelor pe care victima le spune, jokerii cad în capcana. Odată, amenințând apelantul, bunicul spune:

O să te iau acum, te prind de la un bun agrar, iar în sport vei fi împușcat, o infecție. Ești, Padljucka, știi că tu, împreună cu alcoolicul, va fi judecat?

Nu înțeleg sensul cuvântului "agrar", dar realizând că provoacă o reacție negativă în "victima", Slava și Shurik, sunând din nou, apar: "Wow! Este vorba de agrarieni. " De fapt, Agrika este un microtoponim. Site-ul prankerTruth85 Forum www.prank.ru, care trăiesc în sud-vest de Moscova, în aceeași zonă ca Santa ICC, a spus că a învățat de la părinții lor „:

de toplam povuduagrige la magazinul tabara a avut mondial Detsky același loc în apropierea adresa de construcție și cafenele eshochtototakoezhe construirea imeyatsa metrou ea konvovo după metrou Teply Stan si deci nu este aceeași clădire există o serie de cum să se încălzească tabără și a fost numit agrega +)))

Popularitatea imensă de înregistrare „Moș CPI“, se pare, acest lucru se explică prin misterul și aluzii. Nu este clar cine la veterinar și un alcoolic, ce „kedovskoe regat putred“ și „pantaloni semirublevye“ de ce Mos Craciun ofera joker „termina în adidași alb la acvariu,“ și prietenele sale numește Malvina. " Toate acestea, combinate cu o expresii abuzive, mai degrabă non-triviale este printre cunoscătorii glumă a crescut interesul.

În cazul în care mențiunea „Moș CPI“, a avut o puternică influență „asupra comunității terminologia prankerov,“ Bunica ATS „a devenit un model unic de modul în care aceasta ar trebui să fie“ de a lucra cu victimele. " Un element important al glumelor a fost considerat a fi un scenariu inventat în avans și abilitatea prankerului de a rămâne calm și persistent chiar și în momentele cele mai dificile. Expresia "Bună ziua, este ATS?" A devenit una dintre cărțile de vizită ale prankilor, acest raliu a fost repetat de mai multe ori cu alte "victime".

Dacă vorbim despre modul în care cultura glumă sa dezvoltat în Europa de Est, atunci probabil cea mai reprezentativă pentru a fi luată în considerare va fi cazul Belarusului. Având în vedere că lingua franca a spațiului de Internet din Belarus, Rusia și Ucraina este de facto limba rusă, nu este nimic surprinzător în faptul că cultura glumă din aceste trei țări, este posibil să fi văzut într-o oarecare măsură, ca un câmp discursiv. În plus, cele mai multe glumă cu „victime“ ale Ucrainei și Belarus prankru.net a pus pe site-ul (fostul prank.ru), comunicarea care se desfășoară în principal în limba rusă.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: