Yunna moritz

BIG SECRET
PENTRU O COMPANIE MICI
Sub trist,
Sub o mișcare veselă,
Sub apropierea prietenoasă
Născut în lumină
Mare secret
Pentru un mic,
Pentru o companie mică,






Pentru o astfel de companie modestă
Un imens
Secretul:
- Oh, doar cu cine.
Ah, doar cu cine.
Ah, doar cu cine
Vorbește!

ROOF AT HOME
Băiatul se plimba, bufnița zbura,
Acoperișul sa dus acasă,
Acest acoperiș nu a vrut
Să dormi pe stradă în timpul iernii.

Saul are două cămile
Iar lemnele de foc,
Am așteptat ca ei să se întoarcă
Un acoperiș, un băiat și o bufniță.

Canapea doarme cu mine într-o îmbrățișare,
Este ninsoare deasupra capului,
Brusc am auzit - m-am lovit în buton
Un băiat cu un acoperiș și o bufniță!

Sunt de la bimbo-boma
A devenit o melodie în cuvinte,
Cânt când toată lumea este acasă -
Un acoperiș, un băiat și o bufniță.

Băiatul se plimba, bufnița zbura,
Acoperișul sa dus acasă -
Asta a fost afacerea
Miercuri noapte în timpul iernii!

Asta este foarte interesant
Acest lucru este foarte interesant -
De la cine merge râul?
Acest lucru este foarte interesant -
Care este zgomotul din tramvai?
De ce cântă?
De ce urlește ursul?
De ce există unul în zi,
Și cealaltă în cuiburi trăiește?
Acest lucru este foarte interesant -
Cine a plantat copacii?
Cine a inventat crocodilul
Este numele de crocodil?
Cine a numit Elephant elefantul?
Acest lucru este foarte interesant -
Cine Sazana și Fazana
Ai dat nume?

Acest lucru este foarte interesant -
Uită-te la furnică,
Acest lucru este foarte interesant -
Cum trăiește familia sa?
Nu este ușor pentru ea,
Deoarece există mai puține pisici,
Mai puține muște,
Totul este mai puțin, furnică!

Acest lucru este foarte interesant -
Unde își petrec noaptea dragonul?
Acest lucru este foarte interesant -
De ce este țapul tăcut?
Acest lucru este foarte interesant -
Există o furtună în tambur?

Acest lucru este minunat,
Toată lumea, toți copiii
Și la toate, la toți oamenii
Pe fata ochii vii!

diavoli
Pentru noi, diavolul vesel,
A coborât și a dansat,






A mâncat înghețată, prăjitură,
Cornul a zgâriat copitele!

El a lovit tamburul cu coada,
Apoi a făcut mișcarea calului,
Apoi a alergat de-a lungul canapelei,
Până când a adormit pe el.


Am scos hainele croșetate,
Coapsele scoase, coada și coarnele
Și au văzut că diavolul -
Copilul nostru adorat!

Duminica cu Regina
Ieri regina
A fost o sărbătoare pentru elefanți,
Cine a dansat
Fără fuste și pantaloni.
Fără fuste și pantaloni.
Da, da, elefanții au dansat
Fără fuste și pantaloni,
Fără încălțăminte și încălțăminte,
Fără jachete și bluze,
Fără peruci și pălării,
Fără arcuri și margele!

Dar toți ceilalți oaspeți
La Festivalul Elephant
A dansat fără să decoleze
Nici fuste, nici pantaloni,
Nu pantofi, nici pantofi,
Nu există veste, nici bluze,
Nu peruci, nici pălării,
Fără arcuri, fără margele.


De asemenea, am dansat acolo
Sinichko pe elefant,
Și erau doar pene
Și aripile pe mine.
Și erau doar pene.
Și aripile pe mine.
Da, erau doar pene
Și aripile de pe mine!
Și cântecele au fluierat
Eu, răsucirea coada.
Și coada scuipatului
Eu, fluierând melodii!


Și dimineața un elefant fericit
Am fost luată acasă,
Mergând de-a lungul Sretenka
În înghețul de Crăciun -
Fără o blană și încălțăminte,
Fără o pălărie și pantaloni,
Acoperirea cu urechile mele
Pentru cele mai drăguțe vise!

Sub aceste urechi
Am dormit atât de dulce pentru mine,
Ce am dansat într-un vis
Sinichko pe elefant.
Cine. Am dansat în visul meu.
Sinichko pe elefant.
Da, am dansat într-un vis
Sinichko pe elefant!
Și cântecele au fluierat
Eu, răsucirea coada.
Și coada scuipatului
Eu, fluierând melodii!

FAR FAR
Happy Frog
Locuia în același râu,
Upside în jos coliba ei
Au rămas în picioare, bre-ke-ke!

Coliba nu a stat,
Iar partea de jos plutea,
Dar nu sa schimbat
Froggy lucruri!

Cabana era în mijlocul căminului,
Broasca sa distrat,
Într-un sarafan verde
Dansat, para-pam!

Ea este ambele mâini
Am cântat acordeonul,
Are două picioare
Am bătut la tambur!

Tristețe
Au dispărut și au suferit,
În pernele verzi,
Kva-kaa, plângeau.


Și nu am văzut fericirea
Pisici dulci!
Dintre acestea, și sa dovedit
Femeile triste vechi.

Ei plâng de tristețe
Și ei strigă în depărtare:
- Kva-kva, ploaia a început să dureze
În spate, în picior, în mână.

O femeie veche viguroasă,
Vesel broasca,
Cum să-ți amintești ce sa întâmplat cu ea.
El râde, bre-ke-ke!

Ea este ambele mâini
Am interpretat acordeonul,
Are două picioare
Am bătut la tambur!

Cabana era în mijlocul căminului,
Broasca sa distrat,
Într-un sarafan verde
Dansat, para-pam!

Anna Rapoport pe site-ul Papamambuk despre cartea lui Yunny Moritz "Acoperișul a fost călărit acasă". Deși citim și cântăm poezii aproape zilnic, nu risc să le discut imediat după ce le-am citit. Poate mă înșel. Dar mă înspăimântă foarte mult riscul de "rulare în proză" și ucid tot farmecul poemului (citește mai mult)







Trimiteți-le prietenilor: