7 modalități de a spune bine despre bine - engleză on-line cu iloveenglish

Cât de bine este să traduci bine! De exemplu, evitând tautologii similare și folosind sinonime;) Suntem gata să vă spunem 7 opțiuni pentru utilizarea cuvântului "bun" în limba engleză chiar acum!







Vă sugerăm să treceți un test ultra-rapid pentru obținerea titlului de interpret bun: dați cel puțin 7 variante ale cuvântului "bun" în engleză. Aveți dificultăți? Suntem gata să renunțăm la salvare!

Sincer, nu-mi place cuvântul "bun" în rusă. Ea taie auzul cu puțin mai puțin decât "pozitiv" umplut la găuri, dar i se oferă mai puțin specific. Vecul bun și vin și starea de spirit pot fi bune. În plus, diferența dintre ele este enormă! Fie că este vorba engleza, care a pregătit linia fină și plănuiește cu sinonime. Aflați ce limbă este mai bogată în cuvinte în acest articol și obțineți acum +10 în abilitățile de traducere literare acum.

"Bine" este o traducere clasică a cuvântului "bun". Nu are un semn special, nu diferă în culoarea emoțională, se potrivește perfect cu orice obiecte și fenomene. De asemenea, plictisitor și fără chip, ca și în limba rusă.

"Nisa" este fratele "bunului", dar într-un pachet mai la modă. Folosirea cuvântului "frumos" întrerupe înregistrările în funcție de frecvența utilizării și de universalitate. Convenabil, fiabil, gustos, frumos, frumos - "frumos" și nu vă îngrădiți imaginația.

"Foarte bine" este deja ceva. Culoarea gri se transformă în alb și arată aprobarea dvs. specială. Sinonim cu verbul "ca", dar încă nu "iubesc".







"Mare" nu este neapărat "mare" ca în cazul Marii Britanii. Acesta este, de asemenea, un "minunat" informal, simbolizând plăcerea primită din orice (ziua, munca, filmul).

"Excelent" este cuvântul prețuit al tuturor studenților, deoarece este echivalent cu o evaluare excelentă, cel mai înalt grad de aprobare sau chiar laudă. Excelentă pot fi atât estimări, cât și orice altceva care merită o satisfacție completă.

"Wow" este atât de bun încât nu există cuvinte care să exprime încântare - unele interjecții. "Wow" se traduce ca fiind sănătoasă și nu indică lipsa vocabularului, dar exprimă în mod clar gradul entuziasmului dvs. și arată o dispoziție iridescentă.

"Fantastic" este atât de bun încât pare ireal. Scor internațional foarte mare de ceva, care arată în mod deschis gradul de admirație.

"Brilliant" - genial, ca un diamant tăiat la soare. Punctul de excelență și excelență, cu toate acestea, este ușor în teren neoficial. Feriți-vă de traducerea falsă a adjectivului "genial" ca diamant. Ca un substantiv - un diamant, și adjectivul - genial.

Un rus bun are un sinonim "corect". Folosind această ocazie, vreau să împărtășesc traducerea corectă a cuvântului "corect":

1) "drept" este varianta cea mai comună și universală, care se potrivește perfect oricărei părți a discursului și care uneori acționează ca un adverb, răspunzând la întrebarea "cum?". Poate că este momentul potrivit, dreptul, răspunsul corect și multe altele.

2) "corect" - utilizarea formală și formală. Același răspuns poate fi "corect" dacă este vorba despre reguli, examene etc.

3) "în mod corespunzător" - după cum urmează, în conformitate cu regulile. Abordare excelentă în descrierea muncii efectuate sau a altui proces, subliniind calitatea și calitatea performanței.

V-am spus deja cum să vă interesați, evitând "interesul". a solicitat 7 modalități de a răspunde la întrebarea "cum faceți?" în engleză. Acum este rândul dvs. să adăugați opțiunile pentru traducerea cuvântului "bun" în limba engleză. Nu am indicat în mod specific toate opțiunile de a lăsa un loc pentru zbura gândirii și fanteziei. Du-te pentru ea!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: