Sinonime - dicționar de termeni lingvistici - enciclopedii și dicționare

Coincidența în sensul principal (păstrând în același timp diferențele în nuanțele semantice și colorarea stilistică) a morfemelor, a cuvintelor, a construcțiilor sintactice, a unităților frazeologice.







Sinonime prefixelor Prezența unei valori reale sau gramatice comune pentru console. Grimen - la vuiet (în prezența unei valori generale a apariției acțiunii, primul verb are o tentă de intensitate suplimentară). A urca un copac este de a urca un copac (verbul cu un prefix este preluat de un caracter învechit). Pentru a interzice - a interzice (primul verb este inerent într-o nuanță de formalitate). consola bogat sinonimie care servește pentru formarea unei forme perfecte (fără a schimba sensul lexical al verbului): berate, să sperie, mustra, să-și înăbușe, să ascuți, să slăbească, să renoveze, să construiască, cald, perfect.

Sinonimia sufixelor Prezența unei valori comune pentru sufixe. Atingând - tăierea, defrișarea - ciot, măcinare - măcinare, gătire - abur, topire - topire, uscare - uscare (sufixe -nij-, -enuj; -k- (a) cu valoarea procesului de acțiune). Orange - portocaliu, safir - safir, panza - sailcloth, benzină - benzină (sinonim variantele adjective cu sufixul). Zhulit - ieftin, mecanic - lucru in metal, volnodumstvovat - volnodumnichat (variante sinonime verbe cu sufixe). Marx - Următorul - Pushkin (sufixele numelor adjectivelor cu semnificație posesivă).

Sinonimia încheierilor Prezența unei valori gramatice comune în terminații. Calul este o capcană (capătul singularului genitiv). Tragem - rana (sfarsitul celei de-a 1-a plural).

a) exprimarea unei relații explicative. Vorbind despre călătorie - despre călătorie - o călătorie - în ceea ce privește călătorie - într-o călătorie (descrescătoare specificarea subiectului de exprimare și diferențiere stilistică: sub pretextul neutru al conversaționale - prepoziții despre și aproximativ, carte, inerente vechi și limba de afaceri - prepozițiile cu respect și respect) " .







b) exprimarea relațiilor spațiale. Conversații în bucătărie - conversații în bucătărie (a doua opțiune sub influența discursului popular). Lucrări într-un studio foto-sinonimie lucrează la un studio de film (a doua versiune are o nuanță de uz profesional). Casa - la domiciliu - casa - casa de capră - lângă casă - în apropierea casei - în apropierea casei (adică cea mai mare afinitate este exprimată prin prepositional la și, valoarea medie de afinitate - scuze despre aceasta, în apropiere, pe lângă, valoarea cel mai mic grad de afinitate - pretexte aproape și aproape ", o utilizare rară a prepozițiilor apropiate și apropiate);

c) exprimarea relației cauzale. Având în vedere aceste evenimente - datorită acestor evenimente - ca urmare a acestor evenimente - datorită acestor evenimente - datorită acestor evenimente - datorită acestor evenimente - datorită acestor evenimente (nuanțe legate de semantica cuvintelor datorate, datorită, etc.);

d) exprimarea relației țintă. Pentru a merge la apă - pentru a merge pe apă (caracterul spațios al celei de-a doua construcții).

a) curățați inul. Îi place la proză, nu la poezie - îi place să facă proză, dar nu poezie (o nuanță restrictivă în cea de-a doua construcție). Shchi și terci de ovăz - supa de varză și porridge (caracter conversativ al celei de-a doua construcții);

b) subordonați. Când a intrat. - după ce a intrat. - de îndată ce a intrat. Abia a intrat. - Doar tocmai am intrat. Abia a intrat. (nuanțe diferite de timp). Dacă vine. - Dacă vine. - Dacă vine. - De îndată ce va veni. - O dată va veni. - Va veni. (natura neutră a uniunii dacă este vorba de conversație, de modă veche, învechită, clericală a altor uniuni). Sinonimia este sintactică, vedeți construcțiile sinonime.

Sinonime cuvânt-formativ (sinonime). vedeți sinonimia consolelor și sinonimia sufixelor.

Sinonime phraseology Prezența unei valori comune în unități phraseologice. Pentru a vă supăra este să urcați pe perete (acestea diferă în colorarea stilistică). (Să vorbim) față în față - unul câte unul. (De lucru) suflecat mânecile - și sudoare - nu este greu (prima combinație trece valoarea intensității muncii, al doilea este asociat cu sensul „pentru a face dificilă“, a treia - cu valoarea „lucrează neîncetat, cu sârguință, cu entuziasm“), a murit - a dat ultima suflare - a murit, m-am dus la stramosilor din stânga-vale UIS - vis de somn etern VL - fantoma otdal- a mers la mormântul lui - picioarele sale intinse - realizate din stejar - a bucket (diferite de colorat stilistic). Păstrați-vă urechile deschise - uitați-vă la ambele - ridicați-vă urechile. De o pană - două de un fel - dintr-un aluat făcut - o lume Maza - două pe bloc - gemeni siamezi. Intrați în dificultate - luați un deget pe cer - stați jos într-un galoș.

Dicționar de referință al termenilor lingvistici. Ed. Al 2-lea. - M. Iluminarea Rosenthal D. E. Telenkova MA 1976

Ajutor pentru motoarele de căutare







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: