Traducerea versurilor - povestea mea de dragoste de la englezi la prieteni ruși de prieteni muzicieni

Tradus de My Love Story:

N-am simtit niciodata dragoste ca asta.
esti copilul meu de dragoste
îmi dai multă fericire
dar vreau să mă iubești







vă rog să stați cu mine
tu ești
inima îmi ia cum arată
Te iubesc

Dragostea noastră va începe acum
am vrut să ne mutăm împreună
Sunt m. a doua jumătate acum
Acesta va fi

Te iubesc doar

Nu am simțit niciodată dragoste ca asta
esti copilul meu de dragoste
îmi dai multă fericire
dar vreau să mă iubești

dragoste care nu este gata (wow!)
Cum ar trebui să spun asta? (Habarnam

)
de ce, în sfârșit, această dragoste ...? (Tu ești pentru mine)






fericirea celor doi
acele cuvinte, "te iubesc"? nu suficient
Simti cum ma simt, nu suficient
Voi spune "sunt fericit" că tu
iâ € ™ m. veșnic fiți pe partea voastră în acest fel!

Păstrați aceste sentimente așa cum sunt
inima ta spune: "Te iubesc?"
astfel, astfel, fiți siguri să mă îmbrățișați
iâ € ™ m. pentru totdeauna fericit

am fost împreună unul pentru celălalt
Tu și cu mine vom crea
Îți dau dragostea
și voi fi îndrăgostit de tine

N-am simtit niciodata dragoste ca asta.
esti copilul meu de dragoste
îmi dai multă fericire
dar vreau să mă iubești

Zâmbesc toată ziua ca un nebun
te gândești la tine ca un nebun în fiecare zi
ca nebun, de ce îmi place asta?
Fiind nebun, povestea mea de dragoste
Te iubesc (te iubesc)
iâ € ™ m. bucuros (te iubesc atât de mult)
Te iubesc (te iubesc) eu. gândește-te la tine


iâ € ™ m. bucuros (te iubesc foarte mult) povestea mea de dragoste







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: