Întâlnire traducere în engleză, exemple, transcriere, pronunție

ședință, ședință, ședință, ședință, ședință, ședință

întâlnire în presentia
consiliul de administrație
convocați o întâlnire






întâlnire apropiată - încheie o întâlnire
întâlnire profesională - întâlnire profesională
comisie de reuniune - o ședință de reuniune
întâlnire privată - ședință închisă
anulați o întâlnire - pentru a anula [anula] o întâlnire
ședință de întâlnire - reuniune de circuit
întâlnire amânată - amână o întâlnire
ședința consiliului de administrație - ședința consiliului
opriți o întâlnire
întâlnire parlamentară
întâlnire separată - întâlnire separată
ședință extinsă - ședință extinsă
întâlnire specială - întâlnire ad-hoc
reuniune conjointă
întâlnire de informare
întâlnire ceremonială
ședință de inaugurare
întâlnire pregătitoare
masă rotundă - întâlnire de masă rotundă
ședința plenară, ședința plenară - ședința plenară / sesiunea /
declarăți întâlnirea deschisă
Declarăm ședința închisă - ședința este suspendată
convocarea la o întâlnire
ședința cabinetului - ședința cabinetului
întâlnirea a fost amânată pentru o săptămână - întâlnirea a fost reluată timp de o săptămână
ține o întâlnire privată
a) adunarea generala; raliu / întâlnire / reprezentanți ai publicului; b) întâlnire publică - ședință publică

sesiune de lucru - sesiune de lucru
după-amiază - sesiune de după-amiază
întâlnire principală - sesiune principală

întâlnire publică - sesiune publică
sesiune ministerială
apel în sesiune
sesiune comună
întâlnire de urgență - sesiune de grabă
sesiune de breakout
chemați la o întâlnire
viitoare
sesiune de arbitraj - sesiune de arbitraj
sesiune extraordinară
sesiune majoră a juriului
sesiune închisă a instanței
sesiune de consultanță - sesiune de instruire
convine o ședință a comisiei
sesiune închisă
după ședința de judecată după ședință
întâlnirea cu privire la întrebările (a) - o sesiune
întâlnire pentru sesiune de sinteză - încheiere
ședința executivă a instanței
Ședința de judecată; sesiune judecătorească






convoca o întâlnire; convocați o sesiune
întâlnire ordinară; sesiune ordinară - sesiune doar
ședința secțiunii; grup de lucru - sesiune de splinter
încheie ședința; încheiați o sesiune - încheiați o sesiune
ședința parlamentului; sesiune parlamentară
încheie ședința; încheiați sesiunea
sesiune extraordinară, întâlnire de urgență - sesiune specială

ședință judecătorească
o întâlnire furtunoasă - ședință furtunoasă
întâlnirea este deschisă - ședința este chemată la comandă

ședință judecătorească
ședința plenară - ședința plenară
reluați întâlnirea - reluați o ședință
proces judecătoresc - la nisi prius
ședință judecătorească [comisii] - ședința de judecată [a unui comitet]
sesiune de ședință
finisare / închidere / întâlnire - pentru a încheia o ședință
ține o întâlnire; stai - țineți o ședință
ședință sau sesiune a parlamentului - ședința Parlamentului
amânați la următoarea întâlnire - amânați la următoarea ședință
comisie de lucru; ședință a comisiei
întrerupe întâlnirea; suspendați o ședință
o întâlnire informală; ședința privată
sesiunea parlamentară, care a durat până la ședința de dimineață - toată noaptea a Parlamentului
prezența cu toată componența instanței; ședință completă - ședință en banc
final / ultima / întâlnire; închidere (conferințe etc.) - ședință finală
închidere / închidere / întâlnire [întâlnire, proces] - încheierea unei ședințe [o reuniune, un proces]
luarea în considerare nu în ședință; ședința în camera de judecată - ședința în camere

ședința în justiție - proceduri în ședință
Întâlnirea / întâlnirea / a început la ora patru - procedura a început la ora 4

să organizeze o întâlnire

Vezi de asemenea

ședința comisiei - ședințele unei comisii
ține o întâlnire
ședința de închidere - părăsirea scaunului
instanța de judecată
să organizeze o sesiune de judecată
organizați o sesiune de judecată
deschideți o instanță
sesiune plenară; plenum - adunarea plenară
nerealizarea în instanță - neîndeplinirea obligațiilor în proces
proces deschis - procedură în instanță deschisă

recepție de o zi [a ședință] - recepție de după-amiază [sesiune]
declarăți o întâlnire deschisă - declarați deschisă o întâlnire
Senatul merge la o întâlnire - se întâlnește un senat
o audiere civilă - o audiere civilă
sesiune, sesiune completă - termen general
persoană perturbatoare
întâlnire deschisă, întâlnire, forum - forum deschis / public
ședința colegială a instanței; plenul instanței - bancă completă
evenimentul oficial (întâlnire etc.) - eveniment formal
întâlnirea grupului de experți; seminar științific - grup de atelier
cernerea ecranului; înfundarea ecranului; ședința sită - sufocarea sită
consiliul de consiliu, consiliul de consiliu - consiliul de consiliu
comisia de convocare pentru citații interlocutorii
pentru a relua audierea cauzei, procesul asupra cauzei - pentru a redeschide un proces
prezidează ședința; deschideți ședința - luați scaunul
ședința cabinetului (miniștri), ședința cabinetului - reuniunea cabinetului
Audierea în spatele ușilor închise; proces închis
închideți întâlnirea; închideți întâlnirea; închideți ședința - părăsiți scaunul
apel pentru comandă; apel pentru comandă; deschide o întâlnire - apel la comandă
suspenda munca [trial / trial /] - a suspenda munca [procedura]

Cuvinte similare, sau rareori folosite în acest sens

întâlnire de lucru; întâlnire de afaceri - conferință de afaceri
întâlnire secretă; întâlnire secretă - conferință secretă







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: