Anlamadim - turcă - traduceri ruse și exemple

(Münafıklar), Allah'ın, onların sırrını da fısıltılarını da bildiğini ve gaybları (gizli șeyleri) çok iyi bilen olduğunu anlamadılar hala Ml?

Cum au trecut cu vederea faptul că Allah le vede și își cunoaște secretele și intențiile ascunse pentru a le rupe promisiunile și conversațiile secrete în care ei neagă Adevărul lui Allah și compensează răul împotriva musulmanilor. Allah Cel Prea Înalt - Înzestrat, știe despre lucrurile ascunse!






(Münafıklar), Allah'ın, onların sırrını da fısıltılarını da bildiğini ve gaybları (gizli șeyleri) çok iyi bilen olduğunu anlamadılar hala Ml?

Nu știu că Dumnezeu știe secretele lor și conversațiile lor secrete pe care Dumnezeu le cunoaște invizibilul?

(Münafıklar), Allah'ın, onların sırrını da fısıltılarını da bildiğini ve gaybları (gizli șeyleri) çok iyi bilen olduğunu anlamadılar hala Ml?

Nu au știut că Allah știe secretele lor, discuțiile lor în mod firav, că Allah știe despre tot ce este intim?

(Münafıklar), Allah'ın, onların sırrını da fısıltılarını da bildiğini ve gaybları (gizli șeyleri) çok iyi bilen olduğunu anlamadılar hala Ml?

Făcuți [ipocriții] nu știu că Allah știe secretul lor și că discuțiile lor ascunse și că Allah este All-Knower (All).

(Münafıklar), Allah'ın, onların sırrını da fısıltılarını da bildiğini ve gaybları (gizli șeyleri) çok iyi bilen olduğunu anlamadılar hala Ml?

Nu știau că Allah știe conversațiile lor ascunse și ascunse și că Allah cunoaște cele mai intime.

(Münafıklar), Allah'ın, onların sırrını da fısıltılarını da bildiğini ve gaybları (gizli șeyleri) çok iyi bilen olduğunu anlamadılar hala Ml?

Nu au știut că Allah știe secretele lor și conversațiile secrete și că Allah este Cel ce este cel mai intim al lui Dumnezeu?

(Münafıklar), Allah'ın, onların sırrını da fısıltılarını da bildiğini ve gaybları (gizli șeyleri) çok iyi bilen olduğunu anlamadılar hala Ml?

Ei nu știu că Dumnezeu știe secretele lor și conversații secrete și că Allah este cunoscătorul nevăzut? [[Printre ipocriți sunt cei care au promis și au jurat lui Dumnezeu că dacă El le-a dat mult lumești generos, atunci ei cu siguranță va da de pomană, pentru a menține legături de familie, atitudine de respect față de oaspeți, pentru a sprijini pe cei care apără drepturile, și de a efectua restul de drepți acțiuni. Allah le-a dat cu bunuri lumești, dar ei nu și-au ținut promisiunea. Mai mult decât atât, ei au ferit de supunere față de Allah și nu a acordat o nici o importanță fapte bune. Ei și-au încălcat cuvântul, iar Allah ia supus pedepsirilor severe. El a insuflat în inimile lor de ipocrizie, de la care ei nu vor fi în măsură să livreze până în Ziua Judecății. Ei merită o astfel de pedeapsă, pentru că au început să se împotrivească și s-au dovedit a fi mincinoși. Să credincioși evite aceste calități rele, iar dacă au promis lui Allah pentru a efectua o faptă bună, nu-i lasa sa rup promisiunile lor după Allah și îndeplinească dorința lor. Adevărat, astfel de oameni pot cădea în ipocrizie, la fel cum au fost pedepsiți predecesorii lor. Într-un hadis autentic, care se află în colecțiile de al-Bukhari si Muslim au raportat că profetul „alaihi wa sallam, a spus:„Ipocrizia inerentă trei caracteristici: dacă el spune ceva este înșelătoare; dacă intră într-un contract, îl trăda trădător; și dacă face o promisiune, el nu-l îndeplinește. " Fățarnicii, au promis lui Allah pentru a distribui donații și de a trăi în neprihănire, în cazul în care el le-a pus pe beneficiile, are toate aceste calități. Au mințit, și-au încălcat jurământul și nu și-au îndeplinit promisiunea. De aceea, Allah le-a amenințat și a promis că vor primi cu siguranță răsplata crimei de care el este foarte conștient. Aceste versete au fost trimise în jos despre un ipocrit numit Salab. El a venit la Profetul Muhammad „alaihi wa sallam și ia cerut să se roage pentru el Allah. El a spus că, dacă Allah ia dat pentru generozitatea lui, el va fi sigur de a distribui donații pentru a menține legăturile de familie și pentru a ajuta pe cei care-și apere drepturile. Profetul „alaihi wa sallam, sa rugat pentru el, după care a devenit o turmă de oi să crească rapid. A devenit atât de numeroase încât a trebuit să pască vitele lor în afara medina, iar apoi a încetat să participe toate rugăciunile necesare. Apoi sa îndepărtat de oameni și a început să apară numai în rugăciunile de vineri. Mai târziu, turma sa a devenit și mai mare și în general a încetat să mai facă rugăciuni de grup și de vineri. Odată ce Profetul Muhammad „alaihi wa sallam, a observat lipsa lui, și ia spus ce sa întâmplat. Trimite colecționari pentru a colecta zakat, le-a spus să meargă la Salab. Când au venit la el, el a spus: "Da, aceasta este o taxă! E ca un impozit! „El a refuzat să plătească colecționari zakat, zakat și-a spus la profetul„alaihi wa sallam. Apoi trei a spus: „Vai Salabi“ Când au fost descoperite aceste versete, una dintre rudele Salabi i-au spus despre ea. Apoi a adus donații către profetul „alaihi wa sallam, dar el a refuzat să le accepte. După moartea Profetului, el încerca să dea o donație pentru Abu Bakr, dar, de asemenea, el a refuzat să le ia. După moartea lui Abu Bakr a încerca să le dea „Umar, dar, de asemenea, el a refuzat să le accepte. Ei spun că nu a putut plăti zakat până la sfârșitul vieții sale și a murit în timpul domniei lui Uthman. Apoi Cel Atotputernic a spus despre următoarea înșelăciune rușinoasă a ipocriților. Fie ca Allah să le fie rușine! ura și dezgustul lor față de Islam au fost atât de puternice încât au hulit orice preceptele religioase și toate faptele bune ale musulmanilor. Când Dumnezeu și trimisul Său „alaihi wa sallam, a cerut oamenilor să distribuie donații, musulmanii s-au grabit imediat pentru a efectua această comandă. Fiecare dintre ei a făcut donații în funcție de capacitățile lor. Unii au făcut donații mari, în timp ce alții și-au putut permite doar oferte modeste. Și când ipocriții au început să vorbească cu musulmanii, care au adus contribuții mari „face acest lucru pentru gloria, etaleze faptele lor bune.“ Iar cei care au făcut donații mici, au spus: „Allah nu are nevoie de prezentările!“ Atunci Allah Atotputernicul a trimis în jos următoarea revelație:]]






Căutați fraze traduse de utilizatori

Informații despre sursă - Traducerile pe calculator reprezintă o combinație a rezultatelor traducătorului nostru de mașini statistice și a traducătorilor Google. Microsoft. Systran și Worldlingo.


În prezent, utilizatorii caută: liang shou (chineză (simplificată)> engleză) mogra ka phool (hindi> engleză) Recunosc ca nu stiu (English> French) sakit berdenyut (malay> engleză) | konsensya (Tagalog> engleză) svelare (italiană> franceză) nici un mesaj în memorie (engleză> rusă) insistărent (franceză> vietnameză) | mujhe engleză nahi aati hai engleză (hindi> engleză) sondermaß (germană> engleză) | defer (engleză - rusă) film bokep mama și fiul (japoneză> engleză) | da ang kahulugan ng taon sa arabic (arabă> tagalog)你 的 意思 是 阿尔布瓦 (chineză (simplificată)> malay) wena mtanam (Zulu> engleză)

Pentru comoditatea dvs., folosim cookie-uri. Faptul transferului pe acest site confirmă acordul dvs. de a utiliza cookie-uri. Citiți mai multe. în regulă







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: