Povestea lui "Alice în Țara Minunilor" de Lewis Carroll

Povestea lui

Minunate alimente care accelerează metabolismul

Povestea lui

Povestea lui

Despre "ziua dublă", subtextul secret al povestirilor lui Alice, au fost scrise sute de studii. De exemplu, psihologii tratează fetele ca aventurile se arunca cu capul în inconștient (gaura de iepure, care este temnita - este întruchiparea dorințelor și fanteziile noastre latente, în același sens al celor două povești este ca și în cazul în care într-un vis). Matematicienii găsesc aici tot felul de ghicitori logice, puzzle-uri algebrice și geometrice. Lingviștii - admira jocul de cuvinte și a vedea „Alice ...“ parodii de diverse opere de artă și un joc distractiv pe vechi zicale britanice, cum ar fi „zâmbet de Cheshire Cat“ și „Mad Hatter“. De exemplu, în Evul Mediu în Cheshire (în cazul în care, de altfel, el a fost născut Lewis Carroll) pe semne de pub-uri ranjitoare poartă leopardul cu scutul în labele sale. Adevărat, imaginea fiarei de peste mări a fost dată artiștilor locali un pic cam greu - ca urmare, zâmbetul său părea mai degrabă un zâmbet, iar leopardul însuși - într-o pisică bună. Așa că sa născut proverbul popular "Zâmbește ca o pisică Cheshire". Imaginea folclorică a capului excentric reflectă și starea reală a afacerilor. În secolele al XVIII-lea și al XIX-lea, plumbul și mercurul erau adesea folosite în prelucrarea simțului. O otrăvire cu vapori toxici a condus adesea la nebunie și a fost considerată o boală profesionistă a incubatorului - de aici se spune "Madly as a hatter". Unii istorici văd în "Alice ..." chiar și tonurile politice! Să ne amintim cel puțin scena luptei dintre Leo și Unicorn. Ambele animale sunt simboluri ale statelor care se aflau într-o confruntare veche de secole: Leul era descris pe vechea stemă a Angliei, Unicorn - Scoția.













Da, puzzle-uri și duble (sau chiar tripla!) Semnificații în cărțile lui Lewis Carroll lipsesc din abundență. Dar atracția fenomenului Aventurile lui Alice se explică nu numai prin acest lucru.

Povestea lui

Povestea lui

- Și nu ești niciodată speriată? Întrebat Alice. "Tu ești singur aici, și nimeni nu te păzește ..."

- Cum este - "singur"? A spus Rose. - Dar stejarul?

- Dar poate să facă ceva? - Alice a fost surprinsă.

- El poate cel puțin să scape de nimeni ", a spus Rose. - Ce-ce, dar el poate smack!

- De aceea se numește stejar ", a strigat Margarita.

Deci, depășind barierele lingvistice, "Alice ..." a câștigat inima locuitorilor întregului fost URSS. Și astăzi milioane de copii, cu respirație ascuțită, ascultă aventurile neobișnuite ale unei fete glorioase. Iar părinții lor, pe lângă ghicitori și înțelesuri profunde, văd înșiși în Alice, ceea ce au fost odată - naivi, cred în minuni ale băieților și fetelor.

Citiți alte articole interesante:







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: