Lecția 10 temă și restul în limba japoneză


  • Ce este asta?
  • Este aceasta (despre ce am vorbit)?
  • E o mașină neagră.
  • Mașina neagră este dl Yamada.
  • (În ceea ce mă privește) Sunt rusă.
  • Iată-mă.
  • Ai studiat la această universitate?
  • Cine studiază la acea școală?
  • Este această carte în limba rusă?
  • Nu, nu în limba rusă. E în japoneză.
  • Deci această carte (disponibilă) în limba rusă?
  • Nu, asta.
  • Am înțeles puțin în japoneză
    (spre deosebire de ceilalți)







Diferența dintre modelele 1 și 2 este evidentă atunci când se compară frazele negative.

kono hito wa sensi deva arimasen.
kono hito ga sensei deva arimasen.






Această persoană nu este un profesor.
Profesorul nu este acea persoană.


  • vatasi ga gakko: o banca: simas.
  • Tanaka san va dygaku despre banca: simas.
  • vatasi dar nihon dar tomodati va rosiago ga taiheng vakarimas.
  • sensei ha nihon și arimas. Watasi wae des.
  • vatasi, dar neco va ee nici arimas.
  • neco ha ha des. vatasi va dygaku nu arimas.
  • cadou ga coco des ka.
  • nani giga simaca.
  • Wataqi wa doko nu arimask.
  • vatasi ga teraby despre mimasen dayita.
  • Watasi wa terabi despre mimasen deshita.

Așa cum am menționat la începutul lecției, posibilitatea de a ne concentra asupra unui subiect sau a unei remete
nu se limitează la construcții bazate pe utilizarea IA sau GA. De exemplu:

Hon-o-kau-hito wa nikitin san des
(Omul care (cine a cumparat cartea este Nikitin).

Cu toate acestea, după cum se poate vedea din exemplu,
fără particule VA aici, de asemenea, nu face.

ALTĂ TIMP ȘI UTILIZARE







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: