Caracteristicile mintale ale culturii rusești, caracteristicile mentale dominante ale culturii rusești

Trăsături mentale dominante ale culturii rusești

Caracteristicile mentale ale culturii ruse sunt caracterizate printr-o serie de caracteristici specifice, care se datorează faptului că orice încercare de a prezenta cultura rusa într-un fenomen istoric continuu în curs de dezvoltare holistică, care are propria logică și originalitate națională și-a exprimat, se confruntă cu mari dificultăți și contradicții interne. De fiecare dată când se dovedește că în orice stadiu al formării și dezvoltării istorice, cultura rusă pare a fi dublă, arătând simultan două persoane distincte. Europene și asiatice, stabilit și nomad, creștină și păgână, seculară și spirituală, iar opoziția oficială, colectiv și individual - aceste și similare perechi de contrarii inerente în cultura rusă inca din cele mai vechi timpuri și este, de fapt păstrat până în prezent. Dvoeverie, doublethink, divizia de putere dublă - sunt doar câteva dintre cele mai importante pentru intelegerea istoricului conceptelor culturii ruse detectate în etapa a culturii ruse vechi. O astfel de inconsecvență stabilă a culturii ruse, care generează, pe de o parte, dinamismul sporit al auto-dezvoltare, pe de altă parte - conflictul ascuțire periodic. inerente culturii în sine; este originalitatea sa organică, o caracteristică tipologică și se numește cercetătorul de binaritate (cu dualitatea latină).







În plus, paradigmele culturale și istorice din istoria Rusiei s-au suprapus: o etapă nu a fost încă finalizată, în timp ce cealaltă a început deja. Viitorul urmărește să pună în aplicare în cazul în care pentru aceasta nu sunt încă în condiții, și dimpotrivă, trecutul nu se grăbește să părăsească scena istoriei, agățându-se de tradiții, norme și valori. Astfel de etape istorice de stratificare, desigur, are loc în alte culturi ale lumii - cultura de Est și de Vest, dar Rusă, ea devine o constantă, tipologică păgānismului coexistă cu creștinismul, tradiția Rusiei Kievene împletesc cu inovațiile mongole din regatul Moscova, Petrină Rusia modernizarea bruscă combinat cu un tradiționalism profund de pre-petrin Rusia, și așa mai departe. d. cultura rusă timp de secole a fost că intersecția istorice, pe de o parte, modalități de modernizare CIVI dezvoltarea culturii vest-europene, pe de altă parte, căile tradiției ecologice caracteristice țărilor din est. cultura rusă a căutat întotdeauna să modernizare, dar de modernizare în Rusia a fost lent, greu, în mod constant oprimați de unicitate și tradițiile de sarcini, și apoi răzvrătiți împotriva lor și încălcarea. Acest lucru și numeroase mișcări eretice în masă și îndepărtarea de sete vor (hoți, cazaci), și căutarea de forme alternative de putere (imposturii) și m. P.

Caracteristicile mentale ale culturii ruse punct de vedere istoric natural a evoluat ca un complex, discordantă echilibru, nesustenabilă de integrare și diferențiere a tendințelor contradictorii ale existenței istorice naționale a poporului rus ca echilibrul socio-cultural (de multe ori la un pas de dezastru național sau în legătură cu apropierea de pericol său), care se declară în cele mai decisive momente de criză ale istoriei Rusiei și a contribuit la supraviețuirea culturii rusești în extrem de dificile pentru ea și, uneori, s-ar părea, pur și simplu evozmozhnyh condițiile și circumstanțele de zi cu zi, cum ar fi mare adaptabilitate la orice cultură rusă, inclusiv factorii anti-culturale pe mai mult de o mie de ani de istorie socio-istorice.







mentalitate rusă este absolutismului inerentă - care se reflectă chiar și în limba rusă: frecvența cuvintelor, cum ar fi „absolut“, „marca“ - la fel ca sinonim el „rău“, „frică“ - mai mult de zece ori mai mare în limba rusă, decât, să zicem, în engleză. Iar sinonimea acestor și a altor concepte atrage imaginea schimbărilor globale, teribile și extreme. Uneori, ei merg dincolo de rațional și rezonabil, deoarece mentalul colectiv, ca ideologie, este conservarea existente - și este nevoie de o schimbare radicală să-l răstoarne, de asemenea.

Nevoia constantă a unei noi în mod fundamental dă impulsul de a adopta în mod activ pe altcineva (uitându-se repede pe sine: neglijându-l ca fiind depășit). Gândirea rusă a fost adesea acuzată că a recurs la o moștenire străină, pentru lipsa propriei persoane. Cu toate acestea, nu au specificat partea inversă a monedei: capacitatea de a asimila și de a transpune ideile altora ca fiind universale. Este o dorință constantă de idei fundamentale diferite, noi, precum și de percepție a universalismului (obiectivitate), care le permite să le cultivăm pe sol.

Cea de-a doua trăsătură rusă depășește propria sa situație: nu numai la nivelul societății, ci mai ales la nivelul individului, care se manifestă prin depășirea barierelor interpersonale. Această caracteristică este vizibilă în mod clar pentru toți cei aflați în străinătate: rușii tind să-și unească propria lor și alții, în orice condiții, organizând o interacțiune colectivă. Ei reușesc cu ușurință să facă acest lucru, spre deosebire de reprezentanții altor națiuni, iar acest lucru se datorează lipsei de teamă și obiceiului de a invada însăși esența vieții altcuiva, de a depăși bariera personală și de a depăși izolarea individualității. De obicei, această calitate este denumită "sufletul rusesc". Străinii îl percep adesea ca pe o agresiune: un atac asupra unei persoane. Pentru majoritatea covârșitoare a națiunilor, limitele individului sunt sfinte, iar bariera psihologică dintre suflete este insurmontabilă.

Conceptul de moralitate este indisolubil legat de conceptul de adevăr, care este foarte semnificativ pentru mentalitatea rusă, lucru confirmat de limba rusă. Cuvântul rusesc „adevăr“ nu numai că are o incidență ridicată în limba rusă, în comparație cu alții, dar epitetul „mama“ (adevăr simplu, cu toate acestea, mama), proximitatea unui sânge pictura omul adevăr, sânul său inițial de refugiu. Și, de asemenea, un sinonim pentru "adevăr", adică cel mai înalt adevăr: adevărul în sensul spiritual, care îl conectează cu conceptul de sursă de moralitate și ideal.

Se poate spune în mod sigur că dorința de a uni oamenii / popoarele printr-o idee ideală sau universală este caracteristică caracterului nostru. În îndeplinirea acestui rol, Rusia (rusă) se confruntă cu alte popoare (popoare).

De asemenea, important pentru mentalitatea rusă este conceptul sufletului: ca o lume specială, interioară, semnificativă și destin, corelată cu umilința și cu expresia "nimic nu se poate face". Astfel de concepte despre suflet și destin ca fiind unice: inerente numai în limba rusă.

Această trăsătură de caracter susținut fizic natura hibernare mai mult de șase luni și pasiv extern în această perioadă - pe fondul pe care interior fermenteze, inconștient al psihicului, predispune la percepție profundă-religioasă (recent au existat studii care arată că lumina zilei concizie promovează meditația , deși și depresia). Consecinta este o adâncime filosofică a vieții spirituale, manifestată în primul rând, nu este chiar și printre filosofi și scriitori ale căror lucrări au câștigat faima internațională (Tolstoi sau Dostoievski). Atunci când mintea clară este tăcută, imaginile vorbesc. Această filozofie Rusă se exprimă în literatură mai strălucitoare decât conceptele raționale-logice a subliniat în mod repetat de istoricii filozofiei ruse, printre ei E.L.Radlov și AF Losev.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: