În lumea cuvintelor, cred că, bucuros, sfatul

Fără gândul de exhaustivitate, jenă. "

(Fără un gând în sensul "fără a gândi") Griboyedov, "Vai de Wit".

Publicul "duma" este disponibil în multe limbi slave (rusă, ucraineană, belarusă, cehă, bulgară etc.).







Originea acestui cuvânt, spun oamenii de știință, este neclară. Se presupune că cuvântul "duma" este de la gotic (goții - vechiul trib germanic) sau de limbi germanice. Există și alte etimologii - despre originea slavei a cuvântului "duma" (de la "gând").

Substantivul "gândit" (adică "meditație", "gând") are astfel de omonime:

Duma este o împrumut de la limba ucraineană în sensul "cântec popular - meditație realizată de kobzar". Acest omonim a fost format ca un neologism semantic bazat pe cuvântul slav comun "duma", "thought". În rândurile neologismul limba ucraineană a suferit schimbări semantice: „poveste epică“, mai târziu „cântec popular“ și apoi „gen civil politic al poeziei“ (începutul secolului al 18-lea). În poezia rusă și polonă din secolul al XIX-lea, gândul este un gen de poezii pe teme politice civile. De exemplu, "Duma" Ryleeva.

Duma este un "consiliu", o "instituție". Acest cuvânt este de fapt rus. Se întâmplă în monumentele antice rusești. Ca și în cazul precedent omonim, a apărut ca un neologism sensul pe baza comune slave „Duma“ - „gândire“, „sfaturi“. În Rusia se aflau: boierul duma (consiliul boierilor Rusiei Moscovei), orașul duma. Din cuvântul "duma" se formează cuvinte noi: "Membrii Dumii" sunt consilierii prinților, Duma (poporul Duma, etc.).







Unii lexicologi consideră toate semnificațiile substantivului "gândit" în termeni de polisemie. Limbajul arată clar omonimele indicate.

Cuvântul "rada", ca și cuvântul "duma", ar trebui luat în considerare în limba ucraineană în termeni de omonimie. Sinonime contează:

1. Propunere, cum să acționați în anumite circumstanțe; consiliere.

2. Discuție comună a unor probleme cu cineva.

3. Organul colegial al organizației, instituțiilor sau organizațiilor, instituții.

4. Autoritatea puterii de stat.

Numele evenimentelor politice sunt transmise fără traducere de cuvântul "rada" în rusă (de exemplu, Pereyaslavskaya Rada).

Cuvântul „sfat“ este împrumutat din limba slavona veche în cazul în care acesta este copiat pe modelul de cuvântul grecesc sumbouliok, „întâlnire“, „Senatul“ (cuvânt-formare, hârtie de calc). Istoric vorbind, „sfatul“ - același cuvânt rădăcină cu cuvintele gestiona (să știe), legământul, Camera, răspunsul, și altele.

Homonymele au următoarele semnificații:

1. instrucțiuni, o indicație despre cum să procedați;

3. numele diferitelor organisme colegiale;

4. autoritatea de stat;

„Consiliul“ Cuvântul în sensul de „organ puterii de stat oamenilor“, a apărut în 1917, pe baza cuvântului „sfaturi.“ - ales organizațiile politice ale clasei muncitoare din Rusia (revoluția din 1905-1907 valori omonime „consiliere“ sunt transferate în limba ucraineană „în moduri diferite“ :

1. Consiliu (instruire, instruire) - fericit, fericit;

2. consiliu (întâlnire) - nada, bucuros;

3. Consiliul (autoritatea publică) - este mulțumit;

4. sfaturi (acord, zlagoda).

Omonimul cuvântului „consiliu“, „bucuros“, „sfaturi“, sau cristalizat, ca urmare a prăbușirii cuvântului ambiguu, sau numai ca un neologisme semantice.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: