Particularitățile relațiilor paradigmatice în vocabular

Neodnolineynost. Contradicția în cadrul paradigmei nu poate urma o trăsătură. Deci, canalul este atât în ​​origine, cât și în formă. Pe de altă parte, râul, cascada, cheia sunt fixate împreună cu marea, lacul, iazul, rezervorul pe baza "direcției fluxului de apă". În al treilea rând, râul este un flux doar în dimensiune (comparați opoziția fonologică).







Polifazice. O serie de paradigme succesive de diferite etape. Mesteacăn - brad - pin ("copac"). Un copac este un bush - o floare (o "planta"). Planta este un animal ("natura organică"), etc.

relațiile paradigmatică dintre unitățile de limbă sunt prezentate asociații minime de cuvinte - împotriviri verbale - si maxime - clase de cuvinte, câmpuri semantice, grup lexico-semantică (LSG).

Un câmp semantic este un set de cuvinte legate de un domeniu conceptual. În acest caz, fiecare cuvânt are sens doar ca parte a întregului câmp. Exemple de câmpuri semantice: domeniul timpului, estimări, denumiri de rudenie, descrieri de culoare, nume de caractere, verbe de motivație etc. Limitele acestor câmpuri sunt lipsite de claritate, ele includ cuvintele diferitelor părți ale discursului, care pot fi reprezentate prin opoziții directe și pot fi asociate doar asociativ. Miercuri semantic "boala": dureri, durere, sănătate, temperatură, gripa, febră, doctor, spital etc. Particularitatea domeniului: prezența nucleului și a periferii. Core - cuvinte care au exprimat cel mai clar trăsătură semantică comună, periferie - cuvintele pe care această caracteristică este mai puțin strălucitoare și care pot aparține, și alte domenii semantice (situat la intersecția lor): numele de boli pot fi atribuite societății în comun „Sănătate“. "Condiția umană" etc.). Astfel, întregul vocabular poate fi imaginat sub forma câmpurilor semantice continue care se învecinează și se suprapun unul pe altul (amintesc regulile celor 6 pași ai YN Karaulov).

Astfel, proprietățile generale ale câmpurilor semantice (conform IM Kobozeva):

autonomia relativă a domeniului în sine;

continuitatea desemnării spațiului său semantic;

prezența relațiilor semantice (corelații) între cuvintele constitutive;

caracterul sistemic al acestor relații;

interdependența și interdependența unităților lexicale - componente ale câmpului;

relația câmpurilor semantice în cadrul întregului sistem lexical și semantic - întregul dicționar.

Caracteristicile LSG (conform EV Kuznetsova):

2) Similitudinea posibilităților de construire a cuvintelor: în cadrul unui LSG, se realizează anumite modele de formare a cuvintelor. Miercuri LSG "părți ale corpului". toate cuvintele a) sunt combinate cu un prefix fără (lipless, armless); c) formulează cuvinte prin adăugare (cu ochi albaștri).







3) similaritatea compatibilității - atât lexical cât și sintactic (același tip de caracteristici sintagmatice). Deci, toate cuvintele cu componenta semantică "pantofi" sunt combinate cu verbele pentru a se împiedica, pentru a anula.

4) Polisemie obișnuită: pentru cuvinte asemănătoare semantic în valori de bază, se dezvoltă aceleași valori secundare. Cald, rece, cald - despre temperatura și recepția, relațiile prietenoase. Drept rezultat, cuvintele unui LSG par să se intersecteze reciproc la nivelul valorilor lor secundare, devenind astfel echivalente din punct de vedere funcțional.

În consecință, cele două stări ale cuvântului (cuvântul-onomatem și cuvântul-sintagma) sunt de obicei distinse prin valență și compatibilitate. Valence - compatibilitatea potențială, proprietatea cuvântului-onomatem. Compatibilitate - valența realizată, caracteristică cuvântului-sintagmă. O combinație este o informație despre cerințele pe care cuvântul A le prezintă cuvântului B asociat sintactic cuvântului A.

Trei tipuri de compatibilitate (pentru YD Apresjan): compatibilitate morfologică și sintactică a A (informații cu privire la părțile de vorbire în cuvinte și formele sale gramaticale), semantice (informații despre ce caracteristici semantice ar trebui să aibă un cuvânt în asociat sintactică cu cuvântul a) și lexicală (informații cu privire la modul în care să fie un cuvânt în).

Legea fundamentală syntagmatics lexico - semantic drept reconcilierea (negocierea sensului), care necesită combinația cuvântului avut în valorile lor comune (implicite sau explicite) componente semantice (sintagmemy). Legea reglementează înțelegerea corectă: alegerea gândirii selective, în care repetarea acestui fapt ar fi maximă. De fapt, înțelegerea sensul figurativ este restaurarea recurenței acestor lucruri, compatibilitate semantică: prima racheta a lumii (sintagmema „persoana“); Guvernul de ieri a vorbit despre combaterea inflației ("abilitatea de a vorbi"). Această lege facilitează selectarea semnificațiilor unui cuvânt multi-valoros.

Syntagmatics este cel mai important indicator și stimulator al dezvoltării noilor sensuri în cuvânt. Noua valoare necesită o nouă compatibilitate, dar și o compatibilitate non-standard - un semnal cu o nouă valoare. Un nou înțeles poate fi un fapt de limbă și un fapt de vorbire care nu creează noi înțelesuri.

Al treilea tip de relații de sistem în lexicon (împreună cu sintagmatică și paradigmatică) - așa-numita diversiune (motivațională) relația (derivatio latină -. Educație, diversiune). Această relație este producția cuvântului. Derivare în sensul cel mai general - formarea unor unități lingvistice pe baza celorlalți. Semantică derivare - apariția unor noi valori (lopuh1lopuh2), derivarea formală - apariția unui cuvânt nou (lopuh1lopushiny, lopuh2lopuhnutsya (zhargy) rezultat derivare. - unități motivate Aspect (factor de motivare, care este original), astfel încât raportul de deviere poate fi altfel numit motivational important de menționat că. motivația cuvânt formală și semantică legată: dacă modificați valoarea (procesul de derivare semantică), apoi în legate (cuvânt-formarea de cuvinte motivate), de asemenea, cu durere probabilitate mare va schimba valoarea Mie Pylat1 - „arde“ pylat2 (arzând în șemineu foc) - „să se simtă un puternic sentiment de“ (strălucire cu dragoste, pasiune) La fel ca în cuvânt-formare derivați (formal): .. râvnă în flăcări Această situație dă naștere .. concluziona că aspectele motivaționale interne și externe ale cuvântului sunt unite într-o singură axă de valori, adânci caracteristice care DN Shmeliov numit vocabular dimensiune treia.

Într-un limbaj (Lexicon) este un proces continuu derivare-motivațional (ND Golev): pe de o parte, acționează tendința de a nemotivatsii (WF ștergere cuvânt), pe de altă parte - o tendință de motivare. Cuvântul se naște cu un WF viu, care trebuie șters în procesul de comunicare, deoarece împiedică procesul de gândire. Cu toate acestea, în mod constant și în vorbire, și în arta vorbirii, procesul invers - restaurarea VF (reale sau fictive - populară și etimologia poetic).







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: