Eticheta cărții de vizită și cerințele pentru ele - cărți de vizită

O carte de vizită este un atribut indispensabil al comunicării de afaceri moderne. Prima prezentare, de regulă, începe cu schimbul de cărți de vizită. Au o semnificație deosebită atunci când se ocupă de străini, oameni care nu vorbesc limba maternă a deținătorului cardului. La suprafață sunt cerințele pentru forma și conținutul cărților de vizită, care rezultă din specificul explicit al societății. De exemplu, în cazul în care aparțin de asigurare companie auto, este necesar să le facă hârtie autocolantă și decorate în culori vii, proprietarii de mașini pot (și doriți!) Pentru a le lipi în interiorul mașinii. În cazul în care cardul aparține medicului sau coaforul, îl puteți folosi atât ca un voucher numiri - suficient pentru a face la partea din spate a câmpului pentru a marca data și ora vizitei. Managerul care vinde un mic set standard de bunuri sau servicii - indică lista lor. Cerințele pentru cărțile de vizită pentru oamenii de afaceri nu sunt atât de stricte.







Dar mai bine când cardul are un aspect clasic:

# 45; la centrul de top - numele companiei (organizație, instituție),

# 45; mai jos în centru - nume, patronimic și prenume, chiar inferior;

# 45; Sigla, dacă există, este indicată în centru sau în partea stângă sus a cărții de vizită.

De obicei, o carte de vizită - este o bucată dreptunghiulară de carton alb jumătate de densități de bună calitate, care typographically în mod clar și frumos imprimate numele dvs. primul și (de obicei), primul nume, împreună cu alte informații pe care doriți să-i spun despre tine. norme clare cu privire la dimensiunea de cărți de vizită nu este, dar este, de obicei, bărbații pot fi oarecum mai mare decât cea a femeilor - de exemplu, 90 x 50 mm si 80 x 40 mm. Cartea de vizită a tânărului poate fi chiar mai mică - de obicei 70 x 35 mm. Ar trebui să vă gândiți să vă asigurați că cardul dvs. are o dimensiune standard și că nu trebuie să fie îndoit sau tăiat. Cerințele generale pentru fontul cărților de vizită sunt că ar trebui să fie ușor de citit. Numele, de regulă, se evidențiază într-un font ușor de citit, cu o dimensiune puțin mai mare. Nu se recomandă utilizarea fonturilor complexe gotice sau decorative. Fii atent cu utilizarea de fonturi cursive, mai ales dacă aveți un rar sau dificil de pronuntat numele sau este vorba de cardul într-o limbă străină.

În multe țări bilingve, cardurile bilaterale sunt utilizate pe scară largă - cu textul în cealaltă limbă pe partea inversă. Dacă respectați normele stricte de protocol, atunci acest lucru nu este în întregime adevărat. La urma urmei, partea inversă este concepută pentru a face posibilă crearea unor note pe aceasta. Dacă aveți ocazia, încercați să comandați cărți individuale în limbile rusă și străină. Cu toate acestea, cardurile bilaterale sunt destul de acceptabile - principalul lucru este să urmați regulile de scriere a cărților într-o limbă străină.

Există opinia că cardurile bilaterale de afaceri bilingve oferă o oportunitate de a economisi bani, dar nu sunt binevenite de specialiști în eticheta de afaceri. Dacă este nevoie de informații în limba engleză, este mai bine să aveți cărți speciale pentru partenerii occidentali. Iar partea din spate ar trebui să fie curată virgin, iar dacă este necesar, puneți informații suplimentare sau mesaje scurte-mesaje.







Dacă cartea de vizită are un logo, culorile sale trebuie îndeplinite. Atunci când cartea dealerului moldovean și cardul șefului străin tipărit în diferite țări nu diferă în culori - acest lucru este cu adevărat impresionant, deoarece demonstrează seriozitatea abordării parteneriatului. Același lucru este valabil și pentru alegerea fonturilor și pentru designul general al stilului.

Cu toate acestea, această cerință este importantă în cazul în care firma nu lucrează în colaborare cu alți parteneri. Diferite logo-uri pentru angajați diferiți sau diversele sale cărți de vizită pe persoană, imprimate după o anumită perioadă de timp, în mod clar nu contribuie la consolidarea imaginii companiei.

Fontul cărților de vizită depinde de practica locală (tradițiile) și nu este strict reglementat. Cerințele generale pentru fontul cărților de vizită sunt că ar trebui să fie ușor de citit. Numele, de regulă, se evidențiază într-un font ușor de citit, cu o dimensiune puțin mai mare. Nu se recomandă utilizarea fonturilor complexe gotice sau decorative. Industria dezvoltată a producției de cărți de vizită și disponibilitatea acestora a dus la faptul că, în unele țări, prezența lor în contactele de afaceri a devenit o condiție indispensabilă.

Eticheta cărții de vizită. Aproximativ din a doua jumătate a secolului XIX, cartea de vizită servește drept recomandare. Când nu este timp pentru întocmirea unei scrisori de recomandare, o persoană poate pur și simplu să-și transfere cartea de vizită la destinație, scriind pe el numele persoanei pe care o recomandă.

Potrivit regulilor protocolului, în anumite cazuri, cartea de vizită din colțul din stânga jos poate fi marcată cu litere de mână cu motivul trimiterii sau ieșirii cărții de vizită. În colțul din stânga jos, în funcție de cazul specific, următoarele inscripții abreviate sunt făcute cu un simplu creion.

Felicitări. În astfel de cazuri, sunt prezentate notațiile abreviate ale cuvintelor franceze corespunzătoare: p.f. (toarnă feliciter) - să felicit; Felicitări; pentru fericire. "P.f.v." (pentru toata vizita) - cu dorinta de a vizita.

În felicitările de Anul Nou se adaugă și alte două, iar inscripția de pe cartea de vizită arată astfel: p.f.N.A. (pentru a vă felicita Nouvelle) - "să vă felicit pentru Anul Nou".

Dacă un card este trimis ca răspuns la salutul de Anul Nou, atunci acesta trebuie să nu numai mulțumesc, dar, de asemenea, la rândul său, să-l felicit partener. Pentru aceasta, scrieți p.r.f.N.A. - "să mulțumesc și să felicit pentru Anul Nou".

R.P. (pour remercier) - o expresie a recunoștinței;

Condoleanțe. O carte de vizită cu literele p.c. (contra condoleanței) - ca o condoleanță să fie trimisă în caz de deces al unui partener de afaceri.

Adio la plecare pentru o lungă perioadă de timp. În cazul în care o persoană care părăsesc țara, unde a fost într-o vizită, nu a găsit să spună personal la revedere de la un partener de afaceri, să respecte regulile de bună-cuviință va ajuta la cartea lui de vizită cu inscripția: p.p.c. (pour prendre conge) - "în semn de rămas bun". P.f.c. - pour feire connaissance - în cinstea unei frumoase cunoștințe.

Reprezentarea. Dacă se dorește, să fie prezentate în absență la cineva care aveți nevoie pentru a trimite cartea dvs. de vizită, împreună cu o carte de o altă persoană, deja familiar celor care trimit o carte de vizită vrea să introducă. Pe cartea de vizită trebuie scrisă pp. (pour prezentator) - lasă-mă să mă prezint. Ca răspuns, persoana căreia i-a fost prezentată persoana îi trimite cardul.

p.f.c. (pour faire connaissance) - o expresie a satisfacției cu cunoștința.

Când vizitați în străinătate, procedura de schimb de cărți de vizită este simplificată, deoarece, în conformitate cu eticheta, proprietarii trebuie să-și predea mai întâi cărțile de vizită. Aceste reguli sunt urmate în mod strict de japonezi și coreeni, pentru care ruperea unei ierarhii este echivalentă cu o insultă.

Există reguli simple, dar obligatorii pentru livrarea unei cărți de vizită: se presupune că o transmiteți unui partener transformat astfel încât să poată citi imediat textul. Ar trebui să spuneți numele dvs. cu voce tare, astfel încât partenerul să înțeleagă mai mult sau mai puțin pronunțarea numelui titularului cardului. În Asia, cărțile de vizită ar trebui să fie înmânate cu ambele mâini, în Occident nu există o ordine specială în această privință. Ar trebui să luați cărți de vizită fie cu mâinile, fie cu mâna dreaptă.

În timpul negocierilor, ar trebui să puneți cărți de vizită în fața dvs., pentru a nu deveni confuze în nume. Este mai bine să le sortați în ordinea în care partenerii vor sta la o întâlnire de afaceri. Nu puteți repara cărțile de vizită ale altor persoane, să le noteze, să le întoarceți cu grijă în fața proprietarului cardului. acest lucru poate fi perceput ca o lipsă de respect față de interlocutor. încălcare gravă a etichetei de schimb de cărți de vizită ar fi în cazul în care un partener de afaceri, a primit o carte de vizită, nu știu persoana cu care a avut o dată un schimb de cărți de vizită.

Un om de afaceri ar trebui să aibă întotdeauna cel puțin zece cărți de vizită cu el.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: