Adaptate basme în limba engleză pentru copii

Adaptate basme în limba engleză pentru copii
Adaptarea basmelor este redusă cu vocabular simplificat

Modele adaptate de basme engleză pentru copii

Poveștile adaptate sunt nu numai abreviate, ci și cu un vocabular simplificat, astfel încât copilul să nu găsească în ele multe cuvinte necunoscute sau fraze complexe frazeologice. Valoarea adaptării este aceea care le permite copiilor să simtă că limba engleză nu este o barieră atât de insurmontabilă, așa cum pare a fi mulți copii în stadiul inițial. Ei ar trebui să simtă accesibilitatea limbii și să se bucure de ceea ce înțeleg, pentru că acesta este farmecul de adaptare.













Cu toate acestea, trebuie să vă avertizez că copilul dvs. ar trebui să aibă deja cunoștințe de limbă engleză. Povestirile nu sunt metoda inițială de învățare a limbii, chiar dacă ele sunt foarte artizanale. Dacă copilul nu are cunoștințe de bază despre citire și o idee despre gramatica engleză, atunci ar trebui să așteptați cu lectura lor.

Citirea basmelor pe nivele

Există patru nivele de basme adaptate în limba engleză. de la zero la al treilea.

După ce copilul dvs. trece cu succes treilea nivel de basme cu o traducere, puteți trece treptat la lectură în limba engleză. Citirea lucrărilor marilor povestitori în limba engleză este cea mai bună modalitate de a învăța limba.

Colecții de capodopere ale celor mai buni povestitori ai lumii

[Sociallocker]
Descărcați basmele cu traducere paralelă:

Descărcați povești adaptate ale fraților Grimm.
Descărcați Povestirile lui Andersen
Descărcați basmele lui Charles Perrault în limba engleză pentru colecția dvs.
Descărcați versiunea originală în limba engleză a Bard Beadle împreună cu traducerea în limba rusă.
[/ sociallocker]







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: