Originea și explicația proverbului și a bătrânei este proruh, ceea ce înseamnă

Și pe bătrâna există o ruptură - din erori nimeni nu este asigurat; Oricine poate fi confundat, chiar și o persoană experimentată, înțeleaptă, orice poate să se întâmple, orice este posibil.
Proruha (poruha) - un cuvânt rusesc vechi sensul potrivit diferitelor surse de erori, scapari la violență împotriva femeilor private de nevinovăție a acestora. Rădăcina cuvântului este "ru-rush": să distrugă, să se prăbușească, să încalce integritatea, să se miște.







"De ce nu mâncați pâine și sare,
Nu beau miere,
Nu puteți mânca vinul verde,
Lebedele albe nu se distrug
Pe cine faimos crezi? „(VF Miller,“ cântec istoric al poporului rus secolele XVI-XVII.“, Sankt-Petersburg. 1915)

Sinonime a spusului "și există o bătrână pe o femeie bătrână"

  • Un cal cu patru picioare, dar se poticnește
  • Și în soare există pete
  • Nu este prezent păcatul stăpânului
  • Un Dumnezeu fără păcat
  • Și dreptatea sodmijdi în ziua cade
  • Toți copiii tați singuri
  • Fiecare bătrână are propriul său propriu






  • Fiecare colibă ​​are skrypushki sale
  • Unul nu va stăpâni toate valoroasele
  • Un păcat involuntar trăiește asupra tuturor
  • Și Masha este o greșeală
  • Și banii noștri nu sunt o stenogramă
  • La fiecare înțelept este destul de simplu

    Utilizarea frazeologiei în literatura de specialitate

    - "Toată omul său inteligent a fost glorificat și el ... dă o mie de ruble pentru pădure și cine are nevoie de ea? - Și bătrâna este proruha! "(Saltykov-Shchedrin" Antichitatea Poshekhonskaya ")
    - "Shemyaka ... ia ordonat scriitorului să-și curățeze nasul, astfel încât să poată bate mai ușor cocoșul unui vecin. Dar a dispărut și a murit de foame. Ce să faceți; pentru că păcatul maestrului nu este; și la bătrână este o femeie bătrână; un cal și patru picioare, dar se poticnește "

    (Dahl "Legenda Curții Shemyakin")
    - "Cu toate acestea, așa cum se spune, și despre bătrâna există o ruptură" (Vitaly Bianki "Pădurea a fost și povești")
    - „Nu te takovskih om, Fiodor care a dat afară din șa cal - ... este vechea femeie proruha“ (Mamin-siberian „din Ural vechi“)
    - „Doar un singur lucru fluctueze într-adevăr toate de construcție plauzibile și foarte convingătoare: învelitori din celofan sunt lăsate la vedere, în scrumieră, iar cele pe care le căutam oameni cu experiență, foarte atent, acest lucru, cred că, nu s-ar fi făcut. Cu toate acestea, bătrîna are de asemenea o inundație "(Bogomolov" Momentul Adevărului ")





    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: