Cum să faci bani pentru traducerea textelor pe Internet, blogul de afaceri # 1

Pot să câștig bani în traduceri de texte? Ce este necesar pentru asta? Ce sfaturi trebuie să urmați pentru a reuși în această afacere?

Un traducător independent profesionist care lucrează online din orice colț al globului și câștigă foarte mulți bani - o imagine populară și răspândită, difuzată de mass-media pe Internet.







De fapt, totul nu este atât de simplu. Pentru a deveni un interpret cu succes în domeniul comercial, trebuie să depuneți mult efort, să stocați la timp și să aveți răbdare. Și, de asemenea, să lucrați - nu numai să împliniți ordinele, ci și să vă îmbunătățiți.

Învățământul filologic superior și specializarea academică în traduceri nu garantează succesul și taxele mari. De fapt, acesta este cazul în cazul oricărui învățământ superior.

De ce ai nevoie să începi să câștigi texte de traducere? În primul rând, vă recomandăm să citiți cu atenție următoarele sfaturi, care ar trebui să vă ofere hrana pentru gândire și să vă ajute să decideți dacă să vă implicați în acest subiect.

# 1 Asigurați-vă că înțelegeți ce este o traducere profesionistă. Majoritatea oamenilor sunt convinși că misiunea unui interpret este de a traduce cuvântul (propoziția) cerut de la o limbă la alta.

Discutați cu oamenii care se rotesc în această zonă și întrebați-i cât mai multe detalii despre toate aceste traduceri profesionale. Dacă între rețeaua dvs. de cunoștințe nu există nici unul, căutați informații pe Internet. În cele din urmă, întrebați-vă la forumuri unde se află traducătorii. Fără o înțelegere clară a esenței muncii nu va exista nici succes, nici satisfacție din partea activităților sale.







# 2 Selectați una sau mai multe nise. Specializarea într-un domeniu specific de traducere este unul dintre secretele succesului în atragerea clienților. Ar trebui să decideți ce preferați - traducere literară, jurisprudență, afaceri, medicină etc. Majoritatea clienților sunt suspectați de traducătorii care pretind că traduc absolut totul.

# 3 Evaluați capacitatea dvs. de a traduce profesional. Pentru a face bani pe traducerea textelor, trebuie să oferiți clienților un produs de calitate, altfel se vor opri să vă contacteze. Luați câteva texte, faceți o traducere și încercați să evaluați calitatea acestora. Cereți sfatul specialiștilor calificați.

# 4 Studiați componenta comercială a industriei de traduceri. La fel cum mulți scriitori nu înțeleg regulile jocului pe piața cărților, unii traducători sunt prea izolați pe traducerile corecte și se distanțează de comerț. Examinați concurența în nișele alese, aflați ratele salariale medii, pentru a înțelege ce venit vă puteți aștepta. Începeți să colectați informații despre această industrie.

Există tactici de marketing inteligente care vizează prezentarea corectă a unei persoane și formarea reprezentării necesare din partea publicului. Dacă te duci mai adânc în subiectul branding-ului personal, atunci probabil că vei fi recunoscut ca expert mult mai devreme.

Pentru a deveni un freelancer de succes. sunt necesare anumite calități: disciplină, responsabilitate, diligență.

Și un alt punct important. Trebuie să înțelegeți în mod clar că clienții din țările CSI și clienții din Europa sau din SUA au un nivel diferit de solvabilitate. Acest lucru vă afectează în mod direct salariul. Deci nu este mai înțelept să ne concentrăm pe clienți mai bogați?

Cum să câștigi bani în traduceri de texte pe site-uri străine? Vă aducem cele mai populare resurse de internet, unde puteți obține clienți.

  • translatorstown.com
  • translationdirectory.com
  • proz.com
  • traduguide.com

Astfel, pentru a câștiga bani în traducerea textelor, trebuie să tratați acest lucru ca fiind începutul afacerii dvs. - să aflați mai întâi informațiile, să efectuați o cercetare de piață mică și să vă concentrați asupra clienților care sunt gata să plătească mai mult.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: