Caracteristicile Anului Național Nou

Caracteristicile Anului Național Nou

În Israel, aproape nu sărbători Anul Nou. Din cele mai vechi timpuri, pentru israeliții indigeni, Anul Nou este tabu, iar copacul în casă pentru ei este aproape de porc. Dar apa este încet, dar sigur poarta departe piatra, si un milion de vorbitori de rusă israelieni, care au tras în sus de aici de la începutul anilor nouăzeci, să rămână aici, treptat, a adus în minte locale, că celebrarea Anului Nou nu poartă amenințarea valorilor evreiești, și este doar un motiv suplimentar pentru a sărbători, pentru că avem foarte puține sărbători seculare.







Doar câțiva ani mai târziu am aflat că numele Sylvester și sărbătorirea Anului Nou sub acest nume nu este un gest izraelian anti-homosexual. Se pare că germanii sărbătoresc, de asemenea, Silvester, Franceză - reveillon de la Saint Sylvestre, italieni - Notte di San Silvestro, ungurii în limba sa deformata - Szilveszter, berarii cehi - Silvestrovské oslavy, și polonezii - Sylwester.

La începutul anilor nouăzeci, așa-numitele restaurante rusești erau foarte populare printre noii sosiri din Israel. Aceste restaurante cu greu rygalovki pentru numele rusești Israel sunt, de obicei deschise în zonele cele mai luxuriante și zone industriale, iar în ajunul Anului Nou, aproape toată populația vorbitoare de limba rusă a țării a fost scufundarea în achiziționată c repatrianskimi discount masini ieftine Subaru si Mitsubishi, și a căutat să meargă acolo. Bărbați scos din naftalină costumele lor vechi de la nunta fiicei sale, femeile purtau rochii fără precedent în frumusețea lui Israel și un pic poshiba depășit cu întârziere optzeci, zakutyvayas într-un șal de blană. Cei care vin la restaurant devreme și a avut timp pentru a încerca brute cercurile tăiate de baghetă cu unt și icre roșii rare, și numai apoi se trece la Herring Îmbrăcat și Olivier, agățarea furculiță tăiat în felii subțiri bucăți de cârnați și aspic griparea. Totul a fost foarte familiar lui, aproape acasă, cu un dram de nostalgie și jumătate uitat: era șampanie sovietică, vodca palonaya care pretinde a Finnishness ca un râu, iar fata de masa alba ajunge la podea.







În ajunul Anului Nou, profitul din amenzile se varsă în trezoreria poliției israeliene în combinație cu Ministerul Transporturilor. Poliția sărbătoresc Anul Nou aparte - în fiecare an, mai mult de un sfert de secol, ele ascund într-un loc retras în apropierea restaurante și ținând departe de drepturile de șoferi beat pe frunte, care nu este vindecat încă urme de grebla de anul trecut, da dreptul și notele la stânga pe amenzi și invitații la instanța de judecată .

Un an în urmă, cineva din politicienii implementat în expresia ebraică „Novi an.“ Într-o țară în care cel mai bun caz o dată la fiecare trei ani, există o luptă dură pentru un loc în Parlament, politicienii au apreciat mult timp importanța electoratului vorbitor de limbă rusă, iar în acest an prim-ministrul nostru, chiar a apărut în video cu cele mai populare bloggeri limba rusă. Clipeste un zâmbet loschonogo Cheshire pisica, cumva, cu un accent ucrainean Bibi a spus, „Cu Novim an!“ Și pare a fi ceva de genul „Hai, poihali!“


Totuși, Anul Nou nu este ultima sărbătoare israeliană. În Israel, spun ei, „Good Year“ - „Shana Tova“, dar când felicit Anul Nou israelian, am adăuga, „Felicit Anul Nou civil“, astfel încât să nu jignesc. Pentru israelieni nativi cu salutări Roș Hașana încă foarte în ton cu sarbatoarea evreiasca.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: