Despre cuvinte

Despre cuvinte

În această colecție vă vom spune despre povestiri interesante și interesante despre originea unor cuvinte și a unor fraze întregi.

1. Cele mai lungi cuvinte ale limbii ruse

Datorită faptului că gramatica limbii noastre este complexă și cu multiple fațete, vă permite să utilizați un număr nelimitat de console „dreapta“, în cuvintele care denota legăturile de sânge. Numele celei mai îndepărtate rude poate conține un număr infinit de scrisori. În plus, una dintre cele mai lungi cuvinte din limba rusă, în conformitate cu Cartea Recordurilor, este considerat „prevysokomnogorassmotritelstvuyuschy“. Dar dicționarul de ortografie al Academiei de Științe din Rusia numește un alt termen - "parafanol de noroi de apă". În ceea ce privește numerele pentru desemnarea vârstei, cea mai lungă este probabil "optzeci și patru de ani". Dar acesta este doar vârful aisbergului, pentru că puteți face chiar mai multe cifre, de exemplu vârsta obiectelor spațiale.







Termenul a fost folosit pentru prima dată în 1912. În acel moment, remorcile nu au fost prezentate la început, dar la sfârșitul sesiunilor de film (verbul "trail" este tradus ca "urmați"). După un timp, distribuitorii au dat seama că această metodă a fost complet ineficientă, deoarece mulți spectatori nu au rămas până la sfârșitul creditelor. Ei au schimbat anunțurile de oțel pentru difuzare înaintea filmelor, dar acest lucru nu a împiedicat fixarea cuvântului "trailer" în limba respectivă.

3. Ce au in comun americanii si Pindosul?

Termenul a apărut în secolul al XVIII-lea. În acea perioadă, mulți refugiați săraci din Grecia au venit în regiunea Odessa, în special din sistemul montan Pind. Emigranții nu i-au plăcut, prin urmare grecii din Marea Neagră au fost numiți sfiditori "pindos". Și numai în secolul al XXI-lea termenul "pindos" a fost folosit pentru prima dată în raport cu americanii. Potrivit zvonurilor, acest lucru sa întâmplat în timpul luptelor din Kosovo, unde erau soldați ruși și pacificatori NATO. Ultimul "Pindos" a fost numit grecii și balcanii. Soldații ruși, auzind acest lucru, au trimis un termen împotriva americanilor, care erau considerați proști și lași.

4. Înțelesul grecesc antic al cuvântului "idiot"

Termenul "idiot" a fost introdus de vechii greci. Sensul său inițial se referea numai la acei oameni care nu sunt interesați de viața politică a statului. Odată cu dezvoltarea democrației, retoricii atenieni au început să folosească acest cuvânt cu un ton disprețuitor, crezând că idioții ignoră politica, nu din cauza principiilor, ci din partea unei minți mici. De-a lungul timpului, termenul "idiot" și-a pierdut sensul original, câștigând popularitate de un fel diferit.

5. Similaritatea termenilor "grenadă" și "granat"

În franceză, cuvintele sunt în concordanță: grenadă. Nu este o coincidență. Înapoi în secolul al 16-lea, când armata franceză a apărut această armă, armata realizată în paralel cu fructe, la început, din cauza formei coajă, și în al doilea rând, pentru că semăna cu un decalaj grenada ca fructe însămânțat dezvăluit.

6. Ce înseamnă "furajele dragonului" pentru germani?

În germană există termenul "Drachenfutter", a cărui traducere literală este "mâncarea dragonului". Nu credeți, dar acest cuvânt germanii numesc un cadou iubitului lor, prezentat ca scuză pentru supravegherea permisă. Deci, ține minte - balaurul furios poate fi liniștit cu o cutie de ciocolată, cu un buchet de flori sau cu un alt lucru frumos.







7. De ce se numesc cuțite de buzunar "penknives"?

Înainte de secolul al XIX-lea, pene de gâscă erau folosite pentru scriere. Pentru a le menține în formă, au fost ascuțite - acest proces se numește "curățare". Pentru procedura de purificare s-au folosit cutii speciale. De-a lungul timpului, termenul "penknife" a fost folosit pentru a se referi la toate cuțitele de buzunar.

8. Unele locuri în mașină pe argou american sunt numite "cobain" și "shotgan"

În America, există un obicei amuzant: Daca o companie de rang mare nevoie înainte ca oricine altcineva să strige - și sunteți pe o mare oportunitate de a lua un scaun lângă șofer «Pușca!». Această tradiție provine din secolul al XIX-lea, când pe drumurile Americii erau bandiți și înșelători. Pentru a proteja căruțele trase de cai, un om cu arma stătea întotdeauna lângă coachman. In ultimul secol, dupa ce solistul Nirvana sa sinucis prin împușcare cu o pușcă, un loc în spatele „Shotgun“ a fost numit „Cobain“ în onoarea lui Kurt Cobain.

9. Numele "chilot" - eroarea rușilor

Mulțumită Cehoslovaciei în Uniunea Sovietică în anii 1950, a apărut ciorapi de femei. produs ceh a fost scris „punchohove kalgoty“, astfel încât numele lor precedent rusesc - „colanti Chulkovo“ - a scufundat în uitare, înlocuit de „dresuri.“
Cu toate acestea, atunci când imprumutase termenul nu a fost luată în considerare faptul că „kalgoty“ tradus din Cehia - este pantalonii, dar „punchohache“ - dresuri deja. Cuvântul "chilot" din limba cehă este tradus ca "chiloți femei". Imaginați-vă cum congestionată turiștii ruși care vin în Cehoslovacia pentru colanti pentru a da titlul produsului.

10. Utilizarea incorectă a cuvântului "mediocru"

Până în prezent, adjectivul "mediocru" este folosit pentru a descrie o persoană incompetentă care nu are talente. Sensul real al acestui cuvânt este "nefericit", deoarece rădăcina este cuvântul turc "talent", în traducere - "fericire". Valoarea actuală, cel mai probabil, a apărut din cauza faptului că cuvântul a fost confundat cu termenul "nelegat".

11. Cuvinte inventate de poeți și scriitori ruși

Om de știință și scriitor Mihail Lomonosov ne-a dat termeni ca „orizont“, „acidul“, „termometru“, si asa mai departe. Un alt activist proeminent Nikolai Karamzin scris cuvântul „industrie“, „epoca“, „atinge“, și altele. Datorită lui Michael Saltykovu- Shchedrin am învățat termenul "bungling". Feodor Dostoievski poate exprima aprecierea pentru prezența în limba a cuvintelor „să ia o bancheta din spate“ și „limonnichat“ și Igor Severianin pentru - Prin „plan“ „incompetent“ și. De sub mâna lumina Velimir Hlebnikov, termenii „pilot“ la stânga și la „iznemozhdenny“.

12. Originea cuvântului "bastard"

Înainte de a deveni un cuvânt murdar „nenorocit“, derivat din verbul „curvia“, a însemnat puii nelegitim al unui animal de rasă pură. De-a lungul timpului, a fost înlocuit cu termenul "hibrid", dar sa stabilit ca o expresie înjurătoare în raport cu oamenii.

13. Limbi care nu disting între albastru și verde

Japonezii nu au văzut diferența dintre culorile albastre și verzi, astfel încât să desemneze ambele cuvinte, doar unul a fost folosit - aoi. Numai la mijlocul secolului XX aceste culori au început să fie împărțite în manuale, însă chiar și în Japonia modernă, termenul "aoy" este adesea folosit pentru a se referi la orice culoare a vegetației. Apropo, în alte limbi asiatice, dacă există anumite cuvinte pentru culorile de mai sus, frunzele, de exemplu, pot fi indicate în albastru.

14. Cuvintele folosite de vechii greci pentru a desemna diferite tipuri de dragoste

În lumea modernă, este suficient să folosiți trei cuvinte pentru a exprima dragostea. În Grecia antică, totul nu era atât de simplu. Pentru diferite tipuri de dragoste, grecii aveau propriul lor termen. Pentru a descrie dragostea pasională, a fost folosit cuvântul "eros". Pentru a exprima afecțiunea prietenoasă - "afiliat". O bună natură a iubirii a fost numită "storge". Jocul de dragoste, care permite adulterul, a fost numit "Ludus". Pentru a se referi la iubirea sacrificială, sa folosit cuvântul "agape". "Pragma" a fost numit iubire prin calcul, care poate fi controlat. Și "mania", așa cum este ușor de ghicit, a fost numită o obsesie de dragoste.

15. Spam înainte de epoca computerelor

Despre cuvinte







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: