Expresia - a venit în număr mare - rusă

Nu trebuie să existe nici o îndoială cu privire la astfel de cuvinte (și există multe dintre ele). Semnificația generală atașată la aceste verbe de elementul "pos" constă în acțiunea în masă: trebuie să fie efectuată singură de către fiecare dintre numeroșii producători (acțiuni), numărul cărora rămâne nedefinit. Multiplicitatea poate rezulta si din obiecte de influenta.







Gărzile Roșii au venit, mai întâi au cumpărat vodcă în sat, apoi au alergat la țăranii bine-to-do - mulți oameni au fost uciși și învinși!

În majoritatea cazurilor, aceste verbe sunt în concordanță cu pluralul substantivului (uneori - cifre), dar atunci când sunt aplicate conceptelor colective ("oameni", "contingent" etc.) pot fi combinate cu un singur număr.

Toate acestea au condus spărgătorul în subsoluri.

Zadornov, care nu a mers încă pe acoperiș:

Coridorul: - Sunteți aici? - Răspuns (adecvat, IMHO): - Suntem aici.

Aceasta se referă la utilizarea indicelui "aici". Prin urmare, "fraza" poate fi selectată inițial de la începutul anilor 90 "aici" (în sensul de a încerca să explice semnificația, dar nu există o semnificație specială în tuta, aici - acesta este habitatul cuvântului).

Și verbul "veniți" trăiește cu ușurință în dicționare vechi și noi.







PONNAHACH, ponaedu, ponadeesh (razg.). Pentru a conduce (în 3 valori) treptat, puțin câte puțin. Am oaspeți. O mulțime de oameni au venit să ne viziteze.

Micul dicționar academic al limbii ruse (cu exemple de utilizare din literatura!):

Treceți treptat (în 2 valori) în număr mare.

Oaspeții au venit de la Moscova. Cehov, Scrisoarea lui NM Lintvareva, 6 aprilie. 1892.

Mulți refugiați au venit în oraș. Gaidar, Școala.

Mi-am amintit un caz din armată. În cursul investigației, a găsit un băiat în casă și a dormit. Tunetele ușii i-au trezit pe cei din urmă și a sărit în sus. treaz cu salut. Partea inițială a "tovarășului privat, ce faci acolo?" Nefericit: "Comandantul comandantului, eu sunt aici .. asta este. D-le N-nah-go!" Seful pare a fi "înghețat" și nu a cerut pe nimeni până la sfârșitul schimbării. Se pare că același Zadornov a venit cu verbul "underreach" - Swift 30 Dec 16 la 7:51 am

Găsi, ST. 2. Razg. Să vină, să vină la bătăi. (de obicei mari). Seara, oaspeții au venit. 3. Razg. Vino brusc, în mod neașteptat. Au venit inspectorii. Am găsit o comisie. 4. despre cine. Jargul. Folosirea amenințărilor, șantajului, cerând să faceți, faceți ceva. Am fost atacat de niște bandiți, cer bani.

PONNAEKHAT, St. Colocvială. Treceți treptat într-o mulțime. Mulți refugiați au venit în oraș.

Toate variantele sunt colociale, ceea ce mărturisește semnificația specială (retușată) a propozițiilor lui NA și B.

Preposition ON: în mod neașteptat, o masă mare de unitate pe cineva sau ceva, cum ar fi "de a acoperi de sus."

Prepoziția PO: este responsabil pentru abordarea "dozată": da, am condus în număr mare, dar pentru o anumită perioadă de timp.

Cuvântul "dublu vorbit" "vine în număr mare" exprimă o respingere specială a situației, inclusiv cu semnificație ironică.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: