Site-ul ca instrument de avansare a teritoriului

Promovarea teritoriului și crearea imaginii sale pozitive au devenit una dintre prioritățile activităților autorităților regionale și municipale. Internetul este cel mai flexibil și mai puțin costisitor mod de informare.







Promovarea teritoriului și crearea imaginii sale pozitive au devenit una dintre prioritățile activităților autorităților regionale și municipale. Internetul este cel mai flexibil și mai puțin costisitor mod de informare.

Desigur, proiectele care se desfășoară cu ajutorul e-guvernării variază de la o țară la alta.

„De exemplu, în Marea Britanie și SUA sublinia eforturile pe dezvoltarea tehnologiilor de e-democrație în America Latină - în automatizarea managementului financiar, Rusia - în principal pe dezvoltarea sistemelor de asistare a deciziilor. Acest lucru se datorează caracteristicilor de bază ale însuși sistemului de guvernare: pentru țările Commonwealthului sunt caracterizate prin implicarea cetățenilor în procesul de luare a deciziilor, pentru America Latină - creșterea eficienței politicilor macroeconomice și lupta împotriva corupției și pentru Rusia - funcționari de servicii și simplificarea maximă a activității lor „[1]. Cu toate acestea, posibilitățile e-guvernării sunt atât de diverse încât utilizarea acesteia numai pentru a simplifica activitatea organelor guvernamentale ar fi o pierdere incontestabilă de bani. În acest articol, vom examina modalitățile de utilizare a e-guvernării ca instrument de marcare geografică.

Promovarea teritoriului și crearea imaginii sale pozitive au devenit una dintre prioritățile activităților autorităților regionale și municipale. Cea mai importantă sarcină este de a promova teritoriul dezvoltării sale economice intensive, care necesită atragerea investițiilor, uneori, de resurse umane și formarea unei atitudini pozitive întotdeauna oamenii din regiune de a lua decizii politice. Desigur, pentru promovarea eficientă a teritoriului este necesar ca prezența a fost atât de material (de exemplu, resurse naturale, bunuri de capital, zone industriale și de agrement, și așa mai departe. D.) și necorporale (resurse tehnologice, reputație, de brand și așa mai departe. N. ) active. Cu toate acestea, chiar dacă acestea au toate acestea, un oraș sau o regiune nu va putea realiza nimic decât dacă grupurile țintă care au un impact semnificativ asupra fluxurilor financiare știu despre ele.

Informarea grupurilor țintă poate fi realizată prin diferite canale de comunicare, dar acum este destul de evident că Internetul este cel mai flexibil și mai puțin costisitor mod de informare. Nici un canal de comunicare înainte de apariția Internetului nu a oferit astfel de oportunități de interactivitate, ceea ce permite un dialog activ cu utilizatorii și crearea unor grupuri de părți interesate și organizații. Avantajul fără îndoială al comunicării electronice față de ceilalți este capacitatea utilizatorului de a ignora granițele naționale. Cu excepția cenzurii politice (de exemplu, în China), comunicarea în mediul Internet este nelimitată. Și, în sfârșit, versiunea modernă a web 2.0 vă permite să introduceți direct publicul țintă, jurnaliștii ocolesc, și de a folosi site-ul, care este controlat prin intermediul unor informații, la latitudinea factorilor săi.







Nu este necesar să credem că pentru Rusia acest canal nu are încă o semnificație semnificativă, deoarece prea puțină populație din Federația Rusă folosește Internetul, surferul web crește în fiecare an.

Potrivit experților intervievați de RIA Novosti, principala cauză a "inegalității digitale" observată în regiunile rusești este rentabilitatea redusă a rețelelor din provincie. Dar situația cu penetrarea internetului în regiuni se poate schimba datorită dezvoltării rețelelor de comunicații mobile și lansării rețelelor de mare viteză din a patra generație.

Se pune întrebarea dacă instrumentul folosește regiuni și orașe pentru avansarea lor și, dacă da, în ce măsură. Pentru a determina eficiența utilizării unui site de guvernele regionale, pentru a promova teritoriile lor au fost studiate site-uri din toate regiunile din Rusia și 18 orașe-milionari și submillionerov (mai mult de 700 de mii, dar mai putin de un milion de locuitori). Pe următorii parametri:

- prezența unei versiuni de limbă străină;

- subiecte de interes pentru investitor / turist;

- gradul de utilizare a multimedia;

- utilizarea de hyperlink-uri pentru resurse suplimentare de informații;

În cazul în care regiunea este setată sarcina de a atrage investiții străine și să se poziționeze în arena internațională, este esențial ca site-ul a avut un versiuni de limbi străine, ca și cum limba rusă este una dintre limbile lumii și limba oficială a ONU, pentru prevalența acesteia este considerabil inferior engleză și spaniolă.

Un studiu al prezenței a 83 de subiecte RF în rețea a arătat că doar 25 de regiuni au versiuni în limbi străine ale siturilor. În toate cazurile, aceasta este versiunea în limba engleză, dar uneori alte limbi sunt adăugate la aceasta.

Două versiuni ale republicii au făcut în limbile naționale (Tatarstan și Chuvashia), alte regiuni adăugate limbi europene (franceză - 4 site-ului, Germană - 6 site-uri, Italiană - 2 site-uri, spaniolă - 2 site-uri) sau chineză (3 site-uri). Din numărul total de regiuni considerate, situl guvernatorului regiunii Chelyabinsk, care are versiuni în cinci limbi europene și chineză, se evidențiază. Regiunea Astrahhan este singura, al cărei site este parțial (numai pagina principală) poate fi tradus în 42 de limbi.

Dintre cele 18 situri ale orașului, 13 au o versiune în limba străină. Aici, principala limbă străină este engleza, și se adaugă la germană (Nijni Novgorod, Krasnoyarsk și Krasnodar pașaport de investiții), spaniolă (Nijni Novgorod), chineză (Perm). Kazan și Ufa, pe lângă versiunea în limba engleză, au versiuni în limbile Tatar și Bashkir, respectiv. În unele cazuri, creatorii site-ului recurg la ajutorul unui traducător Google (Samara, Chelyabinsk, Krasnoyarsk, Togliatti).

Ea nu are versiuni de limbi străine din capitala Rusiei, ceea ce este surprinzător, pentru că lipsa de site-ul în limbi străine înseamnă că o regiune sau un oraș este pur și simplu absentă pe harta internațională, fie că este vorba de investiții sau tursticheskaya. Din aceasta rezultă că Moscova nu există pe harta internațională pe Web!

În legătură cu problema site-ului tradus în alte limbi trebuie subliniat faptul că nu este necesar să se respecte versiunile de identitate absolute ale site-urilor în limbi diferite, astfel încât acestea să poată fi proiectate pentru diferite tipuri de public-țintă.

Absolut un lucru bun site-ul dezvoltatorii Republicii Ciuvașă, în cazul în care site-ul de comutare pe versiunea în limba engleză a display-ului nu este o copie exactă a paginii principale în limba engleză și un complet nou text: Invitație la Cooperează ( „Invitație de cooperare“). Aici, directoarele individuale oferă informații de bază despre regiune care ar putea fi de interes unui investitor străin:

- informații despre președintele republicii;

- diviziunea administrativă a republicii, principalele orașe;

- activitățile internaționale ale Republicii și tratatele internaționale încheiate;

- implementarea proiectelor de investiții:

- tradițiile și cultura;

- politica în domeniul sănătății;

- educație și știință;

Astfel, pentru utilizatorul-limbă străină (și, eventual, un investitor străin potențial) într-o formă compactă oferă toate informațiile esențiale, care este de obicei interesat de organizație, intenționează să înceapă o activitate economică într-o piață nouă.

Aproape la fel se întâmplă adesea dezvoltatorii de situri urbane. .







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: